<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":166" class="ii gt"><div id=":1b9"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>
<div><div>
<div><div style="text-align:center">
<font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">=============================</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">=======================</font><br>
<font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
L O <span>W L A</span> N D S - L - <span>23 June 2011</span> - Volume 01</font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2"><a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a></font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a></font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a></font><br>
<font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Encoding: Unicode (UTF-08)</font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a></font><br><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
==============================</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">=======================</font></div><br>From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank"><hannehinz@t-online.de></a><br>
Subject: LL-L "Phonology" 2011.06.21 (03) [DE]<br>
<br>
Hallo Joachim un Lowlanners.<br>
<br>
Noch eins wat tau den'n Diphthong: <br>
<br>
<b>ai </b>odder <b>ei </b>warden snackt ob Hoch odder Platt <i>ae</i>.
Dat heit, in dissen <i>Zweilaut</i> ward as <i>Anlaut </i>mit <b>a</b><br>
ansett' un klingt ut mit <i>Auslaut </i><b>e</b>.<br>
<br>
In der Sprache ist der Diphthong stets einsilbig zu bilden, als eine
wirkliche Verschmelzung, jedes Verweilen auf einem der Stammvokale
halte ich* im Gegensatz zu Siebs** u.a. für f e h l e r h a f t. <br>
Es steckt in diesem Diphthong stets ein Anlaut <b>a</b>, niemals
aber ein <b>e</b>, wie es verschiedene Dialekte
(württemberg.Oberland) sprechen.<br>
Snack mal rasch dat <i><b>a e , </b></i>mak den'n Mund bi dat <b>a
</b>wied up (so as bi 'n HNO-Dokter),<i><b> </b></i>glieks dat <b>e
, </b>un wo schön klingt de Diphthong.<br>
* Fritz Vollbach, Bearbeiter der Ausgabe, **Sprachwissenschaftler ?<br>
<br>
Dat heff ick vör Johren bi den'n Experten (Meister des
künstlerischen Wortes) lihrt.<br>
<br>
Joachim schrieb:<br>
Beiläufig aber noch eine ganz andere Frage: Du schreibst in deiner
Antwort: /brüüde/ - brüüd' (schriftlich <i>Brü(d)')) </i>[bry:.
(de)] Bräute' (Einzahl <i>bruud </i>[bru:t], fälschlich <i>Bruut
</i>geschrieben <HD <i>Braut)</i>.<br>
<br>
Wossidlo/Teuchert:<br>
<b>Brut, </b>Pl. <i>Brüd', Bruten, -s.; </i>'Brutens' (1747);<br>
ursprünglich junge Frau: 'in deme sulven jar hertlich Hinrick ...
van siner brut unde vorstynne froychen Dorothea ... heft entfangen
sinen ersten ghebaren heren' S<small>LAAG. <big>(Lambert Slaggert,
Chronik des Klosters Ribnitz. In: Die Chroniken des Klosters
Ribnitz, hg von Friedrich Techen. Schwerin 1909.);<br>
heute das verlobte Mädchen und die junge Frau an ihrem
Hochzeitstage.<br>
<b>Brüdegam </b>s. <i>Brüjam<br>
</i><b>Brüjam, </b>Pl. -<i>s</i> m. Bräutigam, junger Ehemann;
verkürzt aus <i>Brüdegam </i>mit der alten spirantischen
Aussprache des <i>-g- . <br>
</i><b>Brüjamsabend </b>m. Polterabend.<br>
<br>
<b><i>Juchhe, Hochtiet un Hochtiet is hüüt<br>
</i></b><br>
Juchhe, Hochtiet un Hochtiet is hüüt!<br>
Kiekt de schmucke Bruut mol an<br>
un den drallen Brüüdgamsmann,<br>
wie se sick so herzig schnütern<br>
un mit Füerogen klüternj!<br>
Schnütert, klüter frisch drup in,<br>
Bruutlüüd möten lustig sien.<br>
<br>
Quelle: Haas, 33, S. 64* siehe <br>
<b>Dat du mien Leewesten büst<br>
</b><i>200 plattdeutsche Lieder aus<br>
Vergangenheit und Gegenwart<br>
Ausgewählt und herausgegeben von <br>
</i><b>Heike Müns<br>
Hinstorff Rostock 1988 <br>
</b>2. Auflage 1998<br>
<i><br>
</i><b>Brüd'</b> f. Last, Plackerei, Schaden, Nachsehen,
Nachteil.<br>
<br>
Mit best' Gräuten.<br>
<br>
Hanne
</big></small>
<p style="text-align:center" align="center">
<font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">==============================</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">===========================<br>
Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">
or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2">.<br><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>
</font><font style="font-family:arial, helvetica, sans-serif" size="2"><br>
==============================</font><font size="2">==============================</font><font size="2">===</font></p>
</div></div>
</div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>