<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div style="text-align:center"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 02 May 2012 - Volume 01<br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div>
<p class="MsoNormal"><font> </font></p><br><big>From: Hannelore Hinz <a href="mailto:hannehinz@t-online.de" target="_blank"><hannehinz@t-online.de></a><div class="im">
Subject: LL-L "Lexicon" 2012.04.28 (01) [EN]<br>
<br></div>
He Heather Rendall,<br>
<br>
I am pleased and thank you for the contributions.<i><br>
Ick bün gaud an de Mütz un dank jug för de Bidräg'.<br>
<br>
</i>If I want to move again I'll go through the woods and see and
smell the garlic plant.<br>
<i>Wenn ick wedder wannern will, ward ick dörch dat Holt gahn un
kieken un rüken de Plant Ramse (Bärlauch).</i><br>
<br>
Yes it is. When the garlic roots run over by car, they must
radiate a sharp fragrance similar to garlic.<br>
<i>Ja, so is dat. Wenn oewer Ramse-Wötteln ein Auto führt, möten
de Wötteln bannig scharp rüken, ok so as bi Knufflok
(Knoblauch).<br>
<br>
</i>I hope they have seen a beautiful May Day.<br>
<i>Ick nähm an (hoff), sei hebben einen schönen Maidag beläwt.</i><br>
<br>
Regards.<br>
<i>Gräuten.<br>
<br>
</i>Hanne</big><i><font><br>
<span></span></font></i>
<div style="text-align:center"><font>
==============================</font><font>===========================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
</font><font>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
</font><font>.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>
</font><font><br>
==============================</font><font>============================ </font></div></div>