<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif">=====================================================<br> L O W L A N D S - L - 07 January 2012 - Volume 01<br>







<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
=====================================================</div>

<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div>

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt"><br></p>From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank"><hannehinz@t-online.de></a><br>
    Subject: LL-L "Phonology" 2012.01.06 (02) [DE-NDS]<br>
    <br>
    Moin Utz un Lowlanners. <br>
    <br>
    Kumpelment Utz! Dat heff ick nich dacht, dacht' ick so.<br>
    <br>
    Bi Perfesser Voßlo heff ick ok wat funn'n:<br>
    <br>
    <b>dörben, </b>dörwen dürfen, dörf, dröff, <i>dat dröff 'ck nich
      daun; dat dröfst du nich; dat dörwt</i><br>
    <i>nich witt bliben; dat dröft nich lang duern: hei hett sick sin
      Leder (sein Lebtage)</i> <i>nich uttowen dröfft. </i>Mnd. <i>dörven</i><br>
    <br>
    <b>drütteihn, </b>dürteihn; scherzhafter Ausruf: <i>Gott help uns
      all' dürteihn</i> <i>säd' de Pötter, dor fel he mit 'n Dutzend
      Pött von 'n Bœhn; drütteihn is ne böse Tall, säd' de Pötter, donn
      föl he mit 'n Dutzend Töllers ut de Luk; dürteihn is de
      Galgenstall; Nummer  drütteihn </i>Abort;<br>
    Beteuerungsformel: <i>wenn dat nich wohr is, denn sleiht 't
      drütteihn; Anno drütteihn </i>häufig für die Zeit der
    Befreiungskriege; Altersangabe: <i>een lütt Mäken von soone Jahre 
      drüttein.<br>
    </i>Am dreizehnten eines Monats dürfen die Schiffe nicht auslaufen;
    wer  am 13. Dezember geboren ist, kann mehr sehen als andere Leute.
    -<br>
    Mnd. <i>dörtein, drüttein.</i><br>
    <br>
    Ick säuk noch nah mihr Wüür.<br>
    <br>
    Hanne<br>
<span></span></div></div>

<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif">


=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>.<br>




<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br>




========================================================== </div>