<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":1ae" class="ii gt"><div id=":18w"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>

<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><font size="2">==============================</font><font size="2">=======================<br>
L O W L A N D S - L - 16 May 2011 - Volume 02<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
</font><font size="2">
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font size="2">=======================</font></p>

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt"><font size="2"> </font></p><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: </font><span><span style="color:#5b1094">Paul Finlow-Bates</span> <span><a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk" target="_blank">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a></span></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>








Subject: <span></span></font><span>LL-L "Phonology" 2011.05.15 (01) [EN-NL]</span><br><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span></span><br></font><div>Interestingly, this bilabial fricative was once the hallmark of 
Cockney.  The effect is that to outsiders, it sounds like they are 
saying "berry" for "very" for example.  The common shortening of William
 to Bill is an example of transfer to more standard English.</div>
<div> </div>
<div>The Charles Dickens Character, Sam Weller in "The Pickwick Papers",
 is asked if his name is "Weller" or "Beller", and he replies that it is
 really neither one nor the other, more like both.</div>
<div> </div>
Paul<br><br>----------<br><br><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: </font><span><span style="color:#790619">Henry Pijffers</span> <span><a href="mailto:henry.pijffers@gmail.com" target="_blank">henry.pijffers@gmail.com</a></span></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>








Subject: <span></span></font><span>LL-L "Phonology" 2011.05.15 (01) [EN-NL]</span><br><br><div>Ron wrote: <br>


    <blockquote type="cite">
      Dutch <b>w</b> is most definitely <b>not</b> pronounced like
      German <b>w</b> ([v]).<br></blockquote></div>Funny, I always thought Dutch and German w are the same. What's the difference?<br><br><div>Joachim wrote:<br>
><br>> Ik heb maar geleert, het Nederlands <b>w</b> zou ABN-correct <i>bilabiaal</i>,
    als een approximant met <b>beide</b> lippen<br>> gevormd zijn. <br><br></div>Ik heb er geen dure woorden voor, maar de Nederlandse w spreek ik persoonlijk uit met m'n onderlip tegen m'n boventanden.<div>
<br>
<br>


    > - en anders is mijns inziens de verschil tegenover <b>v</b>
    nauwelijks te vaten.<br>><br></div>Bij de v plaats ik mijn tanden iets meer naar achteren op de lip en blaas ik lucht tussen de lip en de tanden door.<div><br>
    <br>
    > En, als het binnen lettergrepen staat als in "gewaar" - is het dan
    niet ook stimhebbend?<br>><br></div>Volgens mij is w altijd stemhebbend.<br><br>Ron:<br>
    <div><blockquote type="cite">
      In Dutch, it contrasts with<b> v</b>. This is <b>not</b>
      pronounced like English [v] but is a voiceless version of it:
      [v̥]. It differs from [f] in that it does not have any aspiration
      associated with it.<br></blockquote>
    </div>My v is voiced, always. Not every Dutch speaker has a 
voiced v, many pronounced it as f, but to say Dutch v is not voiced, is 
an overstatement.<br><br>good gaon,<br>Henry<br><br>----------<br><br><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: </font>"Stellingwerfs Eigen" <<a href="mailto:info@stellingwerfs-eigen.nl" target="_blank">info@stellingwerfs-eigen.nl</a>><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>








Subject: <span></span></font>LL-L "Phonos"<br><br><div>Beste Joachim +,<br>Waarom willen (ook semi)wetenschappers altijd die éne 
ultieme waarheid kennen? 1 + 1 is toch niet altijd alleen maar 2? In het 
Nederlands is - wat mij zo te binnen schiet - maar 1 (geschreven) 
eenletterwoord, nl.: 'u' (HD: Sie). Soms wordt ook de 'a' wel als eenletterwoord 
geschreven maar vaak wordt dan 'aha' bedoeld.</div>
<div> </div>
<div>De schrijfwijze van het ABN is sowieso een taal met heel veel 
uitzonderingen en kwantificaties, zoals: vaak, soms, meestal, enz. (usw); zie 
ook de door jou aangehaalde wiki-site.</div>
<div> </div>
<div>Wellicht meer dan alle andere WG talen is het ABN niet zozeer ontstaan maar 
gemaakt. Meer dan tachtig procent van alle Nederlanders spreekt overigens een 
dialect. Ja, ook het Amsterdams, Rotterdams, Utrechts, enz. zijn dialecten van 
het Nederlands! En met het spreken is het nog slechter gesteld dan met het 
schrijven. Maar dit intro, even ter zijde.</div>
<div> </div>
<div>Nogmaals, er is volgens mijn bescheiden mening een duidelijk verschil 
tussen het uitspreken van een losse letter 'w' en een 'v' of een 'f'. De 'w' is 
slechts de beginstand van mond en lippen als uitgangspunt voor de volgende 
letter (meestal een klinker). In dat geval is de 'w' klankloos met de 
ondertanden licht tegen de achterkant van de bovenlip. Bij (eind-w) de eindstand 
van de mond bij een 'w' spreken we van een getuite mond (zoiets als na een 'oe' 
of net als aan het einde van het Engelse 'slow'). </div>
<div>Bij een los uitgesproken(!?) letter 'w' stroomt geen lucht en is dus 
klankloos. Dit in tegenstelling tot een 'v' en een 'f'. Bij een 'v' is de 
uitgangspositie ongeveer gelijk als bij een 'w' maar stroomt er wel lucht en 
heeft dus wel een (sissende) eigen klank net als de 'f', die iets scherper sist. 
Ook bijvoorbeeld een 'b' en een 'p' hebben geen eigen klank als losse letter 
maar zijn ook een bepaalde stand van mond en lippen, zonder geluid te 
produceren. Bij de 'b' en 'p' geldt overigens de zelfde overeenkomst: bij de 'b' 
is de mond gesloten met de lippen licht tegen elkaar en een lichte luchtdruk in 
de mondholte opbouwend. Bij de 'p' precies het zelfde maar dan met de lippen 
stijver op elkaar en een hogere luchtdruk opbouwend dan bij een 'b'.<br>Het hier 
geschetste beeld hoeft trouwens niet voor iedere Nederlander gelijk te zijn. Het 
hangt ook in grote mate af van de persoonlijke articulatie.<br>Mit een 
vrundelike groet uut Stellingwarf (Frl, Nl),<br>Piet Bult<br></div><br><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span></span></font>


<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><font size="2">==============================</font><font size="2">==============================</font><font size="2">===<br>

Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
</font><font size="2">
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
</font><font size="2">
.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>

</font><font size="2"><br>
==============================</font><font size="2">==============================</font><font size="2">===</font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"> </font></p>

</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>