-in- as clause introducer

Dra. Sylvia Marcos smarcos at INFOSEL.NET.MX
Wed Jul 7 17:06:23 UTC 2004


----- Original Message -----
From: "Swanton, M." <M.Swanton at LET.LEIDENUNIV.NL>
To: <NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU>
Sent: Wednesday, July 07, 2004 11:18 AM
Subject: Re: -in- as clause introducer


The syntactic function of 'in' is extremely interesting. I would be very
glad to have a good grammatical description of it in modern variants of
Nahuatl. Regarding Classical Nahuatl, I have found Launey's work very
helpful in this. His well ordered examples are fantastic.

To complement the Andrews citation, here's what Launey writes in his 1994
book regarding relatives:
"Il y a cependant en nahuatl une autre tournure qu'on peut appeler
relative... Il s'agit en effet d'une structure de type propositionnel,
introduite par in, et le plus souvent postposée à un antécédent
obligatoirement nominal. Cet antécédent peut être coréférent dans la
relative du sujet d'un prédicat verbal ou (plus rarement) nominal (type
qui);...de l'objet d'un prédicat verbal (type que);... du génitif d'un nom
(type dont) ou d'un locatif (relatives en relation circonstancielle).
L'antécédent peut être un déictique. La coréférence peut se faire avec une
structure elle-même dominée par un prédicat...Il y a quelques rares exemples
de relatives antéposées, pour lesquelles on peut faire le même raisonnement
qu'à propos des épithètes--c'est à dire: il faut considérer que c'est bien
le nom qui suit qui est l'antécédent" (pp. 122-23).

-----Original Message-----
From: John F. Schwaller [mailto:schwallr at MRS.UMN.EDU]
Sent: dinsdag 6 juli 2004 15:42
To: NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU
Subject: -in- as clause introducer


Andrews does touch on -tin as a clause introducer.  In the Second edition
he writes:

"2. Adjunctors (adjoined-clause introducers)
in = the, a/an, who, that, when, if, etc. [The adjunctor par
excellence.  The translation into English is whatever the English context
requires.  The use of -in- to indicate adjoined units is almost always
option; adjunction (or subordination) rarely has to be explicitly stated in
Nahuatl.  The -in- may indicate that only a single item is subordinate or
that a multi-itemed sequence is.] " p. 40




John F. Schwaller
Vice Chancellor for Academic Affairs and Dean
315 Behmler Hall
University of Minnesota, Morris
600 E 4th Street
Morris, MN  56267
320-589-6015
FAX 320-589-6399
schwallr at mrs.umn.edu



More information about the Nahuat-l mailing list