<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 25 February 2012 - Volume 02<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>








</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div>



<p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal"><font> </font></p>

<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2">From: <span><span></span></span></font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI"><span class="gD">Roland Desnerck</span> <span class="go"><a href="mailto:roland.desnerck@telenet.be">roland.desnerck@telenet.be</a></span></span><font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><br>













      Subject: </font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gI">LL-L "Etymology" 2012.02.24 (02) [DE-EN-NDS-NL]<br><br></span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Beste Laaglanders,</span><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Ook in Oostende - West-Vlaanderen -
 kennen we het woord wiedowwisse. Het heeft de betekenis: wijmen, wis 
van een wilg die gebruikt wordt voor het vlechten van manden.</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">M.a.w. een wisse van een wiedow. Wiedow = wilg.</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

Het Oostends e wieme = Nl. wis, teen (vl. teenwilg).</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Een wilg = e wilge, e wulge.</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

Toetnoasteki,</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Roland Desnerck</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Rogierlaan 25</div>

<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">8400 Oostende</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">West-Vlaanderen</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">België<br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br><span></span></div>
<font style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" size="2"><div style="text-align:center">
<span>==============================</span><span>===========================</span><br>










<span>
Send posting submissions to </span><a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><span>.</span><br>
<span>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.</span><br><span>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to</span><br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a><span>
or </span><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br>
<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a><span>.</span><br>





<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a><br><span>




==============================</span><span>============================ </span></div>
</font>