<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 31 January 2012 - Volume 01<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a></font>







<font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div>




<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div>

<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></font><div style="text-align:center"><div style="text-align:left">From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@-online.de" target="_blank"><hannehinz@-online.de></a><br>


    Subject: Etymologie/Tradition ?<br>
    <br>
    So rasch kann dat miteins gahn, nu is de Winter mit grote Küll  un
    Snei dor.<br>
    <br>
    <b>Glitschen<br>
      <br>
    </b>Juchhei un ri, ra, ritsch!<br>
    Wi maken uns ein Glitsch<br>
    von baben an bet ünnen dal<br>
    un wedder trügg, un denn noch mal.<br>
    Ward dat ein feine Glitsch<br>
    vör't Hus von Mudder Witsch!<br>
    <br>
    Nu geiht dat ri, ra, rutsch!<br>
    Wo ick de Bahn langflutsch;<br>
    ein Bein nah vörn, denn in de Huk.<br>
    Perdauz, dor flüggt ein up den'n Buk,<br>
    wieldeß ick wierer flutsch<br>
    un üm de Eck rümwutsch.<br>
    <br>
    Vörbi is 't ri, ra, ratsch.<br>
    De Iesbahn ward tau Matsch.<br>
    Wo't gistern noch so speigelblank,<br>
    driwt hüt dat Wader lingelang,<br>
    bet allens is ein Matsch.<br>
    Un dat geiht ri, ra, ratsch.<br>
    <br>
    Autorin: Ursula Kurz, Wittenburg<br>
    (de mi dat Vörstellen hüt per Quasselstripp verlöwt hett)<br>
    <br>
    <b>Glitsch f. </b>Gleitbahn, welche sich die Kinder auf dem Eise
    oder festem Schnee schaffen:  <i>ick mak di ok ne Glitsch, wenn dat
      Ies ierst höllt.</i> - <i>glitschen</i> auf dem Eise gleiten;
    Steine auf der Oberfläche eines Gewässers <i>glitschen </i>lassen:
    'ob er die ablate aus dem Munde in die Hand glitschen lassen (habe),
    wisse er nicht' (1715); Schönberg/Bernstorf. Zss.: <i>af-,
      utglitschen; waterglitschen.<br>
    </i>Auch unausgebackener, wasserstreifiger Zustand des Brotes: <i>all'
      een Glitsch. </i>Zss.: <i>Lus'-, Rotz-, Slangenglitsch.</i><br>
    <br>
    <b>Stritschauh, </b>-schoh (<i>i </i>lang) m. Schlittschuh.  Olle
    Stritschauh kann man sick hütigendags in dat Heimatmuseum Waren
    ankieken. <i>Sick Stritschauh ansnallen; up dei blanken
      Stridschauhschau ... hentaususen; Stritschauh lopen</i>; in Rdaa.:
    <i>dee  </i>(Betrunkener, der herumtorkelt) <i>löppt Stritschauh </i>Wismar/Sternberg;
    <i>dor </i>(auf dicker Suppe) <i>kann 'n Stritschauh up lopen </i>Malchin/Gielow;
    <i>dee </i>(kahler Kopf) <i>is glatt, dat de Lüs' dor up
      Stritschoh lopen kœnen </i>Rostock; <i>dat is ne Küll, dat de
      Flöh up 'n Pißpott Stritschoh lopen</i> (is bäten deftig) Rostock;
    Bes.(besonders): <i>Stritschauh sägeln; bi 't Stritschauhsägeln</i>
    <i>ward</i> <i>dat Sägel œwer de</i> <i>Schuller hängt </i>Rostock/Warnemünde;
    zu <i>striden </i>1. Syn.: <i>Schrit-, Slittschauh. -</i> Mnd. <i>stritschô.<br>
    </i>Lit.: Perfesser Voßlo<br>
    <br>
    Un wenn dat Ies bi grote Küll mit Larm <b>bosten </b>(bersten,
    brechen) deh, müßt' man bannig bi 't Stritschauh-Lopen uppassen
    vunwägen de groten Ritzen.<br>
    Wi Kinner säden oewer <b><i>borsten</i></b>.<br>
    Bi dat <i>Stritschauhsägeln </i>hebben wi Kinner ümmer den'n
    Wintermantel upknöpt; dat wier uns' <i>Sägel</i>. Binah wier dat 
    Suusen mit scharpen Wind tau dull.<br>
    <br>
    Dit wier bäten wat ut de Kinnertied bi Ies un Snei.<br>
    <br>
    Un wat deiht sick bi uns' Lowlanners tau Wintertied...<br>
    <br>
    Hartlich.<br>
    Hanne<br><br></div><font>
==============================</font><font>===========================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a></font>
<font>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a></font>
<font>.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a></font>




<font><br>=============================</font><font>============================ </font></div></div></div>