<div><div><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font>==============================</font><font>=======================<br>




 L O W L A N D S - L - 19 November 2012 - Volume 03<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a>

- <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>
Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>
==============================</font><font>=======================</font></font></span></p>

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font><br></font></font>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>
      Subject: Language varieties<br><br>Dear Lowlanders,<br><br>Our Sandy wrote under "Pronouns":<br><br></span><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">

<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I
 haven't started reading this book yet, but would like to discuss the 
idea of what a standard language is, especially with respect to the 
current situation in Scots. Not that the subject hasn't been done to 
death in the past; but my ideas have changed since then, so it needs 
doing to death again.<br><br>The situation with Scots is that nobody agrees on how it should be 
written. There are groups that agree vaguely, but even within these 
groups, an agreement that would produce a standard form of the language 
isn't forthcoming. Indeed, it's very rare for a writer in Scots to even 
agree with himself (women writers not excluded!), and the only way I can
 achieve self-consistency without an external standard is by 
concordancing on a computer.
<br><br>I haven't actually explained what I would consider to be a standard 
form of a language. Maybe I could give a few examples to start.
<br><br>Like
 Catalan, a standard form of the language would make it possible to 
publish regular newspapers in the language that everyone's happy to 
read.<br><br>Like Finnish, it would be a form that people can write consistently even if nobody actually speaks it.
<br><br>Like
 English, any variations would be generally understood and not 
significant enough to be worth worrying about (eg colour vs color: I 
know some people moan about this, but that's nationalism rather than 
linguistics; there can't really be a rational basis for making a fuss 
over a very limited number of insignificant differences that are agreed 
on throughout a wide publishing domain and recognisable outside that 
domain).<br><br>With Scots, a lot of people, especially academics, think that Scots 
shouldn't be written in anything but dialectical form, possibly with 
some creatively fantastic forms thrown in.
<br><br>But there are also 
those who believe that Scots will never thrive unless a standard form is
 laid down and accepted. Unfortunately, their actions tend to contradict
 their beliefs: they'll accept taking words they don't know from 
dictionaries and learning to use them to strengthen the language, but 
they draw the line at allowing words, or even just variant 
pronunciations, to creep into what they see as standard language. Put 
briefly, they're happy to use new forms in their writing, as long as 
it's only augmenting their own dialect, not contradicting it.<br><br>I think there comes a point where if a language is to survive 
against media onslaught and natural erosion, it's necessary to go 
fundamentalist on the idea of a standard form of the language, and for 
someone (lexicographers? publishers? government? - whatever works) to 
say that "you have to spell this word this way or you're not writing 
Scots, but a dialect of Scots".
<br><br>But Scots writers and academics, even the ones who want a standard 
language and imagine they're supporting the idea, seem much more 
attached to their own dialects, sometimes only certain aspects of their 
own dialects, than to any concrete idea of a standard language where 
they'd have to spell the way they're told. Is it worth dropping all your
 own notions about how Scots should be written, in order to ensure a 
future for Scots? Few seem to think so!
<br><br>In the Victorian revival of Scots, it was normal for Doric writers 
to write "wha" rather than "fa", and "no" rather than "nae". They went 
along with the accepted practice in other dialects. This would be less 
likely now, and the opposite idea, of basing standard Scots on Doric 
pronunciation, would seem almost impossible to implement.
<br><br>To me, this means that Scots, whether you think of it as a language 
or a set of dialects, will eventually die out. For a language to reach 
full maturity, its speakers have to stop thinking of it as their baby. 
Especially if, as with Scots speakers, that means choking it to death 
rather than letting it play with the horrible children across the 
street.
<br><br>It seems ever more likely that Scotland will gain independence in 
the next few years. I don't think this means anything in terms of the 
survival of the language, although it might put standardisation higher 
on the political agenda, which could be helpful. Nationalists tend to 
use the language as a political tool, however, some even making out that
 they speak it even when it's obvious that they don't. There seems no 
reason to believe they'd continue the charade once they'd achieved their
 political ends.
<br><br>I think that the most likely scenario is that Scots will go the way 
of Cornish. Once nobody speaks it any more, there will be a generation 
who want it back and are willing to learn it, but aren't emotionally 
attached to specific dialects. I'm thinking Scots would then fare even 
better than Cornish, considering the large amount of material the 
neoScots would have to work with, including a large corpus of literature
 and several dictionaries, two of them very large and scholastic.

