<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":11d" class="ii gt"><div id=":11c"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
<div><div>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">
<font size="2">==============================</font><font size="2">=======================<br>
L O W L A N D S - L - 28 May 2011 - Volume 01<br><a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>
</font><font size="2">
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a><br>
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
==============================</font><font size="2">=======================</font></p>
<p style="margin:0in 0in 0.0001pt"><font size="2"> </font></p>From: <span class="gI"><span class="gD" style="color:#c88900"><a href="mailto:bsu295@bangor.ac.uk">bsu295@bangor.ac.uk</a></span></span><br>
Subject: <span class="gI">LL-L "Etiquette" 2011.05.27 (01) [NL/DE]<br></span><br>Hello There,<br>
<br>
"British" do indeed have a very diverse mentality. Generallyit is seen
that within England people from the North are more friendly and open to
random strangers and random chatting, whilst the southerners are a lot
more clossed. This of course is not completely true as there are plenty
of people in the South who are very open. However Northerners are, in my
experience, a lot more open and willing/wanting to talk to strangers
and anywhere (from trains, in the street, in the doctors or even in
public toilets).<br>
<br>
The west country of England I would say is more similar for openess
however they seam abit strange and abit more confused when non local
people speak to them. Wales is split again. I have only lived in the
North and they are more like Northern English folk and I think the south
is slightly more like South England but I am unsure of this idea. Scots
are very nice and when I have been there (only to the south of
scotland) then they seam more like Northern people. I cannot talk for
the highlands or the Northern lowlands. I shoudl travel more and find
out. Oh and I have never been to Ireland.<br>
<br>
Anyway I hope you are well<br>
<br>
Gregg <span style="color: rgb(102, 0, 0);">[Ashcroft]</span><br><br>----------<br><br>From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank"><hannehinz@t-online.de></a><br>
Subject: LL-L "Etiquette" 2011.05.27 (04) [EN]<br>
<br>
Hallo Frünn'.<br>
<br>
Wat männigmal noch hütigendags den'n Mäkelborger nahseggt ward:<br>
<br>
<b>Reiseschriftsteller</b><br>
<br>
<i><b>Karl Julius Weber</b> (Publizist, 1767-1832)<br>
<br>
</i>Die Mecklenburger sind ein schöner starker Menschenschlag, man
stößt noch auf lockige, blonde, echte Nachkömmlinge der Leute, deren
aura Caesaris den römischen Zierbengeln so willkommen war; die
Sprache ist platt. Verdammt phlegmatisch, langsam, kalt und
schwerfällig erscheint das Volk, wie es bei diesem Klima, der groben
Nahrung und der Pest der Gesellschaft, den Folgen der
Leibeigenschaft, kaum anders zu erwarten ist.<br>
<br>
<b>Heinrich Heine </b><br>
<br>
<i>Der Mecklenburger auf Reisen<br>
<br>
</i>Ein gemütlicher Mecklenburger, der seine Nase im Punschglase
hatte und selig lächelnd den Dampf einschnupfte, machte die
Bemerkung, es sei ihm zumute, als stände er wieder vor dem
Theaterbüfett in Schwerin.<br>
<br>
<b>Ludwig Reinhard<br>
<br>
</b><i>Mecklenburgische Eigenart<br>
<br>
</i>Frage: Woher mag es kommen, daß Mecklenburger überall so gern
auf Mystifizieren aus sind? Ich könnte zehn Beispiele für eins
anführen, wie dergleichen Schwänke ergötzlich erfunden und
ergötzlich ausgeführt wurden; und Mecklenburger waren allemal die
Maschinenmeister.<br>
<br>
<i>So is dat hüt nu nich mihr.<br>
<br>
</i>Liekers is de Mäkelborger giern för 'n "Lütten Snack" tau
hebben. <b>Ein möt man blot den'n Anfang maken</b>, un dat bliwwt
nich bi 'n (lütten) Strämel von ein Vertellen.<br>
<br>
Nu hett sick je in all' de Johren Mäkelborg bannig rutmakt, un de
eins utwannert is, is giern wedder trüggkamen. <br>
<br>
De <i>echten </i>Plattsnackers kann man an'n besten wietweg up'n
Land'n finn'n. Liekers deit sick noch wat för de Pläg von uns'
Mudderspraak, un dat liggt je ok an uns. <br>
<br>
Wenn ick an'n jeden frühen Morgen (hentau Klock acht) nah den'n
Sportklub gah, lopen mi ümmer wedder Minschen oewer den'n Weg, de nu
all sotauseggen "gute Bekannte" för mi sünd. Ja, un denn snack ick
sei bi best' Gelegenheit an.<br>
Taun Bispill: Ein Mudding schüwt 'n Kinnerwagen. Mit de ein Hand
an'n Wagen, in de anner Hand ein Zigarett, an'n Wagen höllt sick ein
Lütt fast un löppt mit. De Vadder ok mit ein Zigarett un in ein
anner Hand höllt hei de Hunn'lien. Un de Hund (mag mi woll lieden)
snükert nah mi un nu kümmt ein Snack bi rut. Tauierst kamen wi up
den'n Hund tau snacken. Tschä, un so gifft' männigmal <i>small
talk. </i><br>
<br>
Wenn ick mit de Stratenbahn in de Stadt führ kümmt' männigmal tau 'n
Snack. "Wo möt ick utstiegen wenn ick nah ? will. - Koenen Sei mi
fief Euroschien wesseln, ick heff kein Lüttgeld bi mi. - Ach, dat
hett mi Spaß makt, mit Sei tau vertellen."<br>
Un wenn so ein bi mi up de Bänk sitten geiht, kümmt' 'n lütten Snack
bi rut. Einmal heff ick dat Utstiegen verpaßt. Un so künn ick noch
väl vertellen. <br>
<br>
Dat weit ick hüt noch. An'n 11.3.1989 hett 'Berliner Rundfunk'
(H.-J. Wolfram) mit mi 'n <i>small talk </i>makt . Dat wier in
Sternberg (Kreiskulturhaus), as ick mit mien Treckfiedel-Orchester
(40 Treckfiedlers) taugang' wier. (Landessender Schwerin hett't
all'ns upnahmen.) Later noch eins in Leipzig "Haus der Muse".<br>
<br>
Bi de BUGA 2009 (Bundesgartenschau) is dat ofteins tau 'n lütten
Snack kamen.<br>
Männig ein Besäuker kem mit mi in't Vertellen, dat wier ok sowat as
ein <i>small talk, </i>männigmal ok bi ein Tass' Kaffe(e).<br>
<i><br>
</i>Nah de Wenn' sünd väl Lüüd (ut'n Westen) för ümmer nah
Mäkelborg kamen, un hebben doch tau Huus all'ns up Best hatt.
Liekers, de Landschaft un de Minschen hebben ehr dat andahn. Hier
kümmt dat ümmer wedder tau 'n lütten Snack.<br>
<br>
Ok mien Ingelsch-Lihrer fäuhlt sick hier woll. Von London
(dunnmals) nah Westdüütschland, un nu wahnt hei ok all oewer väle
Johr hier in Swerin un fäuhlt sick woll, un hei hett all väl för
uns' Stadt dahn.<br>
<br>
Dit sünd so mien Gedanken oewer <i>small talk</i> (lütten Snack).<br>
<br>
Villicht seggt jug dat tau.<br>
<br>
Hanne<br><br><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span></span></font><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><font size="2"><span>===============================================================<br>
Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
.<br>
<a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>
<br>
===============================================================</span></font></p>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>