cuicatl/huicatl

Davius Sanctex davius_sanctex at TERRA.ES
Thu Feb 5 22:44:06 UTC 2004


[F] In my experience, /kw/ and gw/ in the Spanish of rural Morelos tend to
/w/ too.  Could this be substratum influence from the local Nahuatl?
----
[D] It is certainly interesting this observation. In general Spanish in fact
the current is the opposite to adapt foreign word in /w-/ as /gw-/ as in
"whisky" ['wIski] > "güiski" ['gwiski] or "starwars" [stA:rwA:rs] >
"estarguors" [es'taRgwoRs].



More information about the Nahuat-l mailing list