<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":131" class="ii gt"><div id=":14f"><div><div><div><div>

<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 28 April 2011 - Volume 03<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands.list@gmail.com</span></a> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="color:windowtext">http://lowlands-l.net/</span></a><br>





Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="color:windowtext">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="color:windowtext">lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
=====================================================</p>

<p class="MsoNormal"> </p>

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt">From: <span><span style="color:#00681c">Roger Thijs, Euro-Support, Inc.</span> <span><<a href="mailto:roger.thijs@euro-support.be" target="_blank">roger.thijs@euro-support.be</a>></span></span><span></span></p>





<p style="margin:0in 0in 0.0001pt">Subject: <span class="gI">LL-L Sign language</span></p>

<br><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">The Flemish sign language VGT is now recognized officially since 5 
years.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">But there is still a long way to go.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Two pasted articles (in Dutch) follow below, as well as a couple of 
additional URLs.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Regards,</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Roger</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"><strong>Een stille taalstrijd </strong></div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"><strong>De Vlaamse gebarentaal vecht voor erkenning</strong></div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">dinsdag 26 april 2011, 05u00   Auteur: Lennie Stinissen , Foto's 
Katrijn Van Giel </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">De Vlaamse gebarentaal is geen Nederlands in gebaren. Ze heeft haar eigen 
grammatica, gebarenschat en dialecten. Vandaag is ze vijf jaar officieel erkend, 
maar de strijd is nog niet helemaal gestreden.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Van onze redacteur</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">In tegenstelling tot wat vaak gedacht wordt, bestaat er geen universele 
gebarentaal. Gebarentalen verschillen van land tot land, en van streek tot 
streek. Zo is het gebaar voor 'klein' anders in West-Vlaanderen dan in 
Antwerpen. Ook het Vlaamse en Waalse gebaar voor dat woord verschillen van 
elkaar. De Vlaamse gebarentaal (VGT) is de moedertaal van ongeveer zesduizend 
Vlamingen en wordt daarnaast ook gebruikt door 26.000 à 30.000 horende mensen. 
Wie niet helemaal zeker is van een woord of gebaar, kan het opzoeken in het 
online woordenboek Nederlands-VGT/VGT-Nederlands. De Vlaamse basisgebarenschat 
en haar regionale varianten zijn er te zien via filmpjes en het notatiesysteem 
signwriting.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">De VGT bestaat al honderden jaren, maar is pas sinds 26 april 2006 door het 
Vlaams Parlement erkend als taal van een linguïstisch-culturele minderheid. De 
gebarentaalgemeenschap heeft zwaar gelobbyd voor die erkenning. Maartje De 
Meulder van de Federatie van Vlaamse Dovenorganisaties (Fevlado), zelf doof, 
trok mee aan de kar.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Waarom was de erkenning belangrijk?</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">'Voor 2006 gebruikten veel Vlaamse doven natuurlijk ook de Vlaamse 
gebarentaal. De erkenning was vooral symbolisch. Onze status werd eindelijk 
opgewaardeerd. De Vlaamse gebarentaal heeft lang een ondergronds leven geleid. 
Ze werd wel gebruikt binnen de dovengemeenschap, maar nauwelijks in het openbare 
leven. Tot in de jaren zeventig werd ze niet gehanteerd in het onderwijs, de 
media of de rechtbank. Ze werd beschouwd als minderwaardig en primitief. Men 
dacht: dit is toch maar Nederlands in gebaren!'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">'Pas in de jaren negentig toonde taalkundig onderzoek aan dat de Vlaamse 
gebarentaal een volwaardige taal is. Ze heeft haar eigen grammatica, 
gebarenschat en regionale varianten. Net zoals gesproken talen is VGT natuurlijk 
ontstaan. En ze evolueert ook, met nieuwe gebaren voor nieuwe woorden en 
uitdrukkingen.'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Hoe zijn die gebarendialecten ontstaan?</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">'De dovenscholen liggen in verschillende provincies. Vroeger hadden doven 
uit West-Vlaanderen en Vlaams-Brabant geen contact. Daardoor zijn er regionale 
varianten ontstaan. Soms hebben we dus verschillende gebaren voor één woord. 
Maar de grammatica is dezelfde, dus we begrijpen elkaar zonder problemen.'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">'Doordat doven de laatste decennia meer onderling contact hebben, is er een 
spontane standaardisatie op gang gekomen. De regionale rijkdom zou bewaard 
moeten blijven, maar anderzijds is het belangrijk om een standaardvariant te 
hebben die in het onderwijs of de media kan worden gebruikt. We hebben er in 
Vlaanderen al in de jaren negentig voor gekozen om die standaard spontaan te 
laten ontstaan, en hem niet op te leggen of kunstmatig te creëren.'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">De taalstrijd is dus nog niet gestreden?</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">'Nee, het wetenschappelijk onderzoek staat nog in de kinderschoenen. In de 
VS is er al meer dan honderd jaar een universiteit voor doven, maar in 
Vlaanderen bestaat er amper goed uitgebouwd tweetalig onderwijs. Er wordt vaak 
gekozen voor een gebarensysteem dat Nederlands ondersteunt met gebaren of er 
wordt zelfs helemaal geen VGT gebruikt. Op de Vlaamse openbare zender is de VGT 
nog altijd niet te zien, terwijl Engelse doven al vijfentwintig jaar hun eigen 
programma hebben op de BBC. En er is de grote invloed van de medische wereld, 
die vreest dat kinderen niet goed leren spreken als ze eerst VGT aanleren. Dat 
klopt natuurlijk niet.'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">source: <a href="http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=2939AGGN&word=gebarentaal" target="_blank">http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=2939AGGN&word=gebarentaal</a></div>

