a'ya'tl

Joanna Sanchez cihuatl at EARTHLINK.NET
Mon Nov 22 18:00:26 UTC 2004


Yes- Thanks so much for the references.  I was interested in the shells some
sources say were affixed to the ayatl, as well as the morphology.  I am also
looking for references to in atl iyollo, some of which you had sent me once.
Your generousity is much appreciated.  Have a nice holiday!   Joanna

----- Original Message -----
From: "r. joe campbell" <campbel at INDIANA.EDU>
To: <NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU>
Sent: Monday, November 22, 2004 11:41 AM
Subject: Re: a'ya'tl


> Joanna,
>
>   Have you checked Patricia Anawalt's _Indiana Clothing Before Cortes_?
>
>   I checked the morphological involvements of "ayatl" and its contexts.
> They are below....
>
> All the best,
>
> Joe
>
>
> *a:ya:tl***
>
>  ahayazoltzin , im-.  . <poss-dupl-a:ya:tl-zolli-tzin>. FC
>  ayanamacac.  seller of coarse maguey fiber capes. <a:ya:tl-namaca-
>    qui2>. FC
>  ayanamacaque.  sellers of coarse maguey fiber capes. <a:ya:tl-namaca-
>    plur01>. FC
>  ayapopolli.  manta basta y aspera. <a:ya:tl-dupl-po:l>. 71m2-1
>  ayatepaxitli.  . <a:ya:tl-->. FC
>  ayatl.  manta delgada de algodon, o de maguei. <a:ya:tl>. 71m2-1
>  ayatl.  coarse maguey cape; coarse maguey fiber cape; thin cape.
>    <a:ya:tl>. FC
>  ayatohtontli.  small coarse maguey fiber cape. <a:ya:tl-dupl-to:n>.
>    FC
>  ayatotomactli.  coarse maguey fiber cape of thick weave. <a:ya:tl-dupl-
>    toma:hua-l2>. FC
>  ayatzitzicaztli.  coarse maguey fiber cape with nettles. <a:ya:tl-
>    tzi:tzica:ztli>. FC
>  ayazol , i-.  his old maguey fiber cape. <poss-a:ya:tl-zolli>. FC
>  ayazol , ii-.  each old cape of his. <poss-a:ya:tl-zolli>. FC
>  ayazol , im-.  their miserable cape, their old worn cape. <poss-
>    a:ya:tl-zolli>. FC
>  ayazolli.  miserable cape, old worn cape; old maguey fiber cape.
>    <a:ya:tl-zolli>. FC
>  ayazoltzin , m[o]-.  your poor maguey fiber cape. <poss-a:ya:tl-zolli-
>    tzin>. FC
>  ayazoltzintli.  old netted maguey cape. <a:ya:tl-zolli-tzin>. FC
>  chalcaayauh , in-.  their netted cape. <poss--a:ya:tl-uh>. FC
>  chalcayatl.  netted cape. <a:ya:tl>. FC
>  chalcayauh , in-.  their netted cape. <poss--a:ya:tl-uh>. FC
>  ichayatl.  coarse maguey fiber cape. <i:chtli-a:ya:tl>. FC
>  ichayatzintli.  maguey fiber cape. <i:chtli-a:ya:tl-tzin>. FC
>  nopalayatl.  . <nohpalli-a:ya:tl>. FC
>  patayatl.  . <pat?--a:ya:tl>. FC
>  quetzalichayatl.  coarse maguey fiber fiber cape of fine quality;
>    netted maguey fiber cape. <quetzalli-i:chtli-a:ya:tl>. FC
>  tequitcaayatl.  servant's maguey fiber cape. <tequitl-v04-prt1-ca:5-
>    a:ya:tl>. FC
>  xochayatl.  coarse maguey fiber flowered cape. <xo:chitl-a:ya:tl>. FC
>  xochiayatl.  coarse maguey fiber flowered cape. <xo:chitl-a:ya:tl>.
