<div style="text-align:center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 05 September 2012 - Volume 01<br>
<a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>







</font><font>
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a><br>
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>





Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
==============================</font><font>======================= 

</font><font><br></font></span></div>












  
<div style="text-align:center">

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt;text-align:left"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><br></font></span></p><div style="text-align:left"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: <span><span name="Dick van Faassen">Dick van Faassen</span> <span><a href="mailto:faasco@gmail.com" target="_blank">faasco@gmail.com</a></span></span><br>






      Subject: <span class="gI">LL-L "Etymology" 2012.09.04 (01) [DE-EN-NDS]<br><br></span><font>
  </font>Hallo lowlanders,<br><br>
Bi'j oons in Holland maakt ze mit de slacht (van 'n varken) bloedwörst</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
van bloed, stukkies spek, roggemeel en kruden. Dit wördt in linnen<br>
zakkies ekookt en of ekoeld. Leverwörst wordt emaakt van tarwemeel,<br>
riestmeel, stukkies lever, stukkies vleis en spek, gemengde kruden<br>
(peper en groes) en ok ekookt in zakkies.<br>
Of ekoeld en esneden in centimeter dikke plakken wördt ze ebakken in<br>
de koekepanne, in 'n beetien smolt (schmalz). Heerlik.<br>
Groeten an alle<br>
Dick.<br><br>
2012/9/4, Lowlands-L <</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a>>:<br>> and up popped *hakkeboef*, which I immediatly recognised in *haggis*</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
> and *haksel<br>
> *(Afrikaans) The *boef* part, could see, related to beef, and then I asked<br></span>
<div class="im"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> her about how hakke/hagge could be a Scotch word as well. She brought me a<br>
> pictorial travel through denmark, in which I read about the early Scoyts<br>
> and Vikings, and how Danish girls were taken back to Scotland. That<br>
> explained to me why they would have a word such as haggis in Scotch.<br>
><br>
> Back to the afrikaans vorm, which also refers to (the remaining) mea tafter<br>
> everything else has been processed/cut etc. If indeed haggis got to<br>
> scotland via denmark there should be more Germanic languages wit ha similar<br>
> vorm/dish or whatever.<br>
><br>> Regards.</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
><br>> Cliff</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
><br>
> Oudtshoorn<br>
> South Africa<br>
><br>
> ----------<br>
><br></span>
</div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:hannehinz@t-online.de">hannehinz@t-online.de</a>> <<a href="mailto:hannehinz@t-online.de">hannehinz@t-online.de</a>><br>


> Subject: Etymology<br>
><br>
> Hallo Lowlanners,<br>
><br>
> Nu heff ick mi ok 'n Kopp makt oewer dat Wuurd *Haggis.<br>
> *Dat is gor nich so licht...<br>
><br>
> <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Haggis" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Haggis</a><br>
><br>
> Dat möt woll wat mit *Innereien  *tau dauhn hebben.<br>
> Lit.: Wossidlo/Teuchert<br>
> Bes. Schlachtgerichte heißen *Stippels: *in Würfel geschnittenes mageres<br>
> Rindfleisch und Eingeweide mit Blut und Backobst gekocht; *Stippels würd'<br>
> von de Kaldun kaakt, wir säutsuer*; *Blot un gehackte Backbeeren.<br>
> *Syn. *Swartstippels,<br>
> -suer; *Gericht aus den Eingeweiden des Schweins. Syn. *Klabutsch*<br>
> *Klabutsch,* Klebutsch n. (?) Gekröse der Rinder; Gericht aus den Innereien<br>
> bes. der Schweine und Rinder, in kleine Würfel geschnitten und in *Wittsur<br>
> *gekocht; auch Blutwurst mit Mehl gebacken. Syn.: *Kadümpels, Rüüsch.<br>
> **Kadümpels, *Kadümpsel n. ein ragoutartiges Gericht aus den Eingeweiden<br>
> der Schweine; sprachlich aus *Ingedöm, -ü- *unter Einwirkung von *Kaldun.*<br>
> *Lungenhaschee *tellt je denn ok tau dat Ingedöm.<br>
> *Hasch* n. Haschee, Hackfleisch nur in der Zs. *Krackerhasch<br>
> **Krackerhasch *n. seem. zerkleinertes Hartbrot in Fett gebraten.<br>
><br>
> Lit.: DUDEN 7<br>
> *Haschee:  *Die seit dem Beginn des 18. Jh.s bezeugte Bezeichnung für<br></span>
<div class="im"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> "feines Hackfleisch" ist kein eigentliches Lehnwort, sondern eine<br></span>
</div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> eindeutschende Substantivierung aus *frz. *viande hachée "gehacktes<br>
> Fleisch", wofür im *Frz. *hachis gilt. Das *frz. Verb *hacher<br>
> *"zerhacken" *wurde<br>
> im 20. Jh. selbständig as *haschieren *übernommen und in die Bedeutung an<br></span>
<div class="im"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> 'Haschee' angeglichen, im Sinne von "Haschee machen". Grundwort ist<br></span>
</div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> *frz. *hache<br>
> "Axt, Beil", das auf *afränkt. *happja zurückgeht.<br>><br>
> Hm, dat künn oewer ok sien, dat mien Bidrag 'n Fehlschuß is.....<br>
><br>
> Hartlich Gräuten.<br>
> Hanne<br><br></span></div>
      
      
      
      
      
      
      
       <span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">==============================</span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">===========================<br>

Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>





Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>

or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
.<br><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>






<br>





==============================</span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">============================</span></div>