<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif">=====================================================<br> L O W L A N D S - L - 07 January 2012 - Volume 02<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
=====================================================</div>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div>
<p style="margin:0in 0in 0.0001pt"><br></p>From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank"><hannehinz@t-online.de></a><br>
Subject: LL-L "Humor" 2012.01.06 (03) [EN]<br>
<br>
Un wedder heit dat "Hallo Lowlanners".<br>
<br>
Fonken, Gael M. wrote:<br>
<br>
<i>Spelling trouble?: language, ideology and the reform of German
orthography</i>.<br>
<br>
<i>Rechtschreibung Probleme: Sprache, Ideologie und die form der
deutschen Rechtschreibung</i><br>
<br>
<a href="http://www.neue-rechtschreibung.net/" target="_blank">http://www.neue-rechtschreibung.net/</a><br>
<br>
Heit dat nu: Ick snack platt <i>odder </i>ick snack Platt?<br>
<br>
Un wat nu kümmt, schriew ick up Hochdüütsch, denn künn dat
womoeglich ein von uns Maaten lichter in dat Ingelsch
oewerdragen, un taugliek is dat ein Liehrstunn'.<br>
<br>
<b>Sprechen Sie Deutsch oder deutsch?<br>
<br>
</b>Geschrieben am 29. Mai 2009 Dagmar Jenner (Keine Kommentare)<br>
<br>
Die Groß- und Kleinschreibung von Sprachen bereitet paradoxerweise
auch Sprachprofis Probleme. Heute erhielt ich eine Bewerbung einer
Übersetzerin, die angab, <i>deutsch-englisch-Übersetzerin </i>zu
sein. Hier ist die Kleinschreibung entschieden falsch, weil es sich
um ein Substantiv handelt.<br>
Sprachen als Adjektive wiederum werden kleingeschrieben: <i>Er hat
einen englischen Akzent. Sie trägt ihr Referat französisch vor.<br>
</i>Sobald eine Präposition davor steht, liegt eine Substantivierung
vor und es wird großgeschrieben: <i>Sie trägt ihr Referat auf
Französisch vor. Mit Englisch kommt man heutzutage fast überall
zurecht.<br>
</i>Obwohl hier keine Präposition vorliegt, schreibt man die Sprache
auch in folgendem Beispiel groß, weil ein Possessivpronomen auch
auf eine Substantivierung hinweist: <i>Mit meinem Italienisch ist
es nicht weit her.<br>
</i>Übrigens sind in folgendem Beispiel beide Möglichkeiten erlaubt.<br>
<i>Wir sprechen Französisch./Wir sprechen französisch.<br>
</i>Erklärung: Hier kann man einerseits nach dem Substantiv fragen:
<i>Welche Sprache sprechen Sie? </i>Die Antwort ist dann ein
großgeschriebenes Substantiv.<br>
Wenn Sie diese Aussage als Antwort auf die Frage <i>Wie sprechen
Sie? </i>verstehen, können Sie kleinschreiben: <i>Wir sprechen
französisch.<br>
</i>Abschließend: Da es sich bei einer Übersetzerin um ein
Substantiv handelt, wird natürlich auch das zusammengesetzte
Substantiv großgeschrieben: <i>Deutsch-Englisch-Übersetzerin.<br>
Ick snack platt odder ick snack Platt.<br>
<br>
</i><b>Wer zuletzt lacht, lacht am besten.</b><br>
<i>Who laughs last, laughs best.</i><br>
<i><br>
</i>Hanne<i><br>
</i><br>
<span></span></div></div>
<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif">
=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>
========================================================== </div>