<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 17 February 2012 - Volume 02<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>








</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div>


<p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal"><font> </font></p>
<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:roerd096@PLANET.NL">roerd096@PLANET.NL</a>></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>



      Subject: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">LL-L "Phonology" 2012.02.16 (05) [EN]</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>

</font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Thanks blokes. I hear it rather as [ɔː] than [aʊ], but it's hard to tell
 really... The former would also make more sense than the latter, in my 
eyes.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
In the sound  of Plautdietsch I think to hear a Dutch accent, it sounds 
"Dutcher" or more familiar somehow than the present day  Low Saxon 
dialects of Germany.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
Btw your non Mennonite clip, is that from the US? I thought it was just 
East Frisian, it sounds so much like Groningen Low Saxon.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
Enjmaur</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div style="margin-left:40px;font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<span style="color:rgb(0,0,153)">From: Michael Everson </span><a style="color:rgb(0,0,153)" href="mailto:everson@evertype.com">everson@evertype.com</a><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Subject: LL-L "Phonology" 2012.02.16 (04) [EN]</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
> From: Ingmar Roerdinkholder <</span><a style="color:rgb(0,0,153)" href="mailto:roerd096@PLANET.NL">roerd096@PLANET.NL</a><span style="color:rgb(0,0,153)">></span><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)"></span><br style="color:rgb(0,0,153)">

<span style="color:rgb(0,0,153)">
> Nice, Michael (btw: EVERtype as in EVERson?),</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Of course.</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
> I have a question: how is "au" pronounced in Plautdietsch, is it a 
diphthong like German and Dutch au, and English ou/ow, or is it more 
like an open "o" like sound, as English aw/au, or something else?</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
I have assumed it is [ɔː] or similar.</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Michael Everson * </span><a style="color:rgb(0,0,153)" href="http://www.evertype.com/" target="_blank">http://www.evertype.com/</a><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
----------</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
From: R. F. Hahn <</span><a style="color:rgb(0,0,153)" href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a><span style="color:rgb(0,0,153)">></span><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Subject: Phonology</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Hi, Ingmar!</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
You asked about the phonetic equivalent of "au" in Mennonite Low Saxon 
(Plautdietsch) (equivalent of Central Low Saxon short /a/ [a] and Dutch 
short /a/ [ɑ]).</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Personally I hear it as [ɑʊ] most of the time (as opposed to "German-style" [aʊ]).</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
But why not listen to it yourself?</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Jack Driedger:</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><a href="http://lowlands-l.net/anniversary/khortitza.php">http://lowlands-l.net/anniversary/khortitza.php</a><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)">

<span style="color:rgb(0,0,153)">
Reuben Epp (our dear late Lowlands-L member):</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><a style="color:rgb(0,0,153)" href="http://lowlands-l.net/anniversary/molochna.php" target="_blank">http://lowlands-l.net/anniversary/molochna.php</a><br style="color:rgb(0,0,153)">

<br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Another clip:</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><a style="color:rgb(0,0,153)" href="http://www.youtube.com/watch?v=9A37iqbo1BE" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=9A37iqbo1BE</a><br style="color:rgb(0,0,153)">

<br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Please bear in mind that k > kj is older than "Russian" ("Soviet") k 
> kj > tj. This goes hand in hand with the shift u > ü. In 
other words, Mennonites whose ancestors left "Russia" earlier use kj and
 u, while those that left "Russia" more recently use tj and ü.</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Here is a non-Mennonite Low Saxon dialect of the Midwest USA:</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><a style="color:rgb(0,0,153)" href="http://www.youtube.com/watch?v=sMiElxOaHIo" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=sMiElxOaHIo</a><br style="color:rgb(0,0,153)">

<br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Regards,</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Reinhard/Ron</span><br style="color:rgb(0,0,153)"><span style="color:rgb(0,0,153)">
Seattle, USA</span><br style="color:rgb(0,0,153)"></div>
























<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">----------</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">></span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
Subject: Phonology</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Hi, Ingmar!</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div style="margin-left:40px;color:rgb(0,0,153);font-family:arial,helvetica,sans-serif">Btw your non Mennonite clip, is that from the US? I thought it was just 
East Frisian, it sounds so much like Groningen Low Saxon.<br></div>
<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I thought it is somewhere in the North American Midwest. Also, they mention American businesses. I may be wrong, though, considering that just now I heard them mention Aldi, a German grocery chain.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">It sounds closest to Eastern Friesland and Emsland dialects to me.</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Most Groningen dialects have [aˑɪ] where most other dialects have [ɛˑɪ].</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Regards,</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Reinhard/Ron</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Seattle, USA</span><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">
</font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><div style="text-align:center"><span>==============================</span><span>===========================</span><br>




<span>
Send posting submissions to </span><a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><span>.</span><br>
<span>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.</span><br><span>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to</span><br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a><span>
or </span><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a><span>.</span><br>





<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br><span>




==============================</span><span>============================ </span></div>
</font>