<br><br>Of course, the Scots they devise as a standard for themselves 
wouldn't be like the Scots we know, and would be pooh-poohed (or rather 
"[a:xt]-ed") away by Scots speakers of the present time, but then so 
would any standard anybody might create for us now.<span><span><span><span><span class="yiv886797114gI"><span><span><span><span><span class="yiv886797114gI"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br>

<span><span><span><span><span class="yiv886797114gI"><span><span><span><span><span class="yiv886797114gI"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></blockquote><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>

I concur at the very least in general from where <b>I</b> am sitting. Not only that, but, after years of observing discussions about Scots, it once again confirms to me that this case and the case of Low Saxon ("Low German") in Germany are strikingly similar (if you substitute "English" with "German"). (I leave it to our members in and from the Netherlands to let us know how they feel about Low Saxon and Limburgish used in their country.)<br>

<br>Yes, I have been saying this for well over a decade, even publicly wrote about it (in print as well!). Once I even received a snail mail letter from Scotland telling me that I didn't know what I was talking about and to mind my own bl...y business. Last week alone I spoke in person about Scots with two people from Scotland, one who immigrated to the USA right after World War II, and the other a current citizen of (West Coast) Scotland visiting Seattle. Neither of them knew what I meant by "Scots." It was only after I said "Braid Scots ... Doric ... Ye ken?" that they caught on. OK, there may be the element of them not being prepared for a non-Scot in America even knowing about it. What was striking, however, is their almost identical response with regard to Scottish English versus Scots: "I wouldn't know where one starts and the other begins."<br>

<br>The differences between ("High") German and Low Saxon ("Low German") ought to be very clear not only to trained linguists but to anyone who pays at least some attention. However, Standard German is still widely considered the "umbrella language," and resistance to some people's attempts to create specific standards for Low Saxon usage and orthography tends to be fierce. I suspect that there is an undercurrent opinion that considers the very idea of Low Saxon "independence" treason. The same among Scots? We need to bear in mind here that neither Low-Saxon-speaking Germans nor Scots-speaking Scots are considered separate ethnic groups, and that the prevailing European view remains that an ethnic group is defined by its use of language.<br>

<br>I believe that the basic "problem" is that most people in the UK and in (Northern) Germany still regard Scots and Low Saxon (of Germany) respectively as being subset language variety groups of (Scottish) English and of (Northern) German respectively. In other words, in their (politically conditioned?) views Scots and Low Saxon activists' demands for their own standards are regarded as treasonous or at least as disloyal. In Germany, it is considered acceptable for speakers of Danish, Frisian, Sorbian, Romany, Sinti, and of course speakers of Turkish, Kurdish, Arabic, Hebrew, etc., to claim ethnic minority status. Not so speakers of Low Saxon. They and their language are considered <i>bodenständig</i> ("rooted in the soil" = "homegrown" = "autochtonous" = "native"). And this applies, by and large, to speakers of Eastern Friesland dialects of Low Saxon as well, even though culturally they <i>are</i> Frisian rather than German. Similarly, there are many predominantly German-speaking Danes, Frisians, Sorbs, Poles, Slovenes, Croats, Italians, etc., in Germany that tend to be classified as ethnic Germans by most people. (However, German-only-speaking Roma, Sinti, Jews, Turks, Kurds, etc., tend to remain ethnically distinct in most people's minds. I bet the same applies to people of South Asian, West Indian, East Asian and other backgrounds in Scotland, even if they speak Scots or even Gaelic besides English.)<br>

<br>Best wishes to everyone, and happy Thanksgiving to all our Lowlanders in and from the USA! <br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA<br></span><p class="MsoNormal" style="text-align:center" align="center">
<span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><font><font>==============================</font><font>===========================<br>






Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a>

or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a>
.<br><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a>
<br>
==============================</font><font>============================ </font></font></span></p></div></div>