Chimalpahin

campbel at INDIANA.EDU campbel at INDIANA.EDU
Thu May 26 23:43:52 UTC 2005


   It occurred to me that since FUSION causes problems -- notably, a certain
amount of opacity regarding the morphological structure of words, it might be
helpful to send a list.  After all, a thousand examples are worth one explanation!

   In the list below, fused "tla-"s are detached for the sake of grouping the
words according to similar stems (and therefore semantically).  One should
perform a visual graft in order to appreciate the word structure.

Saludos,

Joe



FUSION***

  ai =nitlatla.  hazer amenudo algo assi. <p11-dupl-p51-a:yi +fusion>.
    71m1-12
  axtli =tlatla.  cauada tierra; cauada heredad; labrada tierra. <dupl-
    p51-a:yi-l2 +fusion>. 71m1-5
  cahuallotepoztlatlatquitl.  herramental. <cahuallo-tepoztli-dupl-p51-
    itqui-l2 +fusion>. 71m1-13
  cali tlatlatquitl.  prouision de casa. <calli dupl-p51-itqui-l2
    +l.for.ll +fusion>. 71m1-17
  cennepanolli =tla.  mesturada cosa. <p51-cem-pan-v03a-caus06-l1
    +fusion>. 71m1-15
  chicotlatlatoa =ni.  desