<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><font>==============================</font><font>=======================<br></font><font>L O W L A N D S - L - 31</font><font> December 2011 - Volume 01<br>
























<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>







</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">


</span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">


</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">


</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">







</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">





</font>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)"><div>

<p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal"><font> </font></p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: </span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI"><span class="gD">M.-L. Lessing</span> <span class="go"><a href="mailto:marless@gmx.de">marless@gmx.de</a></span></span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
Subject: </span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI">Such Du ein Thema aus, lieber Ron!<br><br></span><div style="font-family:times new roman,serif"><font size="4">Dear all, here is an poem in the 
Plattdeutsch dialect of the Märkisches Sauerland, a part of Westfalia. A dear 
friend and correspondent sent it to me (by the way he is one of the last fluent 
speakers of that dialect).</font></div>
<div> </div>
<div><font size="4" face="Times New Roman">
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Chrisdach kährt in im 
Suërland</font></span></b></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Komm, min Junge, nu lo’ve 
gaohn!</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Do uowen am Biärge, do hett 
se wiër schlaon</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">viëll Dannen füör 
Chrisdach, graut un klein.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Vi wett uës en mäötigen 
Baum beseihn.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Treck di dat wüllene 
Schaldauk fast!</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">De Wind schnitt un gäiht 
üöwwer Büörke un Bast.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">De Fuorst deit an Aohren un 
Finger wäih.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Kumm, vi meit dedüör diän 
Schnäi!</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Dat Stappen gäiht lanksam, 
die Schriëtt es schwaor.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Nu düëse Kähr noch, dann 
sind ve dao.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Süh es, hier staoht se, 
ganz frisch uut’m Wald,</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">dei Bäume, de Riege nao 
opgestallt.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Jo, düëse prächtige Danne 
sall’t sîn.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Dä Twiege un Naoteln sind 
kwelle un fien.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Komm, min Junge, vi driäget 
diän Baum.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Hei sall uës wiër schenken 
diän Chrisdachsdraum.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Auk all dä annern Lüü freit 
sik im stillen</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">op Wiehnacht un Glitzern 
uut Dannentwiëllen.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Besunners dä Kleinen; sä 
fäiwert met Bangen</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">un seiht al de Kuëggeln im 
Christbaume prangen.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Dao liëtt uëse Düörpken am 
Hange sau still.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Däi Schnäi hiëtt et 
tauweiget grad as im Spiëll.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Et früüset, dei Menschen, 
se treckt sik in’t Huus,</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">seikt Frieden un flüchet 
Krakäil un Gebruus.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Lo’ve ielen, min Junge, ’t 
es hillige Tiet!</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Häörs du dei Klocken im 
Daale sau wiet?</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Sühs du dat Löchen am 
Hiëmmelsrand?</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Chrisdach kährt in im 
Suërland.</font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 106.2pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3"> </font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt 318.6pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Walter Höher (November 
1990)</font></span></p></font></div>
<div> </div>
<div><font size="4" face="Times New Roman">The poem is mainly about a father (or 
grandfather, or mother, grandmother, uncle) walking into the woods with his son 
to get a christmas tree. But there is one line that drew more attention both by 
my westfalian friend and by me: "<span style="FONT-FAMILY:'Monotype Corsiva'"><font size="3">Dä Twiege un Naoteln sind 
kwelle un fien.</font></span>" = "The twigs and needles are 
<em>kwelle</em> and fine." Now this <em>kwelle</em> is a word I didn't know, nor 
did my correspondent. He writes: </font></div>
<blockquote style="MARGIN-RIGHT:0px" dir="ltr">
  <div><font size="4" face="Times New Roman"><font size="3">In Woestes „Wörterbuch 
  der westfälischen Mundart“ (Sprachstand frühes <br>19. Jahrhundert) steht: 
  „kwell (adj.) = quellend, schwellend, voll. <br>kwell flesk = fleisch von 
  jungem schlachtvieh, welches quillt, nicht <br>einschrumpft, wenn es gekocht 
  wird. en kwell mêken … quell miäcksken.“ <br>(Zwei Beispiele, die man heute 
  nicht mehr so einfach nebeneinander <br>stellen könnte!) Mit „gesund“ lagen 
  wir wahrscheinlich nicht so ganz <br>falsch, vielleicht „vor Gesundheit 
  strotzend“?</font><br></font></div></blockquote>
<div><font size="4" face="Times New Roman">My idea is that <em>kwelle</em> is the 
parent of English "well". However, it is not part of our northern german Platt 
dialects today. Has it ever been? Because after all it wasn't the Westfalians 
sailing to England but the Anglians and Saxons, I was told :-) I would very much 
like to know if there is or was any such word. And (still feeling like Columbus) 
I think that this <em>kwelle</em> is a near relative of <em>Quelle </em>= 
spring, source. Maybe even of <em>quick</em>? </font></div>
<div> </div>
<div><font size="4" face="Times New Roman">Now the old year says Goodbye and the 
new year is peeping round the corner, I wish you all a wonderful year 2012. Be 
happy, cheerful and kwelle!</font></div>
<div> </div>
<div><font size="4" face="Times New Roman">Hartlich</font></div>
<div> <br><font size="4" face="Times New Roman">Marlou</font><br><br></div><font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">----------</span></font><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Subject: Etymology</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">By the way, Marlou, Yiddish </span><i style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">kveln</i><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> (קװעלן) has the specialized meaning 'to beam (with delight, pride, etc.)</span>'. As such it has a place in Jewish American English jargon (e.g. "You were obviously kvelling at your grandson's bar mitzvah.").<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Guten Rutsch!</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Reinhard/Ron</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Seattle, USA</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br></div>
<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="color:black">
  </span></font>
  <font style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span></span></font></div></div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">


</span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">


</font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">

<span style="color:rgb(0,0,0)">
</span></font><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;color:rgb(0,0,0)" size="2"><div style="text-align:center">=========================================================<br>



Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>






Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>






<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>






==========================================================</div></font>