<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 10 June 2012 - Volume 01<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>







</font><font>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>




Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></div>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div>

<p class="MsoNormal"><font> </font></p></div></div><p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal"><font>From: </font><span class="gI"><span class="gD">Roger Thijs</span> <span class="go"><a href="mailto:rogerthijs@yahoo.com">rogerthijs@yahoo.com</a></span></span><font><br>



Subject: <span></span></font><span class="gI">LL-L Literature</span></p><p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal"><font><br></font></p><div style="font-family:courier new,monospace">In the Netherlands and in Northern France there has been a practice
 of creating literature and presenting it in local cercles. It has had 
its best time in the 17th & 18th century. I guess at the time every 
village had its "rederijkerskamer". So what we find in writing in the 
archives is a lot of kitch, but also some perls.</div><div style="font-family:courier new,monospace"> </div><div style="font-family:courier new,monospace">See in Dutch and in French:</div><div style="font-family:courier new,monospace">

<a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Rederijker" target="_blank">http://nl.wikipedia.org/wiki/Rederijker</a></div><div style="font-family:courier new,monospace"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chambre_de_rh%C3%A9torique" target="_blank">http://fr.wikipedia.org/wiki/Chambre_de_rhétorique</a></div>

<div style="font-family:courier new,monospace"> </div><div style="font-family:courier new,monospace">The
 French rhétorique is ambiguous since it usually rather refers to create
 speaches for "convincing" others. I guess rhétorician in English is 
similar.</div><div style="font-family:courier new,monospace">In Dutch we call
 our literary hobbyists "rederijker".</div><div style="font-family:courier new,monospace">Van Dale translates into "rhetorician" for English and into "Meistersinger" for German.</div><div style="font-family:courier new,monospace">

I guess they do not find the proper word since the concept was very typical for the Low Countries.</div><div style="font-family:courier new,monospace"> </div><div style="font-family:courier new,monospace">The
 Flemish in Northern France are maintaining (or reviving) this tradition
 and, for exercising their local Flemish, and ask their participants to 
compose stories/speaches with ten imposed words.</div><div style="font-family:courier new,monospace"> </div><div style="font-family:courier new,monospace">Attached
 is a newspaper report (in French) in pdf about such an exercice in 
Noordpeene in Northern France. For the occasion they had a group of 
visitors from Zeeland.</div><div style="font-family:courier new,monospace"> </div><div style="font-family:courier new,monospace">Regards,</div><div style="font-family:courier new,monospace">Roger</div><p style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="MsoNormal">

<font><br></font>


</p>
<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>

==============================</font><font>===========================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>




Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
</font><font>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
</font><font>.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>




</font><font><br>




==============================</font><font>============================ </font></div>