<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt;text-align:center"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">=====================================================</font></span><div style="text-align:center">

<font face="arial,helvetica,sans-serif"><span> </span>L O W L A N D S - L - 29 January 2013 - Volume 01</font></div><div style="text-align:center"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">lowlands.list@gmail.com</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif"> - </font></span><a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">http://lowlands-l.net/</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""></span></div>

<div style="text-align:center"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">Posting: </font></span><a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""></span></div>

<div style="text-align:center"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">Archive: </font></span><a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""></span></div>

<div style="text-align:center"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">Encoding: Unicode (UTF-08)</font></span></div><div style="text-align:center"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> Language Codes: </font><a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">lowlands-l.net/codes.php</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""></span></div>

<div style="text-align:center"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">=====================================================</font></span></div><p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></p>

<div class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font color="#000000"><font face="arial,helvetica,sans-serif">From: <span name="Dick van Faassen"><span name="Heiko Evermann"><span name="Paul Finlow-Bates"><span class="gD" name="Jacqueline Bungenberg de Jong">Jacqueline Bungenberg de Jong</span> <span class="go"><<a href="mailto:Dutchmatters@comcast.net">Dutchmatters@comcast.net</a>></span></span></span></span></font></font></span></div>

<div class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font color="#000000"><font face="arial,helvetica,sans-serif">Subject: <span class="gD" name="Jacqueline Bungenberg de Jong">LL-L "Phonology" 2013.01.28 (02) [EN-NL]</span></font></font></span></div>

<span style="font-family:"Arial","sans-serif""><div class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font></div><font color="#000000"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif"><p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr">

<span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Re: pronunciation of Dutch:<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Hello Ron and other Lowlanders,<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Yes, Yesterday it was you, me and quite a few million Dutch speakers, glued to whatever screen we were using.  Beatrix made good use of “The Queens Dutch”. What struck me, is how much the ‘royal’ pronunciation has changed from the time that I listened on the radio; first to Queen Wilhelmina and then to Queen Juliana. I think it very much reflects the course of the history of the Netherlands. Where Wilhelmina spoke and breathed the power of royalty,  the clique around the court plus all its ‘wannabes’ spoke an exalted kind of Dutch that belonged exclusively to the upper classes. At that time the language of the upper classes sounded very much as if it was spoken by a chorus of frustrated opera singers. This changed during Juliana’s tenor in the palace. She still spoke the lingo, but preferred to be a Mother Of Many Daughters (Movavedo, her name from the girl scouts movement) instead of being an example for the burghers of her country. The upper classes especially around The Hague kept speaking it also. Akin to the ‘Received Pronunciation’ of the British, it was then called ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands); where ‘beschaafd’ meant ‘cultured’. After WWII there was a distinct change in politics in the Netherlands. Several Socialist governments made life more bearable for the lower classes and made it possible for more people to become educated. That brought more people into prominent positions for whom maintaining the ‘exaltation’ was not an important point. It also made the speaking of the several dialects more acceptable. During those years the name of properly pronounced Dutch changed from ABN to AN (Algemeen Nederlands). Several of my aquaintances have made the joke that with the removal of that ‘B’ , culture indeed was lost from our society (and they may have been right).  <u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">In 1980  the governments of the Netherlands and Dutch speaking Belgium embarked on a project called “De Nederlandse Taalunie, an umbrella organization aimed at lending support to their joint language, which they dubbed Standaard Nederlands. They were later joined by representatives of Suriname and the Caribbean Islands of the former Dutch West Indies.  Hence forward all  Dutch-speaking children were to be educated in this form of Dutch. I do not know what that form of the language sounds like precisely. Several of the radio and TV announcers still speak the Dutch I heard around me when I left the Netherlands in 1959, but there seems to be a greater tolerance for alternate inflections. We have always pronounced our ‘s’ with just a tiny amount of ‘slish’. It is possible that you picked up more of this ‘slishynessI’ (what a delightful word) in last nights’ speach than in the past, but I did not. However have also noticed amongst the denizens of ‘Underdike’ the sharpening of the pronunciation of the ‘g’ you mentioned. The sound of the ‘g’of “geel” (yellow) sounds more like the ‘ch’ in acht ( eight). There is also a tendency to increasingly devoice the letters v and z. This was something you used to hear most often in the poorer neighborhoods of Amsterdam, but now you hear it everywhere, especially in the Randstad. Another thing that irritates me is the ‘diphtongisation’ of several of our vowels. They never were as monophone as the High German ones, but these days the e-sound sounds more like an e_i, the the long o sounds like an o_i and the long a like a_e. And then there is the phenomenon of the Gooise “r”, which makes Laren sound like an extension of some English suburb. By the same token I hear many people speak with just the slightest of melodical Brabantish accents. That is not a bad change at all!<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">However the fact remains: Language changes….! <u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Last week I went to see a Dutch movie: De Hel van 63’. It is a story of an ‘Elf Stedentocht’ that was ridden under very inhospitable conditions; like many of them were I imagine. Many of the roles were cast with Frisian speaking actors. I was very much aware of the difference between ‘Stads Fries’ and ‘Plat Fries’, the latter of which was un-understandable to me unless I saw it in writing. <u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">So back to Beatrix’ abdication speech. If you compare the tonal quality of the language she used twenty five years ago with that we heard yesterday, I would surmise that somebody told her at some point that the way she spoke turned lots of her loyal subjects off!. Smart business woman that she was, she changed. The result sounded <b>very pleasant</b>. Willem Alexander, on the other hand, sounds just like one of the guys.<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">I hope this helps a little<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr">

