a'ya'tl

r. joe campbell campbel at INDIANA.EDU
Mon Nov 22 16:41:57 UTC 2004


Joanna,

   Have you checked Patricia Anawalt's _Indiana Clothing Before Cortes_?

   I checked the morphological involvements of "ayatl" and its contexts.
They are below....

All the best,

Joe


*a:ya:tl***

  ahayazoltzin , im-.  . <poss-dupl-a:ya:tl-zolli-tzin>. FC
  ayanamacac.  seller of coarse maguey fiber capes. <a:ya:tl-namaca-
    qui2>. FC
  ayanamacaque.  sellers of coarse maguey fiber capes. <a:ya:tl-namaca-
    plur01>. FC
  ayapopolli.  manta basta y aspera. <a:ya:tl-dupl-po:l>. 71m2-1
  ayatepaxitli.  . <a:ya:tl-->. FC
  ayatl.  manta delgada de algodon, o de maguei. <a:ya:tl>. 71m2-1
  ayatl.  coarse maguey cape; coarse maguey fiber cape; thin cape.
    <a:ya:tl>. FC
  ayatohtontli.  small coarse maguey fiber cape. <a:ya:tl-dupl-to:n>.
    FC
  ayatotomactli.  coarse maguey fiber cape of thick weave. <a:ya:tl-dupl-
    toma:hua-l2>. FC
  ayatzitzicaztli.  coarse maguey fiber cape with nettles. <a:ya:tl-
    tzi:tzica:ztli>. FC
  ayazol , i-.  his old maguey fiber cape. <poss-a:ya:tl-zolli>. FC
  ayazol , ii-.  each old cape of his. <poss-a:ya:tl-zolli>. FC
  ayazol , im-.  their miserable cape, their old worn cape. <poss-
    a:ya:tl-zolli>. FC
  ayazolli.  miserable cape, old worn cape; old maguey fiber cape.
    <a:ya:tl-zolli>. FC
  ayazoltzin , m[o]-.  your poor maguey fiber cape. <poss-a:ya:tl-zolli-
    tzin>. FC
  ayazoltzintli.  old netted maguey cape. <a:ya:tl-zolli-tzin>. FC
  chalcaayauh , in-.  their netted cape. <poss--a:ya:tl-uh>. FC
  chalcayatl.  netted cape. <a:ya:tl>. FC
  chalcayauh , in-.  their netted cape. <poss--a:ya:tl-uh>. FC
  ichayatl.  coarse maguey fiber cape. <i:chtli-a:ya:tl>. FC
  ichayatzintli.  maguey fiber cape. <i:chtli-a:ya:tl-tzin>. FC
  nopalayatl.  . <nohpalli-a:ya:tl>. FC
  patayatl.  . <pat?--a:ya:tl>. FC
  quetzalichayatl.  coarse maguey fiber fiber cape of fine quality;
    netted maguey fiber cape. <quetzalli-i:chtli-a:ya:tl>. FC
  tequitcaayatl.  servant's maguey fiber cape. <tequitl-v04-prt1-ca:5-
    a:ya:tl>. FC
  xochayatl.  coarse maguey fiber flowered cape. <xo:chitl-a:ya:tl>. FC
  xochiayatl.  coarse maguey fiber flowered cape. <xo:chitl-a:ya:tl>.
    FC


