Spanish "Gods"

alexis wimmer malinal at evhr.net
Thu Jan 27 14:24:09 UTC 2000


Richard Haly <Richard.Haly at colorado.edu>


wrote:

>The problem with thinking that Nahuas considered Spaniards to be gods
>resides not in Nahua "naivete" nor in Spanish presumption but in our own
>unexamined assumptions of what gods are. If we go back to what Nahuas
called
>Spaniards we find teotl and we also find that they spoke of their own
rulers
>using the same term. The issue is  not one of deifying Spaniards but of
>humanizing "gods."

I apologize for scriving French but my English is very too bad.

Quelques remarques sur les Espagnols considérés comme des dieux.

1. Je ne comprends pas pourquoi Cortès et ses compagnons ont été si fiers d’
être pris pour des ‘teules’. Puisqu’ils ont très tôt considéré les dieux du
Mexique comme des démons épouvantables.
2. Il n’est pas du tout sûr que le terme « teotl » / « teteoh » appliqué aux
Espagnols par les Aztèques se rapporte à l’idée d’une supériorité des
envahisseurs, pas même à leur inquiétante étrangeté, cette idée d’étrangeté
est exprimé en nahuatl par le morphème « tetzauh » / « tetzhuitl » et pas
par le morphème « teo-tl ».
3. Je suis très interessé par l’idée qu’il s’agit moins d’une divinisation
des Espagnols que « humanisation » des dieux.
4. Mais cette humanisation des dieux ne doit pas être confondue avec l’
anthropomorphisation des dieux par les Grecs ou par les Romains (statue d’
Apollon ou d’Athena).
5. Je ne suis pas sûr que les Aztèques aient couramment représenté leurs
dieux sous des traits humains. Cf. la célèbre statue de Coatlicue.
6. Ce que l’on prend le plus souvent pour des images des dieux aztèques
(dans les calendriers comme le Borbonicus par exemple) sont en réalité des
images d’hommes ou de femmes qui dans les fêtes représentent les dieux en
portant leur costume et ou leur parure traditionnelle.
7. Ces hommes et ces femmes vêtus comme des dieux et qui incarnent ou
représentent les dieux (« in ixiptlahhuan in teteoh ») sont aussi appelés du
nom du dieu qu’ils incarnent. Il sont eux même appelés ‘dieu’, « teotl ».
8. Ces hommes et ces femmes sont parfois des prêtres, mais ce sont dans l’
immense majorité des cas des ennemis vaincus, des esclaves achetés sur le
marché d’Azcapotzalco, des prostituées ou courtisanes, ce sont les plus
souvent des ETRANGERS.
9. Ces esclaves, ces vaincus, ces étrangers, ces parias sont en quelque
manière, le temps d’une fête, des ‘dieux’ ILS SONT LES DIEUX et on les
entoure de beaucoup de soins mais on ne leur rend pas de culte. Ils
serviront au culte. Les textes disent qu’on les sacrifiera aux dieux.

En conclusion mon hypothèse est que lorsque les Aztèques disent que les
Espagnols sont des Dieux ils ne disent pas autre chose que : ‘ce sont des
étrangers’ (je n’ose pas ajouter : tout juste bons à être sacrifiés).

A.Wimmer.



More information about the Nahuat-l mailing list