<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 21 March - Volume 07<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
============================== =======================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: "Stellingwerfs
Eigen" <<a href="mailto:info@stellingwerfs-eigen.nl">info@stellingwerfs-eigen.nl</a>><br>
Subject: <img src="file:///C:/DOCUME%7E1/Ron/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" width="1" border="0" height="1">LL-L "Grammar"<br>
<br>
Beste Laaglandse Fonologen Morfologen,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Veel wetenschappers hebben
reeds boeken vol geschreven over fonologie en morfologie (F&M), denk aan
Noam Chomsky <em>(Sound pattern of English)</em>,
Joan B. Hooper <em>(An introduction to natural
generative phonology)</em>, Paul Kiparsky, Fritz Zwicky en vele anderen.
Zelfs de F&M van het Stellingwerfs is breedvoerig beschreven in een
proefschrift van dr. H. Bloemhoff: <em>"fonologie
en morfologie van het Stellingwerfs: een toetsing van de natuurlijke
generatieve fonologie"</em>. In die zin kan ik dan ook weinig toevoegen aan deze
discussie maar F&M, taal en computers hebben toevallig mijn grote interesse
(en dus heb ik een mening).</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Telkens verbaas ik mij over
de pathetische waarheden van veel wetenschappers. Vaak worden die waarheden
evenwel enige tijd later ontzenuwd door andere, nieuwe waarheden. Zo kreeg ook
de Standaard Generatieve Fonologie (SGF) als tegenhanger de Natuurlijk
Generatieve Fonologie (NGF). Toch blijf ik het zien als het werpen van een
dobbelsteen. Zelfs als je honderdduizend keer de dobbelsteen werpt en de
uitkomsten analyseert, dan nog zul je de volgende worp niet met enige zekerheid
kunnen voorspellen. Bestudering van F&M geeft slechts een beeld van
taalontwikkeling in de *voltooid verleden tijd*. Ongetwijfeld zijn daar achteraf
patronen in te herkennen maar F&M is naar mijn bescheiden mening op het
moment van een verschuiving afhankelijk van ontelbare factoren en aspecten (en
soms van maar 1!). </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Het - vanuit technisch
oogpunt bekeken zeer eenvoudig maar desalniettemin - beroemdste werk van
bijvoorbeeld Piet Mondriaan was vast niet zo bekend geworden als hij niet op
het juiste moment op de juiste plaats was en de juiste personen ontmoette. De
laatste 250 jaar zijn nieuwe (toepassingen van) woorden veelal ontstaan door
industrialisatie en wetenschap, en komt ook de F&M daardoor in een
stroomversnelling. (Nieuwe) Woorden of toepassing van woorden met betrekking
tot computertechnologie kwamen/komen vooral van IBM en later van Microsoft met
een snufje Apple. De F&M van een kleine hechte gemeenschap zal de afgelopen
honderden jaren vast niet erg spannend zijn geweest.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Beste At: Mijn begrip van
Engels gaat niet veel verder dan vakantie-Engels en dus begrijp ik niet alles
tot in detail wat je bedoelt te zeggen met de (vergelijkings) parallel van
computertalen en natuurlijke talen. Volgens mij zijn die twee niet te
vergelijken. Zowel de eerste generatie machinetaal als de huidige vierde
generatietalen zijn in essentie nog precies het zelfde. De hogere talen worden
slechts teruggevormd (vertaald) tot machinetaal, een reeks van nullen en enen,
true of not true, schakelaar aan of uit. Deze en andere vormen
van vertalen hebben volgens mij niets vandoen met F&M. </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">De ontwikkeling van
computertalen is meer in de orde van het uitvoerig en letterlijk *beschrijven*
van een taak of object (1ste generatie) tot het verkort slechts *benoemen* van
een taak of object (4de generatie). In de eerste generatie moest je een fiets
beschrijven als een frame met twee achterelkaar geplaatste wielen, twee trappers,
een ketting en een stuur. In de vierde generatie is de beschrijving van een
fiets als benoemd object 'fiets' weliswaar reeds bekend maar heeft nog steeds
de zelfde onderliggende onderdelen. </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Fonologie kan in beginsel slechts beschreven worden
tussen twee mensen met de zelfde moedertaal. Als een derde persoon zich in het
gesprek zal mengen is het fonologisch (taal)gedrag van die derde persoon niet
te voorspellen. Deze fonologie kent naast de taalkundige ook vele factoren en
aspecten die niet direct met taal te maken hebben. Denk in dit verband ook aan
het 'Oostindisch doof' zijn als ik ergens geen zin in heb (en het niet wil
verstaan) of mij juist meer in andermans dialect verbuig omdat ik hem graag wat
wil verkopen (een sfeer scheppen van onderlinge verbondenheid). Wij kennen
hier een tv-reclame: 't ken net. In het Fries betekent dit: het kan/gaat
*niet*. In het Nederlands betekent dit: het kan/gaat net *wel*. Momenteel wordt
de Nederlandse taal - vooal in de grote steden - behoorlijk vervormd door de aanwezigheid
van allochtone Nederlanders en ontstaat spontaan een geheel eigen 'straattaal',
vaak ook door morfologie van bestaande Nederlandse woorden. En wat te denken
van SMS-taal? </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Wellicht is politiek (geld
en macht) de grootste boosdoener om tot een Lingua Franca te komen. Hoe lang
bestaat het Esperanto al, en breekt het toch niet echt door. Dat het Engels
momenteel de Lingua Franca van de westerse wereld is, is voornamelijk te danken
aan militaire, economische, culturele, wetenschappelijke en politieke invloed
van het Britse Rijk in de 18de, 19de en 20ste eeuw (bron: wikipedia). Had het
Spaans eigenlijk niet meer voor de hand gelegen? Een huidig aspect in de
F&M is ook de - vooral uit Amerika overgewaaide - rechtsgeleerdheid
(interpretatie, belezenheid en ontwikkeling van rechtsgeleerde woorden en
grammaticale zinsopbouw. Die, vaak complexe opbouw en heel preciese keuze
van woorden en klemtonen maakt soms het verschil tussen schuldig en onschuldig.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Als eerstvolgende wereldtaal
denk ik dat het Chinees een goede kans maakt.
Lijkt me trouwens ook een prachtige taal om te leren en te gebruiken. </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Q: Weet iemand van de
LL-List hoe de fonologie en morfologie zich in het Chinees voltrekt?</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Tot slot een klassieke morf:
okay, oké of o.k., een LS morf: stall of stal, en ost of oost.<br>
Mit een vrundelike groet uut Stellingwarf,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Piet Bult</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">lowlands.list@gmail.com</span></a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a><br>


===========================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>