<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================</p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">L O W L A N D S - L - 28 March - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
============================== =======================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From:
Mari Sarv <<a href="mailto:mari@haldjas.folklore.ee">mari@haldjas.folklore.ee</a>></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject:
<img src="file:///C:/DOCUME%7E1/Ron/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" width="1" border="0" height="1">LL-L "Etymology" 2011.03.23 (06)
[EN-FY-NL]</p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">On Wed, 23 Mar 2011,
Reinhard wrote:</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">I am sure most of you have noticed that ?rose? and ?lily? come up in
many names of flowers that are neither roses nor lilies.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><br>
In Estonian every flower, flower generally is called "lill".</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
<span style="color: navy;">English: lily of the valley (~ lily-of-the-valley),
May lily, male lily, </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">May bells, lily constancy,</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">ladder-to-heaven<br>
Old Scots: lillikyn, lillekyn, lyllikyn(n), lullikin (< Middle Dutch </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">leliekijn ?lily? [dim. ]?)<br>
German: Maiglöckchen (?May bell(s)? [dim.])<br>
Ripuarian: Maijlöcksche (?May bell(s)? [dim.])<br>
Swiss Alemannic: Maieriesl (?May rose? [dim.])<br>
Luxemburgish: Meeréischen (?May rose(s)? [dim.])<br>
Sater Frisian: Pingsterbloume (?Whitsun flower?), Kuutitte (?cow?s </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">teat??))<br>
West Frisian: maaieklokje (?May bell(s)? [dim.])<br>
Dutch: lelietje-van-dalen (?lily-of-the-valley? [dim.]), meiklokje (?May </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">bell? [dim.])<br>
Afrikaans: lelie-der-dale (?lily-of-the-valley?)<br>
Limburgish: meizäödsje (?May seed? [dim.]?)<br>
Low Saxon: Maiklocken (?May bells?), Leerken, Lierken, Lierk, Lill, < </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">Lilg (?lily?), < Lilgenkonfal(g),</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">Lilgenkunfal(g) (?lily convallaria?), Maibloom (?May flower?), </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">Maibummeln (?May dangles?), Maienlill (?May l$</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">Marienklocken (?Mary?s bells?), Ogenkruud (?eye herb?),
Schillerlilg </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: navy;">(?Schiller?s lily?)<br>
Danish: Liljekonval (cf. L. Sax., Nor., Swe.)<br>
Norwegian: Liljekonvall (cf. L. Sax., Dan., Swe.)<br>
Swedish: Liljekonvalj (cf. L. Sax., Dan., Nor.)<br>
Estonian: maikelluke (< L. Sax.)</span></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
Mari Sarv<br>
Tartu<br>
Estonia</p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From:
"Stellingwerfs Eigen" <<a href="mailto:info@stellingwerfs-eigen.nl">info@stellingwerfs-eigen.nl</a>></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject:
<img src="file:///C:/DOCUME%7E1/Ron/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" width="1" border="0" height="1"><span style=""> </span>LL-L
"Floralia"</p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Tietelroze...<br>
Van een wetenschappelijk onderzoeker naar de huidige stand van de 'tietelroze'
(<a href="http://www.martypoorter.nl/paginas/stinzen.html" target="_blank">www.martypoorter.nl/paginas/stinzen.html</a>)
kreeg ik deze verklaring over de naam 'tietelraos'. De Nederlandse naam was
vroeger 'tijdloze' waarmee aangeduid werd dat deze bloem buiten de normale
bloeitijd valt, hetzij eerder, hetzij later. In het Nederlands is de 'd' door
de jaren vervallen en werd het 'tijloze'. Door verbastering is vervolgens de
naam 'tietelroas/-roze' ontstaan. Daarom noemen wij hier in
Fryslân/Stellingwerf bijv. de herfstkrokus (autumn crocus) ook wel tietelroos. <br>
Mit een vrundelike groet uut Stellingwarf,<br>
Piet Bult</p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">lowlands.list@gmail.com</span></a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a><br>


===========================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>