<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font><font>==============================</font><font>=======================<br>













 L O W L A N D S - L - 29 October 2012 - Volume 01<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>

- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></font></font></font></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font><font> </font></font></font></font></span></p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>From: </font><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span><span><span name="Stan Levinson"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span><span><span name="Stan Levinson"><span>R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><span></span></span></span><span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span><font><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Tom Mc Rae"></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></font><span><span></span></span><font><br>



















        Subject: Resources<br><br>Dear Lowlanders,<br><br>Yesterday I announced the publication of the Shetland Scots and Appalachian translations of </font><font><font><i>Alice's Adventures in Wonderland</i> by <a href="http://alice-in-wonderland-books.com" target="_blank">Evertype</a>, and I added:<br>


</font></font><br></span><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font>Translations of <i>Alice's Adventures in Wonderland</i> into other Lowlands language varieties by <a href="http://alice-in-wonderland-books.com/" target="_blank">Evertype</a>:</font></font></font><br>

</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><font><font><font>Low German (Low Saxon)</font><font>: </font></font></font><br><font><font><font>
<i>Alice ehr Eventüürn in't Wunnerland</i></font></font></font></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><font><font><font>Translated by Reinhard F. Hahn (2010)</font></font></font><br></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><font><font><font>Mainland Scots:</font></font></font><br><font><font><font>Ailice's Àventurs in Wunnerland </font></font></font></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><font><font><font>Translated by Sandy Fleemin (Sandy Fleming) (2011)</font></font></font></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><font><font><font>Ulster Scots:</font></font></font><br><font><font><font>
<i>Alice's Carrànts in Wunnerlan </i></font></font></font></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><font><font><font><font>Translated by </font></font><font><font>Anne Morrison-Smyth (2011)</font></font></font></font><br></span>
</blockquote><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font><font><br>
Sorry I neglected to mention the Mennonite Low Saxon (Plautdietsch) translation:<br></font></font></font></font><br><font><font><font><font><span style="font-size:0.85em"><b><a href="http://www.evertype.com/books/alice-pdt.html" target="_blank">Dee Erläwnisse von Alice em Wundalaund</a><br>



</b><i>By Lewis Carroll, translated into Mennonite Low German by Jack Thiessen</i><br>2012. ISBN 978-1-904808-83-1
</span><br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA</font></font><i><br><br></i></font></font><span><span></span></span><font><span></span> </font><font><span></span></font>----------<br><br><font>From: </font><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span><span><span name="Stan Levinson"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span><span><span name="Stan Levinson"><span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry Pijffers"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Henry J. Baron"><span><span><span name="Stan Levinson"><span><span class="gI"><span name="Mike Morgan" class="gD">Mike Morgan</span> <span class="go"><a href="mailto:mwmbombay@gmail.com">mwmbombay@gmail.com</a></span></span><span></span></span></span><span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span><font><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Jacqueline Bungenberg de Jong"><span><span name="Tom Mc Rae"></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></font><span><span></span></span><font><br>



















        Subject: </font><font><span class="gI">LL-L "Resources" 2012.10.28 (04) [EN]</span><br></font><br>don't know if you saw this... Alice in the version of English I<br>
possibly would have acquired, had by grandfatehr not told all 5 of his<br>
sons "If you EVER go to work in the [coal] mines, I'll disown you"...<br>
coalmines being the ONLY job in town (or county!), meant they all<br>
left... and my dad, joining the USAF, went (geographically) the<br>
furthest.<br><br>
PS I suggest you follow this link (a link from the Evertype link in</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
the email)  as well:<br><a href="http://astore.amazon.co.uk/evertype-21/detail/190480876X" target="_blank">http://astore.amazon.co.uk/evertype-21/detail/190480876X</a></span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><br>
mwm</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><br>
On 10/29/12, Lowlands-L <</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a>> wrote:<br>
> *From:* Michael Everson <<a href="mailto:everson@evertype.com">everson@evertype.com</a>><br>
> *Subject:* [Info] "Alice’s Adventures in an Appalachian Wonderland"<br>mwm || *U*C> || mike || माईक || мика || マイク (aka Dr Michael W Morgan)</span>
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
sign language linguist / linguistic typologist<br>
academic adviser, Nepal Sign Language Training and Research<br>
NDFN, Kathmandu, Nepal<font><br><br>
</font><font><span><span></span></span></font></span><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">


<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><font><font>==============================</font><font>===========================<br>























Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>

or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>
<br>
==============================</font><font>============================ </font></font></font></font></span></p>