<span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"><strong>Vlaamse doven herhalen vraag naar meer tolkuren in 
onderwijs</strong> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">dinsdag 26 april 2011, 16u05   Bron: belga Auteur: gma </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Dove kinderen die een diploma middelbaar onderwijs willen halen, zijn 
verplicht te integreren in het reguliere onderwijs. Maar daar hebben ze nog 
steeds te weinig tolkuren. </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">'Dat komt omdat de Vlaamse overheid het als een kostenpost beschouwt, 
terwijl het eigenlijk een besparing is', stelt Maartje De Meulder van Fevlado, 
de Federatie van Vlaamse DovenOrganisaties. Die viert dinsdag de vijfde 
verjaardag van de officiële erkenning van de Vlaamse Gebarentaal (VGT).</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Door dove leerlingen gelijke onderwijskansen te ontzeggen, maken ze meer 
kans op werkloosheid. Daar draait de overheid voor op. Op die manier, schat 
Fevlado, kost elke generatie dove leerlingen de overheid ongeveer 30 miljoen 
euro.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Op 26 april 2006 werd de Vlaamse Gebarentaal officieel erkend door het 
Vlaams parlement. 'Een mijlpaal', geeft ook cultuurminister Joke Schauvliege 
toe, die dinsdag in het halfrond aanwezig was bij de start van een feestweek 
naar aanleiding van de verjaardag.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Ondanks de vooruitgang die de Vlaamse gebarentaalgemeenschap de voorbije 
vijf jaar gemaakt heeft, zijn er nog verschillende domeinen waar de erkenning 
van de VGT niet of nauwelijks effect heeft gehad, laakt Fevlado.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Frustratie</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Een daarvan is onderwijs in Vlaamse gebarentaal. Volgens de 
dovenorganisaties voorziet de Vlaamse overheid nog steeds te weinig tolkuren. 
Daardoor komen meer en meer dove leerlingen in het tweedekans- of 
volwassenenonderwijs terecht, uit 'pure noodzaak, omdat ze tijdens de middelbare 
school uit frustratie opgeven en geen diploma kunnen halen', zegt Maartje De 
Meulder. 'En ook in dat tweedekans- en volwassenenonderwijs krijgen ze niet 
genoeg tolkuren.'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">De Vlaamse overheid heeft geen enkele reden om niet meer tolkuren te 
voorzien, stelt De Meulder. 'Er zouden te weinig tolken zijn waardoor er niet 
meer uren gegarandeerd kunnen worden. Maar dit klopt niet: er zijn meer dan 
genoeg mensen met een tolkendiploma. Het probleem is dat de meesten van hen niet 
voltijds als tolk kunnen of willen werken omdat de verloning laag is en het 
statuut slecht.'</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Veroordeling</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">In 2009 werd de Vlaamse overheid veroordeeld wegens discriminatie van dove 
leerlingen omwille van weigering van redelijke aanpassingen. De overheid ging 
echter in beroep. een uitspraak wordt begin juni verwacht.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Minister Schauvliege belooft in de Vlaamse regering aandacht te vragen voor 
meer en beter toegankelijk onderwijs. Ook de vragen naar voor doven 
toegankelijker media en naar media voor en door doven neemt ze zich ter 
harte.</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">source: <a href="http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=DMF20110426_108&word=gebarentaal" target="_blank">http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=DMF20110426_108&word=gebarentaal</a></div>

<span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;"> </div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Additional sources:</div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">VGT: <a title="http://www.vlaamsegebarentaal.be/home.php" href="http://www.vlaamsegebarentaal.be/home.php" target="_blank">http://www.vlaamsegebarentaal.be/home.php</a></div>

<span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">dictionary:  <a title="http://gebaren.ugent.be/" href="http://gebaren.ugent.be/" target="_blank">http://gebaren.ugent.be/</a>    , 
with intro in English at <a title="http://gebaren.ugent.be/information.php" href="http://gebaren.ugent.be/information.php" target="_blank">http://gebaren.ugent.be/information.php</a></div><span style="font-family: tahoma,sans-serif;">
</span><div style="font-family: tahoma,sans-serif;">Fevlado: <a title="http://www.fevlado.be/" href="http://www.fevlado.be/" target="_blank">http://www.fevlado.be/</a></div><p style="margin:0in 0in 0.0001pt"><br></p><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">


=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>
===============================================================</p>

<p class="MsoNormal"> </p>

</div></div>
</div></div>
</div></div>