<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><font>==============================</font><font>=======================<br>
L O W L A N D S - L - 26 December 2011 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
</span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><div>
<p class="MsoNormal"><font> </font></p><font style="color:rgb(0,0,0)">From:</font><span> </span><span class="gI"><span class="gD">Pat Barrett</span> <span class="go"><a href="mailto:pbarrett@cox.net">pbarrett@cox.net</a></span></span><span><a href="mailto:douglas.hinton@gmail.com" target="_blank"></a></span><div>
</div><font style="color:rgb(0,0,0)">
</font><font style="color:rgb(0,0,0)">Subject: </font><span class="gI">LL-L 'Language varieties' 2010.12.25. (01) [EN]</span><br><font style="color:rgb(0,0,0)"><br></font><div><font>I weigh in on these matters with trepidation since
I don't command any form of Lowlands except English (N.A. variety).</font></div>
<div><font>However, I've read of lot of linguistics over 50+
years and have always read that linguists study dialects only and a language is
politically defined. So Swedish, Nowegian, and Danish are mutually intelligible
to an extent that Chinese dialects are not. The distinction is that the first
set of dialects is found within national borders and the second set is
found within the borders of one country where they share a history and
writing system, etc.</font></div>
<div><font>Is it Serbo-Croation or Serbian and Croation or one
of the 3 dialects the "language" Serbo-Croation can be divided into? Is it Hindi
or Urdu? Depends on your religion, the writing system, and which higher level
vocabulary you use: Sanskrit-based or Perso-Arabic-based, etc. </font></div>
<div><font>As far as I can tell, Scots-English would have been
a "language" had Scotland remained independent of England and developed over 400
years as such, thus deepening the differences between English and Scots. Can
anyone on the list say how much difference there is between Scots and English
now and compare it to the difference between Norwegian and Swedish?</font></div>
<div><font>As far as mutual intelligibility goes,
man-on-the-street interviews I've heard of Scotsmen and movies I've heard are
not intelligible but probably would become so, given time to hear the speech,
assuming Douglas' characterization of the differences as mainly phonetic is
accurate.</font></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<div><font>Pat Barrett <a href="mailto:pbarrett@cox.net" target="_blank">pbarrett@cox.net</a><br><a href="http://ideas.lang-learn.us/barrett.php" target="_blank">http://ideas.lang-learn.us/barrett.php</a></font></div>
</font></span><div><font>p.s. I wrote "Scotsmen" with trepidation, also.
Scottish folk would have been safer but I've also heard Scotchmen. Any help
there?<br><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Language varieties<br><br>Thanks, Pat.<br><br>It's important to bring in Scottish English at this point: a group of English dialects with Scots substrata. Scottish English is <b>not</b> Scots, however, or <i>vice versa</i> for that matter.<br>
<br>Scots has its own grammatical rules and vocabulary. You will not be able to follow much of Scots speech unless you are thoroughly exposed to it and learn the vocabulary and idiom. Following Scottish English is another matter (with the exception of some Scots loanwords); it's easy once you have a grasp of the phonology.<br>
</font></div><font style="color:rgb(0,0,0)"><span><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br><br></span></font></div></div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,helvetica,sans-serif">
</span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)" size="2"><div style="text-align:center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>
==========================================================</div></font>