<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><font>==============================</font><font>=======================<br>
 L O W L A N D S - L - 20 December 2011 - Volume 02<br>















<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>







</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">







</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">





</font>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><div>

<p class="MsoNormal"><font> </font></p><font>From:<span> Utz H.Woltmann</span> <span><a href="mailto:uwoltmann@gmx.de" target="_blank">uwoltmann@gmx.de</a></span></font><div> </div><font>
      Subject: <span>LL-L 'Etymology' 2010.12.18 (01) [DE-NDS]</span><br>
      <br>
      An'n 18.12.2011 21:35, schrev Hannelore Hinz:
    </font><div><blockquote type="cite"><font><b>Nu is't rut! </b> Mien Flur-Nahwersch (Seniorin)
      ein echte Ostpreußin,  is wedder tau Huus von ehr grote Welltreis'
      (12 Weeken). Wi vertellten 'n Strämel. Ja, un dat Wuurd
      "Bagaluten" wier ehr nich frömd, <b>oewer "Bagaluten" seggen's 
        in Westpreußen. </b>In Ostpreußen heit dat <b>Lorbaß</b>, wat
      wi ok hier seggen. Dit harr eigentlich 'wikipedia' weiten müßt'.</font></blockquote>
    <font><br></font></div><font>
    In´t Poolsche hebbt se en Woord "łobuz / łobuziak" för en
    "Bagaluut". Dat is ut dat 15. Jahrhunnert. Dunntomalen heet dat
    "łobuzie" (PL gęstwina, krzaki, zarośla = NDS Struukwark / Wried =
    EN undergrowth / brushwood / weed). <br><br><a href="http://www.sciaga.pl/slowniki-tematyczne/7900/lobuz/" target="_blank">http://www.sciaga.pl/slowniki-tematyczne/7900/lobuz/</a></font>
    
    <font><br><br>
    Mag ween, dat is vun dat Düütsche "Lausbub" af. In de Tied hebbt se
    woll noch dat "Ł" as en "L" snackt.</font>
    <font><br><br>
    In´t  Kaschuubsche hebbt se en "lorbas" wat datsülvige as dat
    Poolsche "łobuz / łobuziak" bedüden deit.</font>
    <font><br><br>
    In Wiki is written: "De Naam Lorbass kummt ut dat Oostpreußsche un
    bedüüdt Dögenix, Lümmel. In dat Oostpreußsche is dat ut dat
    Litausche kamen, vun liurbas (Dögenix)."</font>
    <font><br><br><a href="http://nds.wikipedia.org/wiki/Lorbass" target="_blank">http://nds.wikipedia.org/wiki/Lorbass</a></font>
    
    <font><br><br>
    Vun dat Litausche weet ik nix vun af.</font>
    <font><br><br>
    P.S. In't Jiddische schall dat ook en Woord "lobus" geven, wat en
    lüttjet Monster betekent. Amenn is dat noch af vun´t Latiensche
    "lupus" = Wulf?</font>
    <font><br><br>
    Kumpelmenten</font>
    <font><br><br><span><font color="#888888">Utz H. Woltmann</font></span><br style="color:rgb(0,0,0)"><br style="color:rgb(0,0,0)"><span style="color:rgb(0,0,0)">----------</span><br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>


Subject: Etymology <br><br>Thanks for the interesting information, Utz, and sorry I'm switching over to English in hopes of expanding the informational pool.<br><br>Folks, we are talking about the Low Saxon word <i>Lorbas</i> [ˈloɐ̯bas] 'good-for-nothing', ' ne'er-do-well', 'scalawag', 'lout', 'ruffian', etc. Apparently it started off being specific to East Prussian Low Saxon. I am quite familiar with it and believe it has been spread to some western dialects.<br>

<br>Above, our Utz reports that Polish has </font>
<font><i>łobuz</i> and <i>łobuziak</i> with the same meaning. Kashubian <i>lorbas</i>, which he also mentions, seems like a Low Saxon loan. <br><br>[Utz, I used to know some elderly Polish speakers that pronounced <i>ł</i> like English "l" in "all", the standard pronunciation [w] apparently being relatively recent in Polish, Silesian and Sorbian.]<br>

<br>[Please bear in mind that Kashubian and now extinct Slovincian are Lechitic Pomeranian West Slavic languages that are closely related to Polish and Silesian but have been strongly influenced by Low Saxon, and on earlier strata (substrata?) by Baltic language varieties as well. Please also remember that we are talking about a region that during the Middle Ages saw large-scale immigration from the Lowlands (including Low Saxon, Dutch and Scots).]</font>
<font><br><br>Utz also mentions Polish </font>
<font><i>łobuzie </i>'undergrowth, 'brushwood', 'weed'.<br><br>Instead of *<i>liurbas</i> (as mentioned by Utz), I know of Lithuanian <i>liurbis</i> in the sense of 'good-for-nothing', ' ne'er-do-well', 'scalawag', 'lout', 'ruffian', etc., also in the sense of 'patsy'. (I don't know if Latvian <i>lempis</i> is related.)<br>

<br>So far I have not been able to find a relevant trace in Old Prussian.</font>
<font><br><br>Any  help?<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA<br style="color:rgb(0,0,0)"><br></font><font><span></span></font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span style="color:rgb(31,73,125)" lang="NL"></span></font>

  
</div></div><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">







</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">




<span style="color:rgb(0,0,0)">
</span></font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)" size="2"><div style="text-align:center">


=========================================================<br>

Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>






Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>






<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>






==========================================================</div></font>