<div style="text-align:center"><font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 19 September 2012 - Volume 02<br>















<a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>







</font><font>
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a><br>
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>





Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
==============================</font><font>======================= 

</font><font><br></font></font></span></font></div>












  
<div style="text-align:center">

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt;text-align:left"><font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><br></font></font></span></font></p><div style="text-align:left"><font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: <span><span name="Roland Desnerck"></span></span><span><span name="Roland Desnerck"><span><span name="Dick van Faassen"></span></span></span></span><span><span name="Roland Desnerck"><span><span name="Dick van Faassen"><span class="gI"><span name="Roger Thijs" class="gD"></span></span></span></span></span></span><span><span name="Roland Desnerck"><span><span name="Dick van Faassen"><span class="gI"><span name="Roger Thijs" class="gD"><span class="gI"><span name="Theo Homan" class="gD">Theo Homan</span> <span class="go"><a href="mailto:theohoman@yahoo.com">theohoman@yahoo.com</a></span></span></span><span class="go"></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span><br>



      Subject: <span class="gI">LL-L "Names" 2012.09.18 (01) [NL]</span><span class="gI"><br><br></span></span></font><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">

<font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: <span><span>Luc Vanbrabant</span> <span><a rel="nofollow" href="mailto:lucv32@gmail.com" target="_blank">lucv32@gmail.com</a></span></span><br>


      Subject: <span></span><span>LL-L "Names" 2012.09.13 (02) [NL]</span><br><span></span><br><span></span>Dag Arend,<br><br>Hier een tekst uit het volgende woordenboek:<br><br>DR. FRANS DEBRABANDERE<br>Woordenboek van de familienamen<br>



in Zeeland<br><br><b>Schiettekatte:</b> Ook Schietekat. Zinwoord ‘schiet de kat’. BN voor een kattendoder. 1288<br>
Loys Scietekatte, Namen; 1485 Justin Schiettecatte, Gent; 1639 Pieter Pieterse Schietkatte,<br>Zonnemaire (VZS 2005, 42). <br>– Lit.: F. DEBRABANDERE, De familienaam Schietekat. Naamkunde 21 (1989), 186-189.<br><br>Dit
 woordenboek staat op het internet en kan gedownload worden als pdf.  
Als je het niet meer vindt,  kan ik het nog altijd als bijlage 
opsturen..<br><br>De omkering past bij mij nog altijd perfect bij de beroepsnaam kattenschieter, kattenverdelger.
<br><br>Zelfde woordenboek:<br><b>Kats</b> (van) Cats: PlN Kats (Z). 1271 dat mi Clais van Kats ghaf sin hus te Kats, Zierikzee<br>
(OHZ III, 620); 1292 Heinrijc van Cats, Costijn van Cats, Z (CG); 1477 Clemencie van Cats,<br>Sluis (PARM.); 1475 Pieter van Cats, Aardenburg (VAN VOOREN 1970).<br>Katsman: Afl. van van Kats.<br><br>Cats is nog altijd een mooi dorp in Zeeland!<br>

<br>Van dezelfde meneer heb ik thuis in boekvorm het woordenboek van de 
familienamen in België en Noord-Frankrijk (in de 'Sleghte' goedkoop 
gekocht).</span>

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">
<br><br>Groetjes,<br><br>Luc Vanbrabant<br></span></font></blockquote><font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>Hi,<br><br>Je zult het wel niet vreselijk erg vinden dat ik enigszins van mening verschil.<br>

En de kat=katapult-uitleg aannemelijker vind.<br><br>Dat
 er in 1288 op katten geschoten werd, is toch niet zo waarschijnlijk. 
Daar waren de pijlen te kostbaar voor. Zelfs op [agressieve] honden werd
 bij mijn weten nooit geschoten vroeger, maar gemept.<br><br><a href="http://vr.gr">vr.gr</a>.<br><br><span class="HOEnZb adL"><font color="#888888">Theo Homan</font></span></span></font>
      </div>
      
      
      
      
      
      
      
       <font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>==============================</font><font>===========================<br>

Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>





Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>

or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
.<br><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>






<br>





==============================</font><font>============================</font></span></font></div>