<div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 17 July 2012 - Volume 01<br>
<a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a></font>







<font>
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a><br>
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>





Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
==============================</font><font>=======================</font> 

<font><br></font></div>


  <div style="text-align:center;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt;text-align:left"><font><br></font></p><p style="margin:0in 0in 0.0001pt;text-align:left"><font>From: </font>Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:roerd096@PLANET.NL">roerd096@PLANET.NL</a>></p>
















<p style="margin:0in 0in 0.0001pt;text-align:left"><font>Subject: </font>LL-L "Language varieties" 2012.07.16 (01) [NDS]</p><div style="text-align:left"><font><br></font></div><div style="text-align:left">

Moi Dick,<br>
<br>
Ik praote Woldigers plat, dus uut de gemiente De Wolden in 
Zuudwest-Drenthe. Daor bin'k op-egruid, wij komt eigenlijk uut de 
Achterhoek mar as klein jonchien in de jaoren zeuventig bi'w verhuusd 
umdat mien va in Avereest gung warken.<br>
<br>
Ik schrieve ook in het Nedersaksisch, gedichten en verhalen, a'j googled
 op mien name bv op Mysteries an het Reestdal en de Drentse Taol site. 
Hier wat veurbeelden van mien "dichies" (het leste giet aover het 
Ponypark, bij oe in de buurte):<br>
<br>
Aover mien greinzen<br>
<br>
’t Gef mij ieder keer een schok<br>
As ik de lien weer aover mut<br>
As een onzichtbaor schrikkeldraod<br>
Dat Oost en West in tweien döt<br>
Rechts bin ik veilig is mien laand<br>
Links vuul ik vrömd mij opgejaagd<br>
Ik vlocht weerumme van de Raand<br>
Aover mien greinzen hen mien thuus<br>
<br>
© Ingmar<br>
<br>
Nordic Talking<br>
<br>
In Drenthe, Grunning, Stellingwarven<br>
An Aoveriessels bovenraand<br>
Hier heur ie nog die klaanken zwarven<br>
De stemme van ’t Noorderlaand<br>
Recht tegen de verdrokking in<br>
Zörg dat niet alles Hollands wordt<br>
Holdt mit mekare ’t plat derin<br>
Maakt Nordic Talking oenze sport!<br>
<br>
© Ingmar<br>
<br>
N.N.O.<br>
<br>
Waor ik ook gao in ’t hiele laand<br>
Mien harte, zunneroos<br>
Streit schadden op mar iene kaant<br>
Vanolds vanneis weer Noord Noord-Oost<br>
Wiendrichting van ’t thuusgevuul<br>
Mien daagse dreumerij<br>
Vult Noord Noord-Oost, iens dichtebij<br>
Allènt nog nachtgewuul<br>
<br>
© Ingmar<br>
<br>
Pretpark bij Nacht<br>
<br>
Grauw wacht de achtbaan reurloos in ’t maonlocht<br>
De monorail hank uutgestörven boven ’t pad<br>
Van oenze duustere kuier-fluiertocht<br>
Nog spoekt de aoverdaagse echo’s rond ’t reuzenrad<br>
As zij mij zachies in de narms slöt<br>
Zweefmeulepeerden töt getugen<br>
De ponnies, ofgedaankt, allange vört<br>
<br>
© Ingmar<br>
<br><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">
From: Dick van Faassen <a href="mailto:faasco@gmail.com">faasco@gmail.com</a><br>
Subject: LL-L "Language varieties" 2012.07.15 (01) [NDS]<br><br>Moi Ingmar,<br>
Bedaankt veur de tip. Ik type sneller dan 'k proate. Ha,ha.<br>
Mien dialekt stamt uut Lutten, in noord-oost overiessel. 't Is een<br>
soort Sallands mit Drenthse invloed. Ze verstoat dat tut an de grenze<br>
mit Denemarken. (Holsteen - Holstein)<br>
Moar woar kump oen dialekt vandoan? Liekt mi'j ok niet verre uut de buurte.<br>
Groetn van Dick.<br></blockquote>

<br><span lang="en"><span></span></span>


</div>
<div style="text-align:left">
    </div><font>


    ==============================</font><font>===========================<br>

Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>





Please display only the relevant parts of quotes in your replies.</font>
<font><br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a></font>
<font>
or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a></font>
<font>.<br><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a></font>






<font><br>





==============================</font>
<font>============================ </font></div>