<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":zb" class="ii gt"><div id=":za"><div><div><div><div><div><div><div><div><div style="text-align:center">=====================================================<br> L O W L A N D S - L - 04 September 2011 - Volume 02<br>










<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
=====================================================</div><div><div>

<p class="MsoNormal"> </p>

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt">From: <span class="gI"><span class="gD" style="color:#5b1094">Marcus Buck</span> <span class="go"><a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a></span></span></p>


<p style="margin:0in 0in 0.0001pt">Subject: <span class="gI">LL-L "Member's news" 2011.09.04 (01) [NDS]</span><span></span></p><br><div class="im">
    From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
    <blockquote type="cite">
      <div>
        <div>
          <div>
            <div>
              <div>
                <div>
                  <div>
                    <div>
                      <div>
                        <div>
                          Subject: Member's news<br>
                          <br>
                          <p class="MsoNormal">Dank di, beste
                            Ingmar.<br>
                            <br>
                            Dat oldsassische -ƀ- is nu in welke
                            Dialekten -b- un in welke Dialecten -v-. An
                            de
                            Nedder-Elv’ (Niederelbe) is ’t tomehrst -b-.
                            Me<span lang="ZH-CN">̣</span>kelborg is ’n Ö<span lang="ZH-CN">̣</span>vergangsrebeed, un
                            -b- un -v- sünd daar bi de mehrsten Spre<span lang="ZH-CN">̣</span>kers unste<span lang="ZH-CN">̣</span>e<span lang="ZH-CN">̣</span>d.
                            So is dat ook "blangenan" (ernaast) in
                            Oost-Hulsteen, as 'n in Klaus Groth sien
                            Riemels sehn kann (<a href="http://lowlands-l.net/groth/" target="_blank">http://lowlands-l.net/groth/</a>).<br>
                            <br>
                            Du hest recht. Ik schull ’t “huud” schre<span lang="ZH-CN">̣</span>ven hebben. In
                            de mehrsten Schrievwiesen schrievt se dat
                            leidergotts <i>hüüt</i> or <i>hüt</i>,
                            vunwe<span lang="ZH-CN">̣</span>gen
                            hoogdüütsch <i>heut(e)</i>,
                            ofschoonst se <i>hüdig</i>
                            un nich *<i>hütig</i>
                            schrievt. Düssen Slag dumm Tüüg gift
                            ’t hupenwies’ bi de mehrsten Schriefwiesen,
                            bi de na’t Hoogdüütsche ke<span lang="ZH-CN">̣</span>ken
                            wardt.<br>
                          </p>
                        </div>
                      </div>
                    </div>
                  </div>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </blockquote></div>
    To de Lüüd ehr "Ehrenrettung" mutt'n aver seggen, dat dat Woord
    anners utspraken warrt as dat Woord Lüüd, wat von *hliudi afkummt.
    "hüüt" kummt von *hiudi. *hiudi un *hliudi schullen sik normalerwies
    gliek utwickelt hebben, aver liekers heet dat ene "Lüü" mit utfullen
    "d" un dat annere "hüüt" mit utluudverhart "d".<br>
    <br>
    "blieven" warrt in mien Dialekt von de westen Sied von de Ne'erelv'
    "bliebm" utspraken (in besünners unbetoont Utspraak "bliemm", in
    besünners betoont Utspraak "blieben"). De Imperativ heet aver
    liekers "blief". Kummt dor also op an, wat dat "ƀ" merrn in't Woord
    oder an't Enn von't Woord to stahn kamen is.<br><font color="#888888">
    <br>
    Marcus Buck<br><br></font>
</div></div><div style="text-align:center">

=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>




<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>




========================================================== </div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>