<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="2">==============================</font><font size="2">=======================<br> L O W L A N D S - L - 26 November 2011 - Volume 01<br>











<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a></font>







<font size="2">
- <a href="http://lowlands-l.net/" rel="nofollow" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" rel="nofollow" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" rel="nofollow" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font size="2">=======================</font></div>


<div style="color: rgb(0, 0, 0);"><div>

<div><font size="2"> </font></div><p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">From Cliff Smuts <a href="mailto:csmuts@xsinet.co.za" target="_blank">csmuts@xsinet.co.za</a>   </span></font></p>



<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Subject LL-L “Etymology”</span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;"> </span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Best all</span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;"> </span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Interesting etymology. In Afrikaans we
have ‘misreën’ (literally misty rain) for very soft light rain. The word ‘mis’
is Afr for ‘fog’, and we have other words, such as ‘mishoring = foghorn’ with
the same component as well. The Xhosa (black tribal grouping as well as athe
name of their language have the word ‘kitsha’ or kwitsha’ for the same event
(i.e. light rain).</span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;"> </span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Kind greetings,</span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;"> </span></font></p>

<font size="2" color="navy"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Cliff</span></font><div><br>----------<br>

<span class="gD"><br>From: Paul Finlow-Bates</span> <span class="go"><a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a></span><div class="iw"> </div>
<div class="iw"><span class="gD"></span><span class="go"></span> </div><span><a href="mailto:wkv@home.nl" rel="nofollow" target="_blank"></a></span>
<div> </div>
<div>
 </div><div> </div>
    Subject: <span class="gI">LL-L "Etymology" 2011.11.25 [DE-EN-NDS]</span><br><span><br></span><div><span>Thanks Luc,</span></div><div><span>My explanation of "mist 
and drizzle" was actually a guess; maybe we got the word much earlier 
from Flemish and Dutch traders, or there might be an older Germanic word
 common to all these.</span></div><div><span></span> </div><div><span>Paul</span></div><span><br>----------<br><br></span>From:<span class="gD"> Sandy Fleming</span> <span class="go"><a href="mailto:fleemin@live.co.uk">fleemin@live.co.uk</a></span><div class="iw">

 </div><a href="mailto:list@marcusbuck.org" rel="nofollow" target="_blank"></a>
<div> </div>

<div>
 </div>
<div> </div>

    Subject: LL-L "Etymology"<br><br>

> From: <a href="mailto:list@marcusbuck.org" target="_blank">list@marcusbuck.org</a><br><div> </div>

<div>
 </div>
<div> </div>> Subject: LL-L "Etymology" 2011.11.24 (01) [EN]<br>> <br>

> From: Paul Finlow-Bates <a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk" target="_blank">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a><br>


<blockquote style="padding-left: 1ex;"><div>>  Subject: LL-L "Etymology" 2011.11.23 (05) [EN]PS: when it is really fine rain, we call it "mizzle", combining "drizzle"<br>> with "mist".<br>


</div></blockquote>

> Is it really a portmanteau or perhaps an old word? Low Saxon has 
"musseln" for fine rain (it also means dropping powder-like or grainy 
substances: "Mussel nich so mit dat Stroh, ik > heff jüst feegt." Do not 
drop any straw, I just swept.).<br>
<br>In Scots we say "mizzlin" for raining with fine droplets, too.<br><br>When fine rain is wafted by the wind so that it looks like curtains, we call this "smirr".<div class="yj6qo ajU"><div id=":6k" class="ajR" tabindex="0">

<img class="ajT" src="images/cleardot.gif"></div></div><br>
<span class="HOEnZb adL"><font color="#888888">Sandy Fleming<br><a href="http://scotstext.org/" target="_blank">http://scotstext.org/</a></font></span></div><div><div><div>
  <br>
</div></div></div>
<span style="color: rgb(31, 73, 125); font-size: 11pt;" lang="NL"></span></div></div>

<span style="color: rgb(0, 0, 0);">
</span><font style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><div style="text-align:center">


=========================================================<br>

Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" rel="nofollow" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>




<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" rel="nofollow" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>




==========================================================</div></font>
</div>