<div style="text-align:center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font><font>==============================</font><font>=======================<br> L O W L A N D S - L - 28 September 2012 - Volume 01<br>

















<a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span>lowlands.list@gmail.com</span></a>







</font><font>
- <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span>http://lowlands-l.net/</span></a><br>
Posting: <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a rel="nofollow" href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>





Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a rel="nofollow" href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span>lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
==============================</font><font>======================= 

</font><font><br></font></font></font></font></span></div>












  
<div style="text-align:center">

<p style="margin:0in 0in 0.0001pt;text-align:left"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font><font><br></font></font></font></font></span></p><div style="text-align:left"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>From: Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:roerd096@PLANET.NL">roerd096@PLANET.NL</a>></font><font> <br>



      Subject: LL-L "Literature" 2012.09.24 (01) [EN-NDS]</font><br><font>
      <br>
    Beatiful, Hanne! But I wondered, does the last line "goi no koe" have 
five syllables in Japanese? So then it must be go-i no ko-e, it is 
actually pronounced that way, and is that also the case in colloquial or
 rapid speech? I know the Dutch would make something like goy no kwe of 
this very fast.   Maybe someone knows... Sincery yrs, Ingmar<br>
<br></font></span><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>
From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:hannehinz@t-online.de">hannehinz@t-online.de</a>></font><br><font>
Subject: LL-L "Travel" 2012.09.15 (02) [EN]</font><br><font>
</font><br><font>
Hallo an all' LL-L Fründ'n.</font><br><font>
</font><br><font>
AUTUMN</font><br><font>
</font><br><font>
 Lightning gleams</font><br><font>
    And a night heron's squawk</font><br><font>
        Travels into the darkness.</font><br><font>
</font><br><font>
Inazuma ya</font><br><font>
    Yami no kata yuku</font><br><font>
        Goi no koe</font><br><font>
                            -MATSUO BASHō</font><br></span></blockquote><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>

Subject: Literature<br><br>Ingmar,<br><br>"<font>go-i no ko-e" (</font></font><font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class=""></span></span></span></font></font><font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class="">ごい<font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class="">のこえ</span></span></span></font></font></span></span></span></font></font><font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class=""> =</span></span></span></font></font><font><font><span class="kanji" style> 五位<span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class="">の声 </span></span></span></font></font><font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class=""><font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class=""></span></span></span></font></font></span></span></span></font></font><font><font><span class="kanji" style><span id="result_box" class="short_text" lang="ja"><span class="">"night heron's voice"</span></span></span></font></font><font><font><span class="kanji" style></span>) is indeed how it is pronounced and perceived.</font></font><br>

<br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA<br><font> </font><br></span></div>
      
      
      
      
      
      
      
       <span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font>==============================</font><font>===========================<br>

Send posting submissions to <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>





Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a rel="nofollow" href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span>listserv@listserv.linguistlist.org</span></a>

or <a rel="nofollow" href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a rel="nofollow" href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></a>
.<br><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span>http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></a>






<br>





==============================</font><font>============================</font></font></font></span></div>