Hippocrene dictionary

micc2 micc2 at COX.NET
Thu Sep 9 00:21:59 UTC 2004


I was fortunate to have taken the five week summer course offered by
John and the Nahuatl indigenous people he works with this past summer.

I would recommend it to anyone who wants an in-depth cultural, social,
linguistic, and (yes, even a) spiritual  experience!

They are working on a Nahuatl  web portal that will offer a great many
texts in both older and modern Nahuatl.
 This will include a Nahuatl dictionary written by and for Nahuatl
native speakers!
Their website is:
www.idiez.org.mx



mario e. aguilar
chuco13
www.mexicayotl.org





idiez at MAC.COM wrote:

> Listeros,
> I had a chance to briefly peruse Herrera's work this Summer. First of
> all, it isn't a dictionary: it's a vocabulary list. This list makes no
> mention of where the material came from. Are there classical sources?
> Are there modern sources? If so, what are they?
> We have written evidence that Nahuatl as a language has been
> creatively adapting to change since the mid 1530s. Today words for car
> and bus, for example, differ from microregion to microregion. In
> Zacatecas, we work simultaneously with Older and Modern Nahuatl, and
> since our vehicle for teaching is the language itself, we are
> constantly struggling with ways to express new concepts. This is all
> good. The problem is that if you are going to publish a dictionary,
> you need to be methodical and explicit about how you put it together.
> You need to explain the decisions you had to make in order to arrive
> at your final system of "words", definitions, and grammatical
> terminology. This is not done in Herrera's work.
> John
>
> John Sullivan, Ph.D.
> Profesor de lengua y cultura nahua
> Unidad Académica de Idiomas
> Universidad Autónoma de Zacatecas
> Director
> Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas, A.C.
> Tacuba 152, int. 47
> Centro Histórico
> Zacatecas, Zac. 98000
> México
> Oficina: +52 (492) 925-3415
> Fax: +52 (492) 925-3416
> Domicilio: +52 (492) 768-6048
> Celular: +52 (492) 544-5985
> idiez at mac.com
> www.idiez.org.mx
>
>
>
> On Sep 7, 2004, at 6:33 PM, Amapohuani at AOL.COM wrote:
>
>     Listeros:
>
>     Once again I am impressed by the thoughtful openmindedness of many
>     of the people on this list. I very much look forward to reading
>     Fran's review (see below) but am reminded of a comment someone
>     much wiser than I made about language: 'the only perfect language
>     is a dead one.' That is, once a language is no longer actively
>     used then there is always someone who fixes upon some 'high
>     culture' definition of what constituted that now-no-longer-spoken
>     language, makes its conventions the standard for all other
>     varieties, and then attempts to foist this somewhat (not always
>     completely) arbitrary choice on everyone else who wants to study
>     that language.
>
>     I am rather focused on the 16th to 19th century varieties of
>     Nahuatl (as expressed in docs) but am very mindful and
>     appreciative of what others have been, or are, doing. For example,
>     I think Jonathan Amith's upcoming publication is going to be a
>     major help for folks like me.
>
>     The more the merrier. And my sincere thanks to all of you who help
>     keep Nahuatl, in all its many spoken and written forms, a living
>     language. Oannechmocnelilitzinoque, otlacauhqui in
>     amochalchiuhyollotzin.
>
>     Ye ixquich.
>     Barry D. Sell
>
>     In a message dated 9/7/04 11:16:18 AM, karttu at NANTUCKET.NET writes:
>
>
>
>     I just wrote a review of it in an article evaluating a number of
>     recent
>     books intended to facilitate Nahuatl studies.  The review article has
>     been submitted to the journal Ethnohistory. I am not sure how long it
>     will be before it appears in print.
>
>     Frances Karttunen
>
>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20040908/d4a9b618/attachment.htm>


More information about the Nahuat-l mailing list