>    FC
>
>
> *********************************
>
>
>
> a:ya:tl
>
> 1.  *ayanamacac*.  ayanamacac, ichtilmanamacac tlacinqui, tlacimani,
>    iche, tlachichinoani, tlatexhuiani,  the seller of coarse maguey
>    fiber capes, of maguey fiber capes, the dresser of maguey leaves
>    in order to extract the fiber --the one who dresses them --[is] an
>    owner of maguey fiber who toasts [the leaves], treats them with
>    maize dough. <a:ya:tl-namaca-qui2> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 2.  *ayanamacaque*.  inic cempoalli capitulo: intechpa tlatoa in
>    ayanamacaque, ihuan in cacnamacaque.  twentieth chapter, which
>    telleth of the sellers of coarse maguey fiber capes and of the
>    sellers of sandals. <a:ya:tl-namaca-plur01> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 3.  *ayatepaxitli*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
>    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl--> (b.10 f.4 c.20
>    p.73)
> 4.  *ayatl*.  conmaquia in ixicol, pani conmololoa ayatl, itoca
>    ayauhquemitl, anozo ahuachquemitl, tzitziuhyo:  he put on his
>    sleeveless jacket; over it he placed his [thin, transparent]
>    netted cape, called the mist cape or the dew cape, adorned with
>    [crossed] motmot feathers. <a:ya:tl> (b.2 f.4 c.25 p.84)
> 5.  *ayatl*.  auh in cihuatzitzinti in conitqui: in aca ichtilmatli,
>    in aca ayatl, in aca tecuachtli: auh izan ticnotlaca, zan
>    tlaoltzintli:  and the women came bearing, some of them, maguey
>    fiber capes; some of them, coarse maguey fiber capes; some of
>    them, small capes; and we poor people only grains of maize.
>    <a:ya:tl> (b.6 f.11 c.23 p.129)
> 6.  *ayatl*.  noncua onoca in quinamaca huehuei tilmatli,
>    tlazotilmatli, tlamachyo tilmatli, tlazomaxtlatl, tlamachcueitl,
>    tlamachhuipilli, cuachtli, ichtilmatli, ayatl,  apart were those
>    who sold great capes, costly capes, embroidered capes, costly
>    breech clouts, embroidered skirts and shifts, large common capes,
>    maguey fiber capes, and thin maguey fiber capes. <a:ya:tl> (b.8
>    f.4 c.19 p.67)
> 7.  *ayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic, tlahuitzcuitl,
>    tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 8.  *ayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic, tlahuitzcuitl,
>    tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 9.  *ayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic, tlahuitzcuitl,
>    tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 10.  *ayatl*.  quiquiti, in itichicoyo in yollo, in totolitipetlayo,
>    in cacamoliuhqui, in ilacatziuhqui, in neniuhqui, in nemiquitqui,
>    in ichpetztli, in ichtilmatli, in ce ichtli, in ayatl, in
>    nopalayatl, in zanitli:  they wove the diagonal central motive,
>    the turkey with mat-designed interior, the violet colored, the
>    cape of twisted weave, the good-for-nothing, the useless weave,
>    the glossy maguey weave; the maguey fiber cape, the one of single
>    maguey threads, the netlike cape, the netlike nopal cape, the
>    netlike shift. <a:ya:tl> (b.10 f.11 c.29 p.180)
> 11.  *ayatohtontli*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
>    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl-dupl-to:n> (b.10 f.4
>    c.20 p.73)
> 12.  *ayatotomactli*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
>    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <a:ya:tl-dupl-toma:hua-l2>
>    (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 13.  *ayatzitzicaztli*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
>    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
>    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
>    quality. <a:ya:tl-tzi:tzica:ztli> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 14.  *ayazolli*.  za tilmazolli, anozo ayazolli in commopepechtia, in
>    commopepechia.  it was only of old capes or old maguey fiber capes
>    that they made beds for themselves, that they made couches for
>    themselves. <a:ya:tl-zolli> (b.2 f.9 c.34 p.144)
> 15.  *ayazolli*.  auh nican niccuico nicanaco in ixpopoyotl in
>    cocototztli, in palaniliztli, in ayazolli, in tatapatli:  and here
>    I come to contract, to acquire blindness, paralysis, rottenness;
>    the old maguey fiber cape, rags. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.1 c.2
>    p.10)
> 16.  *ayazolli*.  auh mitzonmomaquiliz, motech contlaliz in yehuatl in
>    molhuil, in momacehual in otictemoli toteucyo, in otiquitlanili in
>    ixpopoyotl, in cocototztli, in tzotzomatli in tatapatli, in
>    ayazolli:  "and to thee he will give, on thee he will place thy
>    desert, thy merit, which thou hast brought down, which thou hast
>    required of our lord: blindness, paralysis, tatters, rags, the
>    miserable cape. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.3 c.7 p.31)
> 17.  *ayazolli*.  auh in tzotzomatli, in ayazolli, ca yehuatl nolhuil,
>    nomacehual: ca yehuatl nonemac:  and the tatters, the miserable
>    cape are my desert, my merit, my gift. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.4
>    c.9 p.42)
> 18.  *ayazolli*.  auh in oncan macehualo in cocototztli in ixpopoyotl,
>    in ayazolli in tatapatli:  and there are received as merit
>    paralysis, blindness, the miserable cape, rags. <a:ya:tl-zolli>
>    (b.6 f.4 c.9 p.44)
> 19.  *ayazolli*.  auh amo ye molhuil, amo ye huel momahcehual in
>    ayazolli in tatapatli, in icnoyotl:  but is not thy desert, thy
>    very merit the miserable cape, the old rag, misery?.
