<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":119" class="ii gt"><div id=":118"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><font size="2">==============================</font><font size="2">=======================<br>

L O W L A N D S - L - 02 May 2011 - Volume 04<br>
  <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="color: windowtext;">lowlands.list@gmail.com</span></a>
</font><font size="2"> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="color: windowtext;">http://lowlands-l.net/</span></a><br>












Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="color: windowtext;">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>

Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="color: windowtext;">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>

Encoding: Unicode (UTF-08)<br>

Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="color: windowtext;">lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>

==============================</font><font size="2">=======================</font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"> </font></p>

<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><font size="2">From: </font><span class="gI"><span class="gD" style="color:#5b1094">Mark and Ruth Dreyer</span> <span class="go"><<a href="mailto:mrdreyer@lantic.net">mrdreyer@lantic.net</a>></span></span><span class="gI"><span class="gD" style="color:#cc0060"></span></span></p>

<font size="2">











</font><p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><font size="2">Subject: <span></span><span class="gI"></span><span class="gI"></span></font><span class="gI">LL-L "Language varieties" 2011.04.25 (05) [EN-NDS]</span></p>

<br><div id=":66" class="ii gt"><div id=":5k">





<div bgcolor="#ffffff">
<div>Dear Ron & Co.</div>
<div> </div>
<div>Subject: LL-L Language Varieties.</div>
<div> </div>
<div>My Ruth has been going through the pre-&-post Passover 
stuff, closing with the delightful davar Michael Keach found, Rafael 
Finkel's 'On the Ritual Slaughter of the Latke'. Some folks, she reckons, have 
had too much exposure to Talmudic Pilpul for their own good...</div>
<div> </div>
<div>But ducking back a letter: Ron, she wonders if there 
aren't more persuasively <strong>more</strong> than three traditions bearing on 
the pupik. There is one naming neither the belly-button nor the masculine 
article, but what we here call the 'Pope's Nose'. That is; the chicken's tail, a 
delicacy to some & abhorred by everybody else at the table. To confound it 
all, the Litvaks down here seem to apply it to the chicken's gizzard! (another 
part I wouldn't touch with a fourty-foot barge-pole). Now Ruth is of the Weiner 
blood-line, from White Russia. & if I remember her mother aright, they are 
descended from the Rebbe of Chernobyl (it used to be famous for other things 
than radioactivity). It seems to Ruth that the pupik can refer to absolutely 
anything - just slightly indecent...</div>
<div> </div>
<div>For my part, my grandfather, who studied at Leicester 
University, & was of that generation that did 'walking tours' in his case 
all over Northwest England, brought back the term 'parson's nose' for the same 
(the chicken's tail). Now, does that part of the U.K. cherish any degree of 
animus towards the parson?</div><div class="im">
<div> </div>
<div>Ron wrote:</div>
<div>Today a dear friend of mine told me that in her Midwestern American Jewish 
family there were two camps that had been thrown together by marriage: the 
“Lithuanians” and the “Ruthenians.” Much of the mutual disapproval centered on 
the pronunciation of the words for “cake” ~ “baked dish” (קוגל<span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>, L. <i>kugl</i>, R. <i>kigl</i>) and 
‘belly-button” (פּופּיק<span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>, L. 
<i>pupik</i>, R. <i>pipik</i>) ... in other words on /u/ being preserved in L. 
while having become [i] elsewhere. (One of the “Ruthenians” in the family even 
claimed that a <i>pupik</i> was not the same as a <i>pipik</i> but meant 
“something farther down”!) Of course, you feel the urge to shout, “Get over it 
already!” But, of course, these differences stood/stand for a lot more, 
especially for cultural features, including ... very importantly ... for cooking 
and baking recipes.</div>
<div> </div>
</div><div>Yrs,</div>
<div>Mark</div></div>
</div></div>
  <span style="color: navy;"></span>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"><span style="color:navy"><br>
  </span></div>
<font size="2"><span></span></font><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><font size="2">


==============================</font><font size="2">===========================<br>

Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>

Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>

Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
  <a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
</font><font size="2">
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
  <a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
</font><font size="2">.<br>
  <a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>
</font><font size="2"><br>

==============================</font><font size="2">==============================</font><font size="2">===</font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"> </font></p>

</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>