<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 20 October 2010 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands.list@gmail.com</span></a> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="" lang="FR">http://lowlands-l.net/</span></a><br>


Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="" lang="FR">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
=====================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: <span class="gd"><span style="color: rgb(91, 16, 148);">FsKneX</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:fsknex@gmail.com">fsknex@gmail.com</a>></span></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Subject: <span class="gi">LL-L
"Grammar" 2010.10.17 (04) [EN]</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Thanks to Sandy and Ron for
replying to my query about language simplification. Perhaps I should have
explained the background. (Incidentally, I hope this post gets through, as I am
sending it from my gmail account).<br>
<br>
I came across this book ('Scotspeak - A Guide to the Pronunciation of Modern
Urban Scots' by Christine Robinson and Carol Ann Crawford, Published by the
Scots Language Resource Centre.) in a charity shop in Elgin, and it was obvious
that it had belonged to an Elgin college student - Elgin college being part of
the UHI (University of the Highlands and Islands.) Putting two and two together,
I looked up the UHI website and found that this was the only textbook on
language, apart from the Concise Scots Dictionary, specified for the language
part of the course in Scottish cultural studies which I had helped to write
recommendations for, and which had been intended to focus on the varieties of
the North (the UHI area) and particularly the Northern Isles. Christine
Robinson, the Edinburgh
academic who had been drafted in to take charge of the course, had rejected my
recommendations for introductory textbooks with the comment that better things
had been written since. It would appear that a handbook on urban Scots
pronunciation intended for actors, written by Robinson herself, in an academic
course intended to emphasise the varieties of the UHI area, was such a
textbook.<br>
<br>
The viewpoint taken in this text seemed to me to be remarkable. For a long time
I have been answering questions like 'Why do the Poles speak such a complicated
and difficult language' with the reply that it wasn't difficult for Poles to
speak Polish, and that this was an outside view apparent only to learners whose
languages did not have those characteristics. But here was a coursebook in an
academic setting apparently supporting the view of certain forms of language as
'easier' which I have for a long time been dismissing as a naive and uneducated
view of language. I have to consider whether I have been wrong all along.<br>
<br>
First of all, there are one or two technical points in the article that I
wondered about.<br>
<br>
1. 'If we compare the Scots past tense and past participle of 'gi(v)e', which
for many speakers are both gied, with the English gave and given, we can see
that, in this instance, Scots is just a but further down the road of
simplification.'<br>
<br>
I have never personally come across anyone who says 'gied' for both the
preterite and the past participle - of course, there are many Scots speakers
that I haven't come across, so this might very well be correct. However, in my
experience, people who say 'gied' for the preterite use 'gien' for the past
participle, and those who merge them use 'gave' for both. I wondered if Sandy,
Andy or anyone was aware of the use of phrases such as 'I've gied hime the
bucket' rather than the common 'I've gave him the bucket.'<br>
<br>
2. 'He wants the past tense and the past participle to be the same - he just
hasn't quite settled on which form to choose. And this is how language change
often works. There may be a period of choice before one form becomes dominant.'<br>
<br>
I wondered whether there is any documented evidence for language simplification
proceeding in this indeterminate way. I had always imagined that it went in a
certain direction - that, for example, the preterite might disappear in favour
of the past participle, or vice versa, or even that one verb might prefer one
form and another verb another. I'm forced to wonder whether language
simplification actually proceeds in this way, or whether the situation we see
with the indeterminate use of 'did' and 'done' actually depends on both of
those forms being current in standard English rather than any definable process
of simplification within Scots.<br>
<br>
3. 'As anyone who has even learned a foreign language knows, strong verbs, the
ones that change their vowels to make past tense or past participle, are very
difficult to learn.'<br>
<br>
This strikes me as an odd statement. I'm not an accomplished polyglot, but I
was under the impression that most families of languages did not share the
Germanic characteristic of having both strong and weak verbs, or even the need
for such a terminology. In French or Greek surely all verbs could be described
as 'weak' , and in Hebrew, all could be described - if you had any need to make
such a distinction - as 'strong'. I can't get my head around the idea of strong
verbs being a general bugbear in the learning of languages to the extent that
anyone who has 'ever learned a foreign language' would recognise it.<br>
<br>
Further to these comments are the value judgements implied in the phrases
'Thank goodness English is getting easier' and 'Occasionally Scots lags behind.
For example, many Scots still use 'gotten' as the past participle of get.' The
entire impression given - in a course which, as I keep saying, was originally
intended to support the more conservative varieties of the North - is that the
mainland urban dialects are 'further down the road' of this desirable ('thank
goodness') process of simplification, whereas the more conservative ones -
which still use forms such as 'gotten' and 'pitten - are lagging behind.<br>
<br>
Whatever might be said about such a document as a guide for actors in Taggart
(a Glasgow
based detective programme), I personally am appalled to see it as the only
academic textbook in a course intended to emphasise the varieties of the UHI
area. As this approach seems to have gained total approval in all the areas of
Scots promotion in Scotland, my views are irrelevant there, but I wondered how
they would be seen in the context of linguistics generally, and perhaps
particularly minority language issues in general.<br>
<br>
John M. Tait.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">lowlands.list@gmail.com</span></a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a><br>
=========================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>