<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":194" class="ii gt"><div id=":195"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div style="text-align:center"><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">=============================</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">=======================</font><br>
<font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
L O <span>W L A</span> N D S - L - <span>22 June 2011</span> - Volume 01</font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2"><a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a></font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a></font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a></font><br>
<font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Encoding: Unicode (UTF-08)</font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a></font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
==============================</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">=======================</font></div><br>From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank">hannehinz@t-online.de</a><br>
Subject: LL-L "Phonology "2011.06.21 (05) [DE-NDS]<br>
<br>
Hallo Joachim un all' Lowlanners. <br>
<br>
Vörweg groten Dank an unsen Ron, de all'ns bestens verklort hett.<br>
<br>
Di will ick nu jug all' weiten laten, wecker Wossidlo un Teuchert
west sünd.<br>
<br>
Dr. Wolfgang Dalk vermellte s. <b>Mecklenburg Magazin </b>17.
September 1993 Nummer 19/ Seite 5 u. 6.:<br>
<br>
<i><b>Richard Wossidlo</b>, (26.1.1859 - 4.5.1939) trug die größte
volkskundliche Sammlung zusammen, die jemals in einem deutschen
Sprachgebiet entstand. Seine Sammlung zum niederdeutchen
Sprachschatz, vor allem aus mündlicher Befragung und aus
Fragebögen, umfaßte nahezu 2 Mio. Zettel. Sie wurden zum
Grundstein des Wörterbuches. Wossidlo veröffentlichte</i> <i>annähernd
200 volkskundliche Arbeiten.</i><br>
<br>
<i><b>Prof. Dr. Hermann Teuchert</b>, (3.3.1880 - 13.1. 1972),
ergänzte Wossidlos Material, indem es systematisch historische
Quellen von den Anfängen der deutschen Besiedlung bis zur
Gegenwart auf niederdeutsches Wortgut durcharbeiten ließ. Neben
Urkunden, Drucken, Predigten und Gedichten waren das auch
Verwaltungs- und Landwirtschaftstexte u.a.. Außerdem fragte er im
ganzen Land mittels Fragebögen noch einmal gezielt nach bestimmten
Wörtern, um ihre Verbreitung und Formen zu erforschen. Die meisten
sind als Wortkarten in das Wörterbuch eingegangen.<br>
<br>
</i><b>Das Besondere: der historische Unterbau<br>
</b>Das Mecklenburgische Wörterbuch unterscheidet sich von allen
anderen großlandschaftlichen niederdeutschen Mundartwörterbüchern
durch seinen sprachlich wie sachbezogenen historischen Unterbau.
Dadurch entstehen auch verhältnismäßig umfängliche Sachartikel, die
das Wörterbuch dicht an eine mecklenburgische Enzyklopädie
heranführen. Allein der Artikel "Hochtit" verfügt über 13 Spalten.
Großartig auch die Vielzahl der Abbildungen, die die "Äg" oder den
"Austwagen" oder das "Wikhus" dem Verständnis näherrücken.
Spitzenreiter aber aller Wörterbuchartikel ist der zum Stichwort
"Düwel" im 2. Band mit insgesamt 22 Spalten, der übrigens von der
verdienstvollen Mitarbeiterin Katharina von Hagenow stammt, die den
Nazis ihrer politischen Einstellung wegen nicht genehm war und die
deshalb ihren Platz am Wörterbuch zeitweise hatte räumen müssen.<br>
Jedes Stichwort in den 70 Lieferungen zeigt, mit welcher
Akkuratesse, aber auch mit welch enormem Wissen mit vielen Einfällen
Belege bearbeitet und geordnet worden sind. Dabei war eben Richard
Wossidlo der Errichter des großen volkskundlichen und sprachlichen
Sammelwerks und Hermann Teuchert der Konstrukteur und Autor. Beiden
Wissenschaftlern, die doch so dachten und wissenschaftlich
arbeiteten, ist es letztlich zu danken, daß unter der Federführung
ihrer Nachfolger das plattdeutsch-hochdeutsche Wörterbuch
Mecklenburgs entstanden ist.<br>
Es würde im Kultusministerium von Schwerin durchaus lohnen, darüber
nachzusinnen, in welcher Form und mit welchen finanziellen Mitteln
die notwendigen Abschlußarbeiten getan werden könnten, damit das
Mecklenburgische Wörterbuch auch für jene leicht handhabbar wird,
die des Plattdeutschen nicht so mächtig sind, aber eben voller
Interesse, sich dem Plattdeutschen zu nähern diese Mundart zu
erlernen. Der Beitrag zur Identitätsfindung durch Verbreitung des
Plattdeutschen wäre nicht hoch genug zu schätzen.<br>
<br>
Anmerk.: Wenn Wossidlo kein Schriewbauk tau Hand harr, hett hei de
Wüür (bi dat Utfragen) up sien Manschett schräwen. Hei wüßt' sick
ümmer tau helpen. <br>
<br>
<i>Mit mien Tauarbeit wull ick nich högerup, oewer all' Lowlanners
rieker maken mit Perfesser Voßlo</i><br>
<i>sien Weiten.<br>
Fraagt nich, wo swor dat tau DDR-Tieden wier, an de Sammlung
rantaukamen. Dat duerte noch länger as dat Täuwen up 'n TRABBI (11
Johr). Dor müßt' ümmer ierst ein dodbliewen, un denn künn man
uprücken un up ein Utgaw hapen. Ick heff't je beläwt.<br>
<br>
</i>Mit ein hartlich Gräuten.<br>
<br>
<i><big><big>Hanne</big></big></i><p style="text-align:center" align="center"><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">==============================</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">===========================<br>
Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">.<br><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2"><br>
==============================</font><font size="2">==============================</font><font size="2">===</font></p>
</div></div>
</div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>