<div dir="ltr"><p class="MsoNormal" align="center" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px;text-align:center"><span style="font-family:Arial,sans-serif;color:black">=====================================================<br>

 L O W L A N D S - L - 24 June 2014 - Volume 03<br><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank">http://lowlands-l.net/</a><br>Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a><br>

Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>Encoding: Unicode (UTF-08)<br>Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank">lowlands-l.net/codes.php</a><br>

=====================================================</span><span style="font-family:Arial,sans-serif"></span></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><span style="font-family:Arial,sans-serif"> </span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">From: <span name="Uwe Tychsen" class="" style="font-size:12.800000190734863px">Uwe Tychsen</span><span style="white-space:nowrap"> </span><span class="" style="white-space:nowrap"><span><</span><a href="mailto:tychsen@t-online.de">tychsen@t-online.de</a><span>></span></span><br>

Subject: <span style="white-space:nowrap">LL-L "Etymology" 2014.05.23 (01) [DE-NDS]</span><br><br>backen is uk trüchwards füüren.<br><br>Ik grüss ut Niestat<br>Uwe<br></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

<br></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">----------</p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Subject: Etymology</p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

<br></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Dear Uwe, Lowlanders,</p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

The above message hade been hiding in my inbox for quite a while. My apologies.</p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

It pertains to the discussion about <i>backen</i> 'to bake' and <i>backen</i> 'to adhere'. Uwe adds to this <i>backen</i> 'to back up', 'to go backward'.</p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

<br></p><p class="MsoNormal"><font face="arial, sans-serif"><span style="font-size:12.727272033691406px">I believe that the latter is one of the nautical loans from English in certain Low Saxon dialects. Another example is </span></font><i style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">T</i><i style="font-family:arial,sans-serif">ö</i><i style="font-family:arial,sans-serif">ö</i><i style="font-family:arial,sans-serif">rn</i><span style="font-family:arial,sans-serif"> ~ </span><i style="font-size:12.727272033691406px;font-family:arial,sans-serif">T</i><i style="font-family:arial,sans-serif">ö</i><i style="font-family:arial,sans-serif">rn </i><span style="font-family:arial,sans-serif">'turn' (noun).</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-family:arial,sans-serif"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:arial,sans-serif">Regards,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">

<br></p><p class="MsoNormal" align="center" style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px;text-align:center"><span style="font-family:Arial,sans-serif;color:black">=========================================================<br>

Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</a>.<br>Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>

<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank">listserv@listserv.linguistlist.org</a> or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank">lowlands.list@gmail.com</a><br><a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</a> .<br>

<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</a> <br>==========================================================</span></p>

</div>