<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font>==============================</font><font>=======================<br>




 L O W L A N D S - L - 07 November 2012 - Volume 02<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>

- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></font></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font> </font></font></span></p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font>From: </font><span><span name="Michael McCartin"></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"></span></span></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"></span></span></span></span></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"></span></span></span></span></span></span></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"><span class="gI"><span name="Douglas Hinton" class="gD">Douglas Hinton</span> <span class="go"><a href="mailto:douglas.hinton@gmail.com">douglas.hinton@gmail.com</a></span></span></span><span><a href="mailto:marless@gmx.de" target="_blank"></a></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span><font><br>






      Subject: </font><span class="gI">LL-L "Help!" 2012.11.07 (01) [EN-NDS-NL]</span><span></span><font size="+1"><br></font><br>I read the language as old danish, spoken in Norway as well as Denmark. 
"Nu Bydt en Nerctych werchr so kort V Tyt V looen Dat Sterck."<br><br>Ny Bydt = Ny boern= new born<br>en nerctych= en neder dyk= a plunge (eg a baptism)<br>
wercht=vaad=wet<br>tyt=tytte= a small bundle<br>looken= barn=child<br>sterck=stark= strong<br><br>Isn't
 the bowl with the text a baptism dish or container ? Evidence says the 
the translation is "An immersion (baptism) makes the new born child 
strong"<br>
Regards, Douglas<br><br>----------<br><br><font><font>From: </font><span><span name="Michael McCartin"></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"></span></span></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"></span></span></span></span></span></span><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"></span></span></span></span></span></span></span></span></font><font><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Luc Vanbrabant"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font><font><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Luc Vanbrabant"><span><span name="Arend Victorie"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font><font><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Luc Vanbrabant"><span><span name="Arend Victorie"><span class="gI"><span name="M.-L. Lessing" class="gD">M.-L. Lessing</span> <span class="go"><a href="mailto:marless@gmx.de">marless@gmx.de</a></span></span></span><span><a href="mailto:victorie.a@home.nl" target="_blank"></a></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span><font><br>






      Subject: </font></font><font><span></span></font><span class="gI">LL-L "Help!" 2012.11.07 (01) [EN-NDS-NL]</span></span><br><br><div><font face="Times New Roman" size="4">Wow, dear Luc, now this has quite a 
rhythm and becomes a verse! That it could have been meant as a verse is a hint 
one might have considered earlier.</font></div>
<div> </div>
<div><font face="Times New Roman" size="4">Hartlich!</font></div>
<div> </div>
<div><font face="Times New Roman" size="4">Marlou</font></div><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><span><br>----------<br><br></span></font><font><font>From: </font></font><font><font><span class="gI"><span name="Arend Victorie" class="gD">Arend Victorie</span> <span class="go"><a href="mailto:victorie.a@home.nl">victorie.a@home.nl</a></span></span></font></font><font><span><span name="Michael McCartin"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span name="Douglas Hinton"><span><span name="M.-L. Lessing"><span><span><a href="mailto:lucv32@gmail.com" target="_blank"></a></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span></span><span></span></span><font><br>






      Subject: </font></font><font><font><span class="gI">LL-L "Help!" 2012.11.06 (01) [DE-EN-NDS-NL]<br><br></span></font></font></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Nu bid en werk naarstig WEES STERK uw tijd van leven is maar kort</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Arend Victorie</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Hoogeveen</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Drenthe</span></p>

<span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Nederland</span><font face="Times New Roman"><font size="4"><font size="4"><font size="4"><span style="font-family:georgia,serif"><font size="4"></font></span></font></font></font></font><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><span></span></font></font></span><p style="margin:0in 0in 0.0001pt">





<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><br></font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font>==============================</font><font>===========================<br>




Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>

or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>
<br>
==============================</font><font>============================ </font></font></span></p>