<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 17 February 2012 - Volume 03<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>








</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div>


<p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal"><font> </font></p>
<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI"><span class="gD">Paul Anisman</span> <span class="go"><a href="mailto:panisman@gmail.com">panisman@gmail.com</a></span></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>




      Subject: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI">LL-L "Idiomatica" 2012.02.17 (01) [EN]</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>


</font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Checked with my daughter-in-law today....a London native.  She's well 
familiar with the term "nosy parker", but says it's a bit old timey at 
this point.  Says she'd more likely use "nosy bugger".  Her intuitive 
feeling as to the origin of "parker" is that it's from the surname.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">This is not meant to diminish in any way the significance of the topic of this thread.  Simply a point of interest.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Paul</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">MD USA</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">-----------</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI"><span class="gD">Mike Morgan</span> <span class="go"><a href="mailto:mwmbombay@gmail.com">mwmbombay@gmail.com</a></span></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>




      Subject: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI">LL-L "Idiomatica" 2012.02.17 (01) [EN]<br><br></span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Although I can't say I've heard it too often (but then, I am around Deaf
 people and Indian Sign Language all the time so I am not around ANY 
spoken language much), in Indian English, and also in Hindi, there is 
the word </span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="line-height:26px;color:rgb(198,13,17)">nakkoo नक्कू</span></font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
  /nakku:/ (Urdu نکو , but not sure it is used in the same sense), which
 I take is a calque from English (and literally it means someone with a 
big nose,  बड़ी नाकवाला). It is used by the Bombay-cum-NRI writer Salman Rushdie</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">"Aadam, the nakkoo, the nosey one, followed his pointing finger. 'I 
have watched the mountains being born; I have seen Emperors die. "</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">It is also used (perhaps even more frequently) to mean snobby.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">


<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Another Indian English idiom with nosy is: nosy pencil. as in</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">"Teacher : (picking up Arun's pencil and measuring against her nose) Arun
 ! What is this? Nosy pencil! (pencil is thrown out of window). Get a 
nice, long choop pencil tomorrow."</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">        (source of example: </span><a style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" href="http://samosapedia.com/e/nosy%20pencil" target="_blank">http://samosapedia.com/e/nosy%20pencil</a><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">)</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_quote">samosapedia,com, by the way, is thebest guide to Indian English idioms I've coem across on the net...<br>


<br><div>PS in general though a person who would be called a nosy Parker
 in the UK or a busybody in the US would be called normal in India ;-)<br><br></div></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">mwm || <u>U</u> C > || mike || мика  || माईक || マイク || மாய்க் (aka Dr Michael W Morgan)<br>


sign language linguist / linguistic typologist at large / "Have language(s), will travel"</div>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><b>"If one has no affection for a person or a system, one 
should feel free to give the fullest expression to his disaffection so 
long as he does not contemplate, promote, or incite violence." (MKG)<br>
"You assist an unjust administration most effectively by obeying its 
orders and decrees. An evil administration never deserves such 
allegiance. Allegiance to it means partaking of the evil.</b> <b>A good 
person will resist an evil system with his whole soul. Disobedience of 
the laws of an evil state is therefore a duty." (MKG)</b><br>
been there, done that...<br><br>----------<br><br><big>From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank">hannehinz@t-online.de</a><br>
      Subject: LL-L "Idiomatica" 2012.02.17 (01) [EN]<br>
      <br>
      Dat heff ick nienich ahnt...,<br>
      <br>
      einen <i>nosy parker </i>: Topfgucker giwwt dat ok
      hiertauland'n.<br>
      <br>
      <b>Topfgucker, </b>m., Pott(en)-/Püttenkieker/-snuver, pl. -s;<br>
      Kökenknecht [ǭ], m., pl. -en<br>
      Lit.: GÜNTER HARTE - JOHANNA HARTE<br>
      <br>
      <b>Pöttenkiker </b>m. Küchenknecht, jem., der immer in der Küche
      liegt und in die Töpfe guckt; dann auch einer, der seine Nase in
      alles steckt.<br>
      <i>Pottkiker, Pöttkenkiker, Püttenkiker, Putten-, -ö-, -ü-,
        Püttjenkieker.<br>
      </i>Vom Neugierigen: <i>dee het de Näs' in all' Frugens ehr Pött;
        <br>
      </i>sprw.: <i>lütt Pött kaakt licht œwer </i>(kleine Menschen
      geraten leicht in Zorn). Satzform: <i>wat gifft 't tau äten? Hack
        un Plück un Krup-in-'n-Pott.<br>
      </i>Lit.: Perfesser Voßlo<br>
      <br>
      ... nu möt ik in mien Kœk un Pöttenkiker spälen, nah dat
      Mankkaaktäten kieken, dat' nich anbrennt...<br>
      <br>
      Best Gräuten.<br>
      <br>
      Hanne</big><br></div><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><div style="text-align:center"><span>==============================</span><span>===========================</span><br>





<span>
Send posting submissions to </span><a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><span>.</span><br>
<span>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.</span><br><span>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to</span><br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a><span>
or </span><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a><span>.</span><br>





<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br><span>




==============================</span><span>============================ </span></div>
</font>