Pregunta...

Jonathan Amith jonathan.amith at YALE.EDU
Sun Jan 11 20:04:43 UTC 2004


Estimado Raul,

Estoy en Mexico haciendo trabajo de campo, asi perdona la contestacion
breve. Pero regreso en marzo y si puedo ayudar, escribeme.

En Guerrero designan el pollo como po:yoh, y la gallina como pío,
préstamos del español. Nunca en esta regiòn he escuchado wexo:lo:tl o
xo:lo:tl aplicado a las gallinas, aunque las que ya estan para comer
se les dice kwa:naka.

Bueno, pero tambien creo que podria haber mucha variacion de pueblo a
pueblo. Asì, si estas seguro que utilizan la palabra para guajolote
para gallina-gallo, porque no pones una nota de pie al efecto
constando tambien porque interpretas la palabra wexo:lo:tl como
refiriendo a las aves traidas por los españoles.

Un saludo,
Jonathan

Quoting Raul macuil martinez <macuil2 at MSN.COM>:

> Saludos mi estimado Dr.John F. Schwaller
>
> Deje presentarme, mi nombre es Raul Macuil Martínez, y  estoy
> preparendo una
> traducción de una obra
> de teatro náhuatl procedente de un pueblo en Tlaxcala, México. Esta
> obra
> versa sobre la pasión de cristo,
> es un manuscrito inédito.
> Y la razón por la que le escribo es la siguiente:
>
> Tengo unas dudas, sobre una palabra en particular:  Los indíos de
> habla
> náhuatl tenían sus formas muy
> específicas o particulares al designar a los animales que de corral,
> en este
> caso a los huexotl, pero con la
> llegada de los españoles, también llegaron difenetes animales,
> uanque
> algunos de ellos parecidos, como son
> las gallinas y los gallos, la pregunta es la siguiente: estos indios
> nahuas,
> hicieron alguna diferenciación entre
> gallo, gallina y huajolote?
> o simplemente utilizaron como nombre generico "huexolotl, o totolin?,
> o
> talvez utilizaron una forma nueva para designar al gallo
> : oquichcuanacatl -muchacho- cabeza- carne. Esto es una adaptación o
> una
> mera descripción de ese animal?
>   Fue una forma peculiar de denominar al gallo? o talvez me encuentro
> ante
> una variante del náhuatl en Tlaxcala?
> ya que hasta ahora, yo no me había encontrado otra forma de llamar al
> gallo,
> más que la más comun, huexolotl o totolin, esto es correcto?
>
> Muchas gracias...
> Raul Macuil Martínez...
>
> _________________________________________________________________
> The new MSN 8: smart spam protection and 2 months FREE*
> http://join.msn.com/?page=features/junkmail
>


Jonathan D. Amith
Dept. of Sociology and Anthropology
Gettysburg College
300 N. Washington St.
Campus Box 412
Gettysburg, PA  17325
Tel. 717/338-1255



More information about the Nahuat-l mailing list