<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":11i" class="ii gt"><div id=":11h"><div style="color: rgb(0, 0, 0);"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">
=====================================================<br>
L O W L A N D S - L - 12 September 2011 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
=====================================================</p>
<p class="MsoNormal"> </p>From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank">hannehinz@t-online.de</a><br><div class="im">
Subject: LL-L "Phonology" 2011.09.10 (02) [EN]<br>
<br></div>
Un wedder heit dat "Hallo all' Lowlanners",<br>
<br>
<i>10 Jahre Sprachen-Charta in Deutschland: Praxis und Perspektiven</i><br>
Schwerin 14. und 15. Mai 2009<br>
<br>
un ok mi harden's inlaadt.<br>
<br>
U.a. Thema: Die Sprachen-Charta: Bildung.<br>
Bildung: de Groten. <br>
Die Rolle der Sprecher bei der Weitergabe der Sprache. Dr. Jana
Schulz (Serbski Institut, Budyŝin)<br>
<br>
Mi sünd de Oogen oewergahn, wat Dr. Jana Schulz uns vermellen deh.
Grotorrig, wat de all up de Beinen bröcht hebben. <br>
<br>
Besäukt mal, wat nu kümmt:<br>
<br>
<a href="http://www.witaj-sprachzentrum.de/index.php/hsb/literatura" target="_blank">http://www.witaj-sprachzentrum.de/index.php/hsb/literatura</a><br>
<br>
<a href="http://www.serbski-institut.de/" target="_blank">www.serbski-institut.de</a><br>
<br>
<a href="mailto:jana@serbski-institut.de" target="_blank">jana@serbski-institut.de</a><br>
<br>
<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Witaj" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Witaj</a><br>
<br>
<a href="http://www.sorbischer-schulverein.de/" target="_blank">www.sorbischer-schulverein.de</a><br>
<br>
<a href="http://www.sorbischer-schulverein.de/downloads/2009-witaj-2plus.pdf" target="_blank">http://www.sorbischer-schulverein.de/downloads/2009-witaj-2plus.pdf</a>
*<br>
* künn sien, dat diss WEB nich mihr tau hebben is... versäukt' dat
liekers.<br>
Up disse WEB ward ein Bauk vörstellt, wat ick mi dunnmals mit nah
Huus nähmen künn.<br>
<br>
Dat Bauk näumt sick:<br>
<br>
<b>Witaj a 2plus wužadanje za přichod</b><br>
<br>
Witaj und 2plus eine Herausforderung für die Zukunft.<br>
<br>
In dit Bauk koenen wi läsen wat oewer <b><br>
10 lět Witaj </b>10 Jahre Witaj<br>
<b>The Earlier the Better </b>Je früher desto besser<b> </b>un un
un ... bet<br>
<b>Śto je Witaj</b> Was ist Witaj.<br>
<br>
Dat lohnt sick!<br>
<br>
Hartlich.<br>
<br>
Hanne<span lang="hsb"></span>
<br><br>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>
========================================================== </p>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>
</div></div>