<span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Jacqueline BdJ<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">Seattle WA<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt">PS. Where did you score the phonetic script. I could use one<u></u><u></u></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span style="color:rgb(31,73,125);font-family:"Calibri","sans-serif";font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p><blockquote class="MsoNormal" style="margin:0in 0px 0pt 0in" dir="ltr">

<div class="MsoNormal"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif">s "g" somewhat softly ([ɣ̊]), though not quite as softly ([ɣ]) as most Belgians do, while many northern Netherlanders I listen to make no distinction between "g" and "ch" ([x̠] ~ [χ]).<u></u><u></u></font></blockquote>

</div><div class="MsoNormal"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> en's pronunciation of "s" as [s] (as in English and German), while I hear many other Dutch speakers pronounce it as retracted [s̠] (tending toward a "sh" [ʃ] sound). The native phonemic register of Dutch (like the registers of Standard Spain Spanish, Greek, and Finnish) lacks the phoneme /š/ ("sh"), which means that /s/ ([s]) and /š/ ([ʃ]) do not need to be clearly distinguished. (A German-speaking friend of mine described such languages as sounding "<em><span style="font-family:"Arial","sans-serif"">so schischisch</span></em>.") By the way, I have never encountered this "ambiguous 's'" in native Afrikaans pronunciation, nor in Latin American Spanish.<u></u><u></u></font></blockquote>

</div><div class="MsoNormal"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> <u></u><u></u></font></blockquote>

</div><div class="MsoNormal"><span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif">Bij voorbaat </font></blockquote>

</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif"><span>bedankt voor uw</span> <span>antwoorden!</span><u></u><u></u></font></span></blockquote>

</div><div class="MsoNormal"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> <u></u><u></u></font></blockquote>

</div><div class="MsoNormal"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif">Groeten,</font></blockquote>

</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif">Reinhard/Ron</font></blockquote>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid"><font face="arial,helvetica,sans-serif">Seattle, USA<u></u><u></u></font></blockquote>

</blockquote></font></span><div><span style="font-family:Helvetica;white-space:nowrap"></span><br><font face="arial,helvetica,sans-serif"> ----------</font></div><div><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3020" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3019"><font id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3018" color="#000000"><font id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3017"><font face="arial,helvetica,sans-serif">From: <span id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3016"><span id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3015">R. F. Hahn <<a id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3064" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" rel="nofollow"><span class="yshortcuts" id="lw_1359510773_0">sassisch@yahoo.com</span></a></span><span id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3065">></span></span></font></font></font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3010" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3014"><font id="yui_3_7_2_1_1359508227849_3013" color="#000000" face="arial,helvetica,sans-serif">Subject: Phonology</font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">Hi and thanks, Jacqueline!</font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">It's always great to hear and learn from you.</font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">I wrote:</font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">

<font face="arial,helvetica,sans-serif">s "g" somewhat softly ([ɣ̊]), though not quite as softly ([ɣ]) as most Belgians do, while many northern Netherlanders I listen to make no distinction between "g" and "ch" ([x̠] ~ [χ]).</font></blockquote>

</div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><font face="arial,helvetica,sans-serif">What I was implying was that to my ears the Queen's pronunciation of /g/ is somewhat devoiced ([ɣ̊]) and lies somewhere between "ch" (/x/) and Belgian "soft" (i.e. voiced) /g/ ([ɣ]). </font></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><font face="arial,helvetica,sans-serif">I would like to suggest that this is almost analogous to the Dutch distinction between "w" ([ʋ]), "v" ([v̥]) and "f" ([f]), and apparently in some dialects also between "z" ([z]), "z" ([z̥]) and "s" ([s]).</font></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">This hypothesis is based on the assumption that there are degrees of voicelessness.</font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">

<font face="arial,helvetica,sans-serif"><font color="#000066">PS. Where did you score the phonetic script. I could use one<u></u></font><u></u></font></blockquote></span></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr">

<span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif">There are many ways of accessing such symbols. My favorite online pick-copy-and-paste tool is Richard Ishida's series of Unicode character pickers:</font></span></div>

<div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span></span><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div class="yiv329445329MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt" dir="ltr"><span><a href="http://rishida.net/scripts/pickers/"><font face="arial,helvetica,sans-serif">http://rishida.net/scripts/pickers/</font></a></span></div>

<div><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div><font face="arial,helvetica,sans-serif">Click on "IPA" on the right to access the International Phonetic Alphabet. The neat thing is that the sound is described when you place your cursor on a symbol.</font></div>

<div><font face="arial,helvetica,sans-serif"> </font></div><div><font face="arial,helvetica,sans-serif">Groetjes,</font></div><div><font face="arial,helvetica,sans-serif">Reinhard/Ron<br>Seattle, USA</font></div><div><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font> </div>

</font></span><p align="center" class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 0pt;text-align:center"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">=========================================================</font></span><div style="text-align:center">

<font face="arial,helvetica,sans-serif"> Send posting submissions to </font><a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">.</font></span></div>

<div style="text-align:center"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> Please display only the relevant parts of quotes in your replies.</font></div><div style="text-align:center"><font face="arial,helvetica,sans-serif"> Send commands (including “signoff lowlands-l”) to</font></div>

<div style="text-align:center"><a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">listserv@listserv.linguistlist.org</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif"> or </font></span><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">lowlands.list@gmail.com</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""></span></div>

<div style="text-align:center"><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</font></span></a><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif"> .</font></span></div>

<div style="text-align:center"><a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""><font face="arial,helvetica,sans-serif">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</font></span></a><font face="arial,helvetica,sans-serif"><span style="font-family:"Arial","sans-serif""> </span><span style="font-family:"Arial","sans-serif""></span></font></div>

<div style="text-align:center"><span><font face="arial,helvetica,sans-serif"><font face="arial,helvetica,sans-serif">==========================================================</font> </font></span></div></p></p>