<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 14 April 2011 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands.list@gmail.com</span></a> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="color:windowtext">http://lowlands-l.net/</span></a><br>


Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="color:windowtext">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
=====================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From:
<span class="gd"><span style="color:#00681C">Roger Thijs, Euro-Support, Inc.</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:roger.thijs@euro-support.be">roger.thijs@euro-support.be</a>></span></p>



<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject:
<span class="gi">LL-L "Grammar"</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Some of our languages have
particular modal forms for the verb.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">These forms ore often
difficult to translate in other languages.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">E.g. how to translate
properly the difference between:</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">I eat now</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">I'm eating now.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Are you chewing the food
more with the latter than with the former?</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">In Limburgish we have the
gerundium</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><a href="http://cf.hum.uva.nl/natlearn/limburgs/bijl2.html" target="_blank"><em>http://cf.hum.uva.nl/natlearn/limburgs/bijl2.html</em></a></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em>..... Het Limburgs heeft
eigen gerundium-vormen, bijv. een westgermaanse relictvorm op -erre die de
functie heeft van een tegenwoordig deelwoord (sjpeulenterre, sjrieventerre:
"al spelend", "al schrijvend").... </em></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">I would translate my
Limburgish differently, e.g.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Ich loop
zeingend;   I run and I'm singing the same time</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Ich loop
zeingenterre:    I run and my singing is in line with my running</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Today I saw a case in Rouchi
(the Picard variety of the Valenciennes area -
or Western Hainaut/Henegouwen in France) (see below):</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">d'allache = old latin
"inde" (from somewhere) + French aller:</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">meaning nowadays: start
going, becoming in a state of going</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Are these stand alone
dialectical developments,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">or lefts-over of much richer
proto-language forms?</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Regards,</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Roger</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">----- Original Message -----
<br>
From: fcarton <br>
To: <a href="mailto:achteure@yahoogroupes.fr" target="_blank">achteure@yahoogroupes.fr</a>
<br>
Sent: Thursday, April 14, 2011 11:39 AM<br>
Subject: Re: [achteure] Histoire du ROUCHI</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Le 13/04/2011 08:57, André
Victor L a écrit : </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em>Histoire du ROUCHI
Voulez vous connaitre l'histoire du Rouchi, ce patois picard de la région de Valenciennes ? Christine
Yackx, présidente de l'association "Queu </em><strong><i><u>d'allache</u></i></strong><em>" vous invite à la Maison du picard de Saint
Amand pour vous affranchir ... Le 17 avril à 15h. Mon Lalie - Maison du picard,
20 rue de Valenciennes. Prix libre Tel. 03.27.42.17.68 ...venez avec vos
expressions, dictons et histoires en Rouchi : chacun aura droit à la parole...</em> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">-----------------------------------------</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Amis rouchisants, Bravo mes
gins  pour chueulre invite   . Je ne pourrai pas participe m.ais
comme j(ai quer l'rouchi j'vas dire ène séquoi...<br>
On m'a demandé, après une causerie que je donnais au Cherque du Moulin
d''Aulnoy, d'où venait le mot "dallache". Le "d" n'est pas
une préposition, mais vient de l'ancien picard "end" du (latin <strong><u>INDE </u></strong>'d'où"); ce Di s'est
anciennement agglutiné au verbe: On disait "s"end aller' puis
"s'en daller" .D'où  le nom <strong><u>DALLACHE"</u></strong> le fait d'aller. Hécart 1833 écrit
"DALLACHE: (méte à): <strong><u>mettre en
train, en état d'aller</u></strong>". Le mot a pris plus tard le
sens de "désordre, foutoire etc..." Il n'y a pas lieu de mettre une
apostrophe.  Le 5 mars dernier j'ai fait à Saint Amand justement une
causerie sur l'abus d'apostrophes dans l'écriture du picard, dont le rouchi
fait partie  J'souhaite à tertous bon corache...</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">-- <br>
Fernand CARTON<br>
Professeur émérite Université de Nancy<br>
18, rue de la Paix<br>
F-54220 Malzéville Tél. 0383294230</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color:windowtext">listserv@listserv.linguistlist.org</span></a> or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands.list@gmail.com</span></a><br>


<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="color:windowtext">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="color:windowtext">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a><br>
===============================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>