<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
<b>L O W L A N D S - L - 12 September 2010 - Volume 01<br>
</b><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands.list@gmail.com</span></a> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="" lang="FR">http://lowlands-l.net/</span></a><br>


Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="" lang="FR">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
=====================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From:
<span class="gd"><span style="color: rgb(121, 6, 25);">Marcus Buck</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject:
<span class="gi">LL-L "Etymology" 2010.09.11 (03) [EN]</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From:
<span style="color: rgb(91, 16, 148);">Jonny Meibohm</span> <<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank">jonny.meibohm@arcor.de</a>>
</p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: LL-L
"Etymology" 2010.09.09 (03) [EN]</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">some more about "driiten" etc.</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">Could the German word "Abtritt", meaning WC, be related?</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">The dictionary of the Brothers Grimm says it's from
"treten". Here's the relevant paragraph that shows the initial
meaning:</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"><br>
d<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">er abtritt vom amte (gegenüber dem antritt), aus dem leben (hintritt), von der
bühne, vom glauben; auch wol cessio, der abtritt eines rechts, grundstücks f.
abtretung. endlich der geheime ort und gang im hause, der abtritt, für welchen
die sprache eine menge andrer namen bietet. (s. </span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://urts55.uni-trier.de:8080/Projekte/WBB2009/DWB/wbgui_py?bookref=10,655,1&mode=&prefix=hae&patternlist=" target="_blank"><span style="border: 1pt solid rgb(156, 208, 101); padding: 0in; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(206, 232, 179);">DWB</span> häuschen</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://urts55.uni-trier.de:8080/Projekte/WBB2009/DWB/wbgui_py?bookref=12,297,72&mode=&prefix=lae&patternlist=" target="_blank"><span style="border: 1pt solid rgb(156, 208, 101); padding: 0in; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(206, 232, 179);">DWB</span> läublein</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://urts55.uni-trier.de:8080/Projekte/WBB2009/DWB/wbgui_py?bookref=5,2938,72&mode=&prefix=gel&patternlist=" target="_blank"><span style="border: 1pt solid rgb(156, 208, 101); padding: 0in; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(206, 232, 179);">DWB</span> gelegenheit</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, heimliches gemach,
abort, ausgang, sprachhaus.)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
So "Abtritt" meant a "retreat place" in the house. A place
where you would go when you 'step away' (abtreten).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Marcus Buck</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: <span style="color: rgb(91, 16, 148);">Jonny Meibohm</span> <<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank">jonny.meibohm@arcor.de</a>></p>



<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">in our local dialect of LS we use the curious term <strong>"Basbecker"</strong> for
German "Wiesenschnake", <em>Tipula
paludosa. </em>Other trivial names in German are 'Schuster',
'Weberknecht' etc..</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">Let me explain the curiosity: "Basbeck" is a small
village near by (just on the half between Marcus and me, near to the maternal
Low Saxon roots of Marlou ;-)), but the name "Basbecker" for this
mosquito is used in a larger area around (ca. 40 km in circle??), in Land
Hadeln as well as in Land Kehdingen.</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">It would be interesting to hear from other Lowlanners</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">-if the name even is widerly spread out than in the named region;</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">-what could be the background of such a special local nickname?</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">I have no idea about the
background. All I can say is that the common word for this animal is
"Schooster" in my dialect. That's the only word I know for it. But
it's possible that more competent speakers of our dialect know the term
"Basbecker" too.<br>
<br>
Marcus Buck</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">----------</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From:
<span class="gd"><span style="color: rgb(91, 16, 148);">Heinrich Becker</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:heinrich.becker@gmx.net">heinrich.becker@gmx.net</a>></span></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject:
<span class="gi">LL-L "Etymology" 2010.09.11 (03) [EN]</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"> </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: courier new,monospace;"><span style="color: navy;">some more about "driiten" etc.</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><i><span style="color: navy;">-------Originalmeldung-------</span></i><span style="color: navy;"></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;"> </span></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">From: Jonny
Meibohm <<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank"><span style="color: navy;">jonny.meibohm@arcor.de</span></a>></span></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">Subject: LL-L
"Etymology" 2010.09.09 (03) [EN]</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Dear Lowlanders,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">as a
"Muensterlaender" by birth the expression "drieten" or much
more used as a noun "driet(e)" is pretty well known to me. in the
sense: >Wi möt't Driete fören>.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">That means: The pit is full.
We have to carry out manure from the barn.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">P.S. Same word is used in
Twentsch Platt on Dutch side.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Heinrich Becker</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">from Berlin</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">----------</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: Hannelore Hinz <a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Subject: LL-L
"Etymology" 2010.09.11 (03) [EN]</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Dear Jonny and Lowlanners,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">you wrote: in our local
dialect of LS we use the curious term <strong>"Basbecker"
</strong>for German "Wiesenschnake", <em>Tipula paludosa. </em>Other trivial names in
German are 'Schuster', 'Weberknecht' etc..</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Look please: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Weberknechte" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Weberknechte</a>
...is it right?</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Allerbest ok von mi.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Hanne </p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"> </span></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">lowlands.list@gmail.com</span></a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a><br>
=========================================================</p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial;"> </span></p>