<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":1e9" class="ii gt"><div id=":1e8"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center">
<font size="2">==============================</font><font size="2">=======================<br>
L O W L A N D S - L - 27 May 2011 - Volume 05<br><a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>
</font><font size="2">
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a><br>
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
==============================</font><font size="2">=======================</font></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><font size="2"> </font></p>From: "Stellingwerfs Eigen" <<a href="mailto:info@stellingwerfs-eigen.nl">info@stellingwerfs-eigen.nl</a>><br>
Subject: LL-L "Etymology"<br>
<br><div>Happy Lowlanders,</div>
<div>Uut et Stellingwarfs Woordeboek:</div>
<div> </div>
<div>gluuien z. gloeien<br>gloeien, gluuien, glujjen, gluien ww.
gloeien<br>gloeiend en var. bn., bw. 1. gloeiend 2. in sterke
mate<br>roodgloeiend, ...gluuiend, ...gluiend bn. - zo sterk gloeiend dat het
rood is<br>uutgloeien, ...gluuien en var. ww. - in zeer sterke mate
gloeien</div>
<div> </div>
<div>mar dan toch ok:<br>hietgluuiend en var. bn. - gloeiend heet<br>naogluuien
en var. - nagloeien<br>roodglundig bn. - roodgloeiend </div>
<div> </div>
<div>mar glundig is ok hiel gebrukelik:<br>roodglundig bn. - roodgloeiend
<br>witglundig bn. - witheet (van woede)<br>glundig bn. 1. gloeiend heet 2.
gloeiend 3. erg kwaad 4. fel van kleur</div>
<div> </div>
<div>Mar wat et Stellingwarfs Woordeboek niet vermeldet is dat 'glundig' ok
bruukt wodt in 'een glundig vrommes' (soms ok wel een man).</div>
<div> </div>
<div>glunderen - glimmen (van trots)<br>glunderig bn., bw. - glunder,
glunderend, olijk kijkend</div>
<div> </div>
<div>glund - d'r zit nog een betien glund in, het gloeit nog wat na</div>
<div><br>Mit een vrundelijke groet uut Stellingwarf,</div>
<div>Piet Bult</div><br>
<br><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><span>
<br>
</span></font><p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><font size="2"><span>===============================================================<br>
Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
.<br>
<a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>
<br>
===============================================================</span></font></p>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>