<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 04 February 2011 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
=====================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank"><hannehinz@t-online.de></a><br>
Subject: LL-L "Tradition" 2011.02.03 (03) [NL]<br>
<br>
Beste Jacqueline, best' Roland un allerbest' Ron,<br>
<br>
mit Freud heff ick de feinen Bidrääg lääst un mi ok wunnert, dat dit
"Subject" ein Angahn wiert is.<br>
<br>
Nu heff ick noch wat funn'n, woans de Fingers in Pommern  eins näumt
worden sünd:<br>
<br>
Dümsing,  Hoam,  Langmarte,  Sandmarte,  Wippup de
Sparling.<br>
<br>
Lit.: Drosihn, Friedrich: Deutsche Kinderreime und Verwandtes aus dem Munde des
Volkes, vornehmlich in Pommern gesammelt, herausgegeben von Carl Bolle und
Friedrich Polle, Leipzig
1897.<br>
<br>
Dümmerling woll na'n Melken gaan,<br>
Fingerling woll't nig liden.<br>
Langvatt stund vor'm Brodschap,<br>
Goldfinger sä': Gif mi wat af!<br>
Litje Finger sä't alle na.<br>
<br>
Lit.: Smidt, Heinrich: Kinder- und Ammen-Reime in plattdeutscher Mundart, 3.
Auflage, Bremen 1906<br>
<br>
Un kiek mal hier Roland, wat sick de Riemels ähneln:<br>
<br>
Dee hett in 't Water lägen,<br>
dee hett'n wedder rut krägen,<br>
dee hett'n in't  Bedd lecht,<br>
dee hett'n todeckt,<br>
dee hett't nasecht.<br>
<br>
Lit.:  Wossidlo, Richard: Mecklenburgische Volksüberlieferungen. 4. Band:
Kinderreime. Erster Teil, Rostock
(1931)<br>
<br>
Ick sinnier all oewer ein anner "Subject".<br>
<br>
Hartlich.<br>
<br>
Hanne</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>
===============================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>