<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 12 November 2010 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
=====================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: <span class="gd"><span style="color: rgb(121, 6, 25);">rick denkers</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:denkers@telfort.nl">denkers@telfort.nl</a>></span></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Subject: <span class="gi">LL-L
"Traditions" 2010.11.11 (05) [EN]</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Beste Ron en anderen,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Sint Maarten wordt in
Noord-Nederland en in delen van Noord-Holland
nog altijd zeer stevig gevierd. Gisteravond heb ik op de stoel bij de deur
gezeten terwijl  mijn vrouw met de kinderen mee was. Het resultaat: een
zak snoep waar ze de komende twee/drie weken nog van zullen eten. Vandaag start
een andere goede traditie: het ruilen van snoep!</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">De beschrijving die je geeft
klopt opvallend genoeg ook voor Drenthe. In de Protestantse gemeenschappen
wordt St. Maarten heftig gevierd, terwijl in de katholieke dorpen het minder is
- hoewel ze wel de traditie kennen/ overgenomen hebben. Opvallend en leuk om te
zien is dat ze daar gisteren begonnen zijn om zich warm te draaien voor
carnaval. </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><a href="http://m.vr.gr">m.vr.gr</a>.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Rick</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">----------</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From:Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Subject: LL-L
"Traditions" 2010.11.11. (05) [EN]</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Vörweg 'n lütten Bänkelsang:</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong>Lütten Bänkelsang</strong></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Mit Rodspon rückt hei wedder
ran</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">ut Lübeck, oll Fründ
Martensmann.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Nu giff't nen Grund taun
Drinken,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">wi prosten tau un winken.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Un wer sick nich vullsupen
kann,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">de is kein recht'
Martensmann.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Leiw' Lowlanners.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong>Martensmann</strong> m.  (<em>Martinimann)
</em>ein Lübecker Ratsdiener, der am Martinsabend, dem 10. November, in
Begleitung zweier Zeugen ein Faß Rheinweinmost dem herzoglichen Hof in Schwerin
zu überbringen hatte. In einem offenen Stuhlwagen, vier Pferde lang davor, so
war die Reise am Morgen des 8. November vom Lübecker Burgtor aus angetreten
worden. Der Schweriner Jugend warf der <em>Martensmann
</em>reichlich Nüsse, Äpfel und Weißbrot zu. Nach der Übergabe des Weins
wurde die Lübecker Gesandschaft ins Schloß zu einem Abendessen geladen und am
Vormittag des 11. November noch einmal mit einem Frühstück bewirtet. Dabei
wurden an die Leistungsfähigkeit des <em>Martensmanns</em> 
im Essen und Trinken hohe Anforderungen
gestellt, wovon folgender Reim zeugt: 'Woll nich vull sick supen kann, Dee is keen rechte Martensmann'. Als Gegengabe erhielt er
Wildbret und den sog: Martinsgulden. Dieser Brauch bestand bereits 1504;</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">am 15. Febr. 1817 ist er
aufgehoben worden. - Dieser Brauch wurde nach der Wende wieder belebt.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Als Treckfiedel-Hanne durfte
ich den Martensmann in Rehna und auch mehrmals in Schwerin begrüßen.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong>Martinischüün </strong>f. die zum Martinstage gefüllte Scheune; auf den
Reichtum aus Ernte und Viehhaltung, aus dem am Martinstage reichlich gespendet
wird, weist folgende Rda. hin: <em>Martensschün
steiht apen, </em>mit dem Zusatz: nu ät't man; anderseits aber
abwehrend, wenn Kinder vom frisch gepflückten Obst aus Körben nehmen wollen: <em>nu hollt up, ji glöwt woll, Marteinen (!) Schün
steiht apen; </em>auch tadelns: <em>hier
steiht Martensschün woll ümmer apen </em>hier gehts immer aus dem
Vollen.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong>Rummelpott </strong>m. Lärmgerät der am Weihnachts- oder Silvesterabend
umherziehenden, Gaben heischenden Kinder, bestehend aus einem irdenen Topf,
über den eine Schweinsblase gespannt war; in deren Mitte war ein Stock
befestigt, durch dessen Umdrehungen ein rummelndes Geräusch erzeugt wurde.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong>Rummelkamer, </strong>häufiger Rumpelkamer f. Kammer, in der unbrauchbare
Sachen, Gerümpel aufbewahrt wird.  - Rummelkasten m. Benennung alter,
verbrauchter Geräte, Fahrzeuge, Gebäude, auch verkommener Menschenn und
hinfälligen Viehs und noch viles mehr. Rummelkatusch f. Schelte für
Frauenzimmer; Rummelkoi f. leere Koje auf dem Schiff, die als Rumpelkammer
dient; Rummelkorf polternder Karren, Wagen, Spinnrad. Rummelmark m., n. der
Rigaer <em>Lus'mark </em>hieß bei den
Seeleuten auch Rigaer <em>Rummelmark. </em>Rummelmaschin
f. Mähmaschine.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> Lit.:
Wossidlo/Teuchert</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Wir gehen heute auf den
Rummel, damit meinten wir den Jahrmarkt.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Ja, so künn ick ümmer wierer
rummeln ...</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Kaamt all' gaud dörch denn'
melanklüterigen  Näwelmaand.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Hanne</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">lowlands.list@gmail.com</span></a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="text-decoration: none;">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a><br>
=========================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>