*********************************



a:ya:tl

1.  *ayanamacac*.  ayanamacac, ichtilmanamacac tlacinqui, tlacimani,
    iche, tlachichinoani, tlatexhuiani,  the seller of coarse maguey
    fiber capes, of maguey fiber capes, the dresser of maguey leaves
    in order to extract the fiber --the one who dresses them --[is] an
    owner of maguey fiber who toasts [the leaves], treats them with
    maize dough. <a:ya:tl-namaca-qui2> (b.10 f.4 c.20 p.73)
2.  *ayanamacaque*.  inic cempoalli capitulo: intechpa tlatoa in
    ayanamacaque, ihuan in cacnamacaque.  twentieth chapter, which
    telleth of the sellers of coarse maguey fiber capes and of the
    sellers of sandals. <a:ya:tl-namaca-plur01> (b.10 f.4 c.20 p.73)
3.  *ayatepaxitli*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl--> (b.10 f.4 c.20
    p.73)
4.  *ayatl*.  conmaquia in ixicol, pani conmololoa ayatl, itoca
    ayauhquemitl, anozo ahuachquemitl, tzitziuhyo:  he put on his
    sleeveless jacket; over it he placed his [thin, transparent]
    netted cape, called the mist cape or the dew cape, adorned with
    [crossed] motmot feathers. <a:ya:tl> (b.2 f.4 c.25 p.84)
5.  *ayatl*.  auh in cihuatzitzinti in conitqui: in aca ichtilmatli,
    in aca ayatl, in aca tecuachtli: auh izan ticnotlaca, zan
    tlaoltzintli:  and the women came bearing, some of them, maguey
    fiber capes; some of them, coarse maguey fiber capes; some of
    them, small capes; and we poor people only grains of maize.
    <a:ya:tl> (b.6 f.11 c.23 p.129)
6.  *ayatl*.  noncua onoca in quinamaca huehuei tilmatli,
    tlazotilmatli, tlamachyo tilmatli, tlazomaxtlatl, tlamachcueitl,
    tlamachhuipilli, cuachtli, ichtilmatli, ayatl,  apart were those
    who sold great capes, costly capes, embroidered capes, costly
    breech clouts, embroidered skirts and shifts, large common capes,
    maguey fiber capes, and thin maguey fiber capes. <a:ya:tl> (b.8
    f.4 c.19 p.67)
7.  *ayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic, tlahuitzcuitl,
    tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
8.  *ayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic, tlahuitzcuitl,
    tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
9.  *ayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic, tlahuitzcuitl,
    tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
10.  *ayatl*.  quiquiti, in itichicoyo in yollo, in totolitipetlayo,
    in cacamoliuhqui, in ilacatziuhqui, in neniuhqui, in nemiquitqui,
    in ichpetztli, in ichtilmatli, in ce ichtli, in ayatl, in
    nopalayatl, in zanitli:  they wove the diagonal central motive,
    the turkey with mat-designed interior, the violet colored, the
    cape of twisted weave, the good-for-nothing, the useless weave,
    the glossy maguey weave; the maguey fiber cape, the one of single
    maguey threads, the netlike cape, the netlike nopal cape, the
    netlike shift. <a:ya:tl> (b.10 f.11 c.29 p.180)
11.  *ayatohtontli*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl-dupl-to:n> (b.10 f.4
    c.20 p.73)
12.  *ayatotomactli*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl-dupl-toma:hua-l2>
    (b.10 f.4 c.20 p.73)
13.  *ayatzitzicaztli*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
    quality. <a:ya:tl-tzi:tzica:ztli> (b.10 f.4 c.20 p.73)
14.  *ayazolli*.  za tilmazolli, anozo ayazolli in commopepechtia, in
    commopepechia.  it was only of old capes or old maguey fiber capes
    that they made beds for themselves, that they made couches for
    themselves. <a:ya:tl-zolli> (b.2 f.9 c.34 p.144)
15.  *ayazolli*.  auh nican niccuico nicanaco in ixpopoyotl in
    cocototztli, in palaniliztli, in ayazolli, in tatapatli:  and here
    I come to contract, to acquire blindness, paralysis, rottenness;
    the old maguey fiber cape, rags. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.1 c.2
    p.10)
16.  *ayazolli*.  auh mitzonmomaquiliz, motech contlaliz in yehuatl in
    molhuil, in momacehual in otictemoli toteucyo, in otiquitlanili in
    ixpopoyotl, in cocototztli, in tzotzomatli in tatapatli, in
    ayazolli:  "and to thee he will give, on thee he will place thy
    desert, thy merit, which thou hast brought down, which thou hast
    required of our lord: blindness, paralysis, tatters, rags, the
    miserable cape. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.3 c.7 p.31)
17.  *ayazolli*.  auh in tzotzomatli, in ayazolli, ca yehuatl nolhuil,
    nomacehual: ca yehuatl nonemac:  and the tatters, the miserable
    cape are my desert, my merit, my gift. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.4
    c.9 p.42)
18.  *ayazolli*.  auh in oncan macehualo in cocototztli in ixpopoyotl,
    in ayazolli in tatapatli:  and there are received as merit
    paralysis, blindness, the miserable cape, rags. <a:ya:tl-zolli>
    (b.6 f.4 c.9 p.44)
19.  *ayazolli*.  auh amo ye molhuil, amo ye huel momahcehual in
    ayazolli in tatapatli, in icnoyotl:  but is not thy desert, thy
    very merit the miserable cape, the old rag, misery?.
    <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.6 c.14 p.77)
20.  *ayazolli*.  at nozo in icnoyotl, in ayazolli in tatapatli,
    tonmottaz huel tonmotztiaz.  or perhaps thou wilt seek, thou wilt
    know misery, the miserable cape, the old rag. <a:ya:tl-zolli> (b.6
    f.7 c.15 p.80)
21.  *ayazolli*.  auh amo no yehuatl motech tictlaliz, in tzotzomatli,
    in tatapatli, in ayazolli:  neither art thou to put on rags,
    tatters, an old loosely-woven cape. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.10 c.22
    p.123)
22.  *ayazoltzintli*.  ahzo cana maxtlazoltzintli ayazoltzintli,
    xicmaca, xiquilpili, xictlaquenti, xicatliti:  give one somewhere
    perchance a poor, worn, breech clout, a miserable netted maguey
    cape; tie, wrap them about him; give him something to drink.
    <a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.5 c.12 p.56)
23.  *chalcayatl*.  in ixquich ic netotilo, zaniyo in neolololo
    chalcayatl, hazan nel iuhqui petlauhtinenca, .  all thus danced,
    wrapped only in netted capes, not a little as if indeed they went
    naked. <--a:ya:tl> (b.3 f.4 c.ap5 p.56)
24.  *iayazol*.  in iayazol quichichicuailpia,  his old maguey fiber
    cape hung from him in shreds. <poss-a:ya:tl-zolli> (b.4 f.9 c.27
    p.94)
25.  *ichayatl*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
    quality. <i:chtli-a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
26.  *ichayatzintli*.  in nequentiloya, zan oc mochi, ichtilmatli,
    ichayatzintli ichmaxtlatzintli, ichhuipiltzintli, ichcuetzintli. .
    what was being worn was still all maguey fiber capes, netted capes
    of maguey fiber, breech clouts, shifts, skirts of maguey fiber.
    <i:chtli-a:ya:tl-tzin> (b.9 f.1 c.1 p.1)
27.  *iiayazol*.  auh in ye ix motolinia macehualli, iceceyaca
    contlalia tlatoani ica iiayazol in iuhqui quiquemi macehualli.
    and all the poor folk placed [for] the ruler, each one, old capes
    like those which the vassals wore. <poss-a:ya:tl-zolli> (b.8 f.4
    c.17 p.58)
28.  *imahayazoltzin*.  zan imahayazoltzin yetinenca:  they walked
    about wearing only their miserable maguey fiber capes.
    <poss-dupl-a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.3 c.6 p.31)
29.  *imayazol*.  auh in ipilhuan tlacuitlaticehua, auh
    tlacicicuilihui: achchi in intzotzoma, in imayazol, acchi in
    inquechtlanca ca:  and his children are stained with excrement and
    are thin; few are their rags, their old maguey capes; little is on
    their necks. <poss-a:ya:tl-zolli> (b.6 f.6 c.14 p.69)
30.  *inchalcaayauh*.  in tlatoque teocuitlacillo in inchalcaayauh,
    the rulers had golden gastropod shells in their netted capes.
    <poss--a:ya:tl-uh> (b.3 f.4 c.ap5 p.56)
31.  *inchalcayauh*.  in cuacuachicti inchalcayauh mitoa xoxocoyo,  of
    the netted capes of the shorn ones it was said: "they are provided
    with fruit.". <poss--a:ya:tl-uh> (b.3 f.4 c.ap5 p.56)
32.  *m[o]ayazoltzin*.  ma oncan huilanto in mayazoltzin, in
    momaxtlazoltzin: ma cana cecenmanto immomiotzin: auh in motzontzin
    ma cana momoyahuato: in teyocan in tocayoca,  thy poor maguey
    fiber cape [or] breech clout dragged forth; thy poor bones
    scattered in various places, and thy poor hair streaming out at
    the place of glory, of renown. <poss-a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.2
    c.3 p.13)
33.  *m[o]ayazoltzin*.  ma cana teotlalli ixtlahuatl iitic, cuahuitl
    itzintlan, texcalli itzintlan xipopolihui: ma cana cecenmanto in
    momiyotzin ma cana momoyahuato in motzontzin: ma cana huihuilanto
    in motzotzomatzin, in mayazoltzin, in momaxtlazoltzin.  let it be
    that somewhere in the desert, the plains, at the foot of a tree,
    at the base of a crag, thou perish; that thy bones go scattered,
    thy hair outspread, thy poor rags, thy poor maguey fiber cape, thy
    wretched breech clout dragging. <poss-a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.4
    c.9 p.43)
34.  *nopalayatl*.  quiquiti, in itichicoyo in yollo, in
    totolitipetlayo, in cacamoliuhqui, in ilacatziuhqui, in neniuhqui,
    in nemiquitqui, in ichpetztli, in ichtilmatli, in ce ichtli, in
    ayatl, in nopalayatl, in zanitli:  they wove the diagonal central
    motive, the turkey with mat-designed interior, the violet colored,
    the cape of twisted weave, the good-for-nothing, the useless
    weave, the glossy maguey weave; the maguey fiber cape, the one of
    single maguey threads, the netlike cape, the netlike nopal cape,
    the netlike shift. <nohpalli-a:ya:tl> (b.10 f.11 c.29 p.180)
35.  *patayatl*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
    quality. <pat?--a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
36.  *quetzalichayatl*.  auh quin oncan maco: in inneoquichitol in
    apozonaltentetl, ihuan quetzalcoyolnacochtli, quetzalichayatl
    coxoli, ehcacehuaztli: zacuantica tlatzimpacholli, xahuactopilli,
    toztlapilollo, cuitlacochio, in ipan hualotlatocaya, inic
    hualahcia in nican mexico.  and then [and] there they were given
    their symbols of conquest--the amber lip plugs, and the green,
    shell-shaped ear pendants; the netted maguey fiber capes; the
    crested guan feather fans covered with troupial feathers at the
    bottom; the black staves with tassels of curve-billed thrasher
    feathers, with which they took the road to arrive here in mexico.
    <quetzalli-i:chtli-a:ya:tl> (b.9 f.2 c.5 p.22)
37.  *quetzalichayatl*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
    quality. <quetzalli-i:chtli-a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
38.  *tequitcaayatl*.  ihuan intla aca quitta, quimolpilia
    tequitcaayatl, no quicuitihuetzi,  and if they saw someone who had
    tied on himself the maguey fiber cape of a servant, also they
    quickly seized him. <tequitl-v04-prt1-ca:5-a:ya:tl> (b.12 f.4 c.21
    p.58)
39.  *xochayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <xo:chitl-a:ya:tl> (b.10 f.4
    c.20 p.73)
40.  *xochiayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
    loose ones, very sparse and loose. <xo:chitl-a:ya:tl> (b.10 f.4
    c.20 p.73)



More information about the Nahuat-l mailing list