<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">==============================</span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">=======================<br>
L O W L A N D S - L - 03 October 2012 - Volume 01<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>
- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">=======================</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span></p>
<p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: <span><span name="Brooks, Mark"></span></span><span><span name="Montgomery Michael"></span></span><span><span name="Veturlidi Oskarsson"></span></span><span><span name="Heinrich Becker"></span></span><span><span name="Kevin & Cheryl Caldwell"></span></span><span><span name="Theo Homan">Theo Homan</span> <span><a href="mailto:theohoman@yahoo.com" target="_blank">theohoman@yahoo.com</a></span></span></span></p>
<p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Subject: <span>LL-L "Etymology" 2012.10.02 (01) [DE-EN-NDS]</span></span></p><p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><span></span></span></p><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span lang="is"><span>Hello Veturliði,</span></span><br>
<span lang="is"><span>
The word "wambuis" was, certainly before 1900, in the Netherlands the</span></span></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><span lang="is"><span>
right word for "buis" or "kiel". It was a buttonless piece of</span></span><br><span lang="is"><span>
clothing that covered the body from neck to hips. Such as sailors and</span></span><br><span lang="is"><span>
the Royal navy semen wear. In the neighbourhood of Apeldoorn in the</span></span><br><span lang="is"><span>
Netherlands is a restaurant called "Planken Wambuis". It may have been</span></span><br><span lang="is"><span>
built with timber wood, but nobody knows what is has to do with</span></span><br><span lang="is"><span>
Wambuis or jacket.</span></span><br><span lang="is"><span>
I hope this will answere your question a bit.</span></span><br><span lang="is"><span>
Dick.</span></span><br><span lang="is"><span></span></span></span></blockquote><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span lang="is"><span><br></span></span><span lang="is"><span></span></span>Hi,<br><br>As we can learn from </span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Planken_Wambuis" target="_blank">http://nl.wikipedia.org/wiki/Planken_Wambuis</a><br>a "planken wambuis" is an euphemism for a coffin.<br>
<br>You certainly must be a very optimistic restaurant-owner to have a restaurant with such a name.<br><br>ps:
well, the restaurant-name came later; the region had the name first,
probably because people got the timber for their coffins there.</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><br><a href="http://vr.gr" target="_blank">vr.gr</a><br><span><font color="#888888">Theo Homan</font></span>.<span lang="is"><span><br>
<br>----------<br></span></span><br></span>
<p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">From: <span><span name="Brooks, Mark"></span></span><span><span name="Montgomery Michael"></span></span><span><span name="Veturlidi Oskarsson"></span></span><span><span name="Heinrich Becker"></span></span><span><span name="Kevin & Cheryl Caldwell"></span></span><span><span name="Mike Morgan">Mike Morgan</span> <span><a href="mailto:mwmbombay@gmail.com" target="_blank">mwmbombay@gmail.com</a></span></span></span></p>
<p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Subject: <span>LL-L "Etymology" 2012.10.02 (01) [EN]</span></span></p><p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><span></span></span></p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">As Kevin notes:<br></span>
<div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
> Ah, here’s a clue: the English word “gambeson” is related, and the<br></span>
</div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> connection seems to be OHG *wamba*, “stomach, belly” (related to “womb”).<br><br>
meaning, of course (?) that the English "gambe-" is a borrowing from</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
the (Norman) French which was a borrowing from the Germanic *wamba-<br>
(cf "war" vs French "guerre", Germanic "ward" vs Romance "garden")<br><br>
Although not sure that the source of "war" is an Indo-European root</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
(question: are Russian горе /gore/ "woe" and горкий /gorkij/ "bitter"<br>
related?), the source of ward/gard(en) is; and the Indo European has a<br>
initial *g- (cf Russian город /gorod/ "town" (i.e. a walled enclosure<br>
... which is what a "garden" is as well)<br><br>
interestingly enough then English "restores" the original *g- in</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
"gambe(son)" by borrowing a borrowing<br><br>
ALSO not sure if the Indic गर्भ garbha- "womb" is related... -r- vs</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
-m- (both of which are not too uncommon as "infixes" in IE languages)<br><br>
mwm || *U*C> || mike || माईक || мика || マイク (aka Dr Michael W Morgan)</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
sign language linguist / linguistic typologist<br>
academic adviser, Nepal Sign Language Training and Research<br>
NDFN, Kathmandu, Nepal<br><br></span><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">==============================</span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">===========================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>
or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>
<br>
==============================</span><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">============================ </span></p>