>    <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.6 c.14 p.77)
> 20.  *ayazolli*.  at nozo in icnoyotl, in ayazolli in tatapatli,
>    tonmottaz huel tonmotztiaz.  or perhaps thou wilt seek, thou wilt
>    know misery, the miserable cape, the old rag. <a:ya:tl-zolli> (b.6
>    f.7 c.15 p.80)
> 21.  *ayazolli*.  auh amo no yehuatl motech tictlaliz, in tzotzomatli,
>    in tatapatli, in ayazolli:  neither art thou to put on rags,
>    tatters, an old loosely-woven cape. <a:ya:tl-zolli> (b.6 f.10 c.22
>    p.123)
> 22.  *ayazoltzintli*.  ahzo cana maxtlazoltzintli ayazoltzintli,
>    xicmaca, xiquilpili, xictlaquenti, xicatliti:  give one somewhere
>    perchance a poor, worn, breech clout, a miserable netted maguey
>    cape; tie, wrap them about him; give him something to drink.
>    <a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.5 c.12 p.56)
> 23.  *chalcayatl*.  in ixquich ic netotilo, zaniyo in neolololo
>    chalcayatl, hazan nel iuhqui petlauhtinenca, .  all thus danced,
>    wrapped only in netted capes, not a little as if indeed they went
>    naked. <--a:ya:tl> (b.3 f.4 c.ap5 p.56)
> 24.  *iayazol*.  in iayazol quichichicuailpia,  his old maguey fiber
>    cape hung from him in shreds. <poss-a:ya:tl-zolli> (b.4 f.9 c.27
>    p.94)
> 25.  *ichayatl*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
>    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
>    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
>    quality. <i:chtli-a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 26.  *ichayatzintli*.  in nequentiloya, zan oc mochi, ichtilmatli,
>    ichayatzintli ichmaxtlatzintli, ichhuipiltzintli, ichcuetzintli. .
>    what was being worn was still all maguey fiber capes, netted capes
>    of maguey fiber, breech clouts, shifts, skirts of maguey fiber.
>    <i:chtli-a:ya:tl-tzin> (b.9 f.1 c.1 p.1)
> 27.  *iiayazol*.  auh in ye ix motolinia macehualli, iceceyaca
>    contlalia tlatoani ica iiayazol in iuhqui quiquemi macehualli.
>    and all the poor folk placed [for] the ruler, each one, old capes
>    like those which the vassals wore. <poss-a:ya:tl-zolli> (b.8 f.4
>    c.17 p.58)
> 28.  *imahayazoltzin*.  zan imahayazoltzin yetinenca:  they walked
>    about wearing only their miserable maguey fiber capes.
>    <poss-dupl-a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.3 c.6 p.31)
> 29.  *imayazol*.  auh in ipilhuan tlacuitlaticehua, auh
>    tlacicicuilihui: achchi in intzotzoma, in imayazol, acchi in
>    inquechtlanca ca:  and his children are stained with excrement and
>    are thin; few are their rags, their old maguey capes; little is on
>    their necks. <poss-a:ya:tl-zolli> (b.6 f.6 c.14 p.69)
> 30.  *inchalcaayauh*.  in tlatoque teocuitlacillo in inchalcaayauh,
>    the rulers had golden gastropod shells in their netted capes.
>    <poss--a:ya:tl-uh> (b.3 f.4 c.ap5 p.56)
> 31.  *inchalcayauh*.  in cuacuachicti inchalcayauh mitoa xoxocoyo,  of
>    the netted capes of the shorn ones it was said: "they are provided
>    with fruit.". <poss--a:ya:tl-uh> (b.3 f.4 c.ap5 p.56)
> 32.  *m[o]ayazoltzin*.  ma oncan huilanto in mayazoltzin, in
>    momaxtlazoltzin: ma cana cecenmanto immomiotzin: auh in motzontzin
>    ma cana momoyahuato: in teyocan in tocayoca,  thy poor maguey
>    fiber cape [or] breech clout dragged forth; thy poor bones
>    scattered in various places, and thy poor hair streaming out at
>    the place of glory, of renown. <poss-a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.2
>    c.3 p.13)
> 33.  *m[o]ayazoltzin*.  ma cana teotlalli ixtlahuatl iitic, cuahuitl
>    itzintlan, texcalli itzintlan xipopolihui: ma cana cecenmanto in
>    momiyotzin ma cana momoyahuato in motzontzin: ma cana huihuilanto
>    in motzotzomatzin, in mayazoltzin, in momaxtlazoltzin.  let it be
>    that somewhere in the desert, the plains, at the foot of a tree,
>    at the base of a crag, thou perish; that thy bones go scattered,
>    thy hair outspread, thy poor rags, thy poor maguey fiber cape, thy
>    wretched breech clout dragging. <poss-a:ya:tl-zolli-tzin> (b.9 f.4
>    c.9 p.43)
> 34.  *nopalayatl*.  quiquiti, in itichicoyo in yollo, in
>    totolitipetlayo, in cacamoliuhqui, in ilacatziuhqui, in neniuhqui,
>    in nemiquitqui, in ichpetztli, in ichtilmatli, in ce ichtli, in
>    ayatl, in nopalayatl, in zanitli:  they wove the diagonal central
>    motive, the turkey with mat-designed interior, the violet colored,
>    the cape of twisted weave, the good-for-nothing, the useless
>    weave, the glossy maguey weave; the maguey fiber cape, the one of
>    single maguey threads, the netlike cape, the netlike nopal cape,
>    the netlike shift. <nohpalli-a:ya:tl> (b.10 f.11 c.29 p.180)
> 35.  *patayatl*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
>    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
>    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
>    quality. <pat?--a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 36.  *quetzalichayatl*.  auh quin oncan maco: in inneoquichitol in
>    apozonaltentetl, ihuan quetzalcoyolnacochtli, quetzalichayatl
>    coxoli, ehcacehuaztli: zacuantica tlatzimpacholli, xahuactopilli,
>    toztlapilollo, cuitlacochio, in ipan hualotlatocaya, inic
>    hualahcia in nican mexico.  and then [and] there they were given
>    their symbols of conquest--the amber lip plugs, and the green,
>    shell-shaped ear pendants; the netted maguey fiber capes; the
>    crested guan feather fans covered with troupial feathers at the
>    bottom; the black staves with tassels of curve-billed thrasher
>    feathers, with which they took the road to arrive here in mexico.
>    <quetzalli-i:chtli-a:ya:tl> (b.9 f.2 c.5 p.22)
> 37.  *quetzalichayatl*.  ayatzitzicaztli, ichayatl, patayatl,
>    quetzalichayatl.  the coarse maguey fiber cape with nettles; the
>    coarse maguey fiber cape. the coarse maguey fiber cape of fine
>    quality. <quetzalli-i:chtli-a:ya:tl> (b.10 f.4 c.20 p.73)
> 38.  *tequitcaayatl*.  ihuan intla aca quitta, quimolpilia
>    tequitcaayatl, no quicuitihuetzi,  and if they saw someone who had
>    tied on himself the maguey fiber cape of a servant, also they
>    quickly seized him. <tequitl-v04-prt1-ca:5-a:ya:tl> (b.12 f.4 c.21
>    p.58)
> 39.  *xochayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
>    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <xo:chitl-a:ya:tl> (b.10 f.4
>    c.20 p.73)
> 40.  *xochiayatl*.  in ayatl quinamaca tlaatcaiquittli, atic,
>    tlahuitzcuitl, tlahuitzcayahualli, ipanocatilahuac, tlapacholli,
>    tlanematcahuilli, mimati ayatl, ce ichtli, iztac ayatl, xochayatl,
>    xochiayatl, ayatohtontli, ayatotomactli, ayatepaxitli, yayatoc,
>    caciltic, cahcacili, cacaciltic, tzitzinatl,  the coarse maguey
>    fiber capes which he sells are of loose weave -- loose, picked
>    with a thorn, trimmed with maguey spines; thick all over, of tight
>    weave, carefully done ones, skillfully made coarse maguey fiber
>    capes; [those made of] a single maguey fiber; white coarse maguey
>    fiber capes, flowered coarse maguey fiber capes -- those with
>    flowers; small coarse maguey fiber capes; coarse maguey fiber
>    capes of very thick weave; soft coarse maguey fiber capes; those
>    of wavy design; those of sparse and loose weave -- very sparse and
>    loose ones, very sparse and loose. <xo:chitl-a:ya:tl> (b.10 f.4
>    c.20 p.73)



More information about the Nahuat-l mailing list