Spanish/English Words w/Nahuatl Origin

micc micc at home.com
Thu Dec 2 01:32:46 UTC 1999


Nana is a reduplicative of nantli "mother.   Citli is grandmother in
nahuatl.

tata is a "	"	" ta'tli "father".    Coltzin (the honorable curved one)
is grandfather in Nahuatl



Juergen Stowasser wrote:
>
> --------------F96B0AC300655F77ED2E049A
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
>
> some comments to "tetzcatlipoca`s list":
>
> -
> - i´m not sure in the etxymology of  "nana" (the "diccionario nauatl-espagnol" del
> instituto mexiquense 1994 mentions also "nanatli" as a  nahuatl term for
> grandmother) but i think i can remember that i´ve heard also ppl from southamerica
> using the word - so maybe its of spanish origin (i hope that some native speakers
> from spain or southamerica could clear this up?!)
>
>                                         con saludos cordiales, juergen stowasser



More information about the Nahuat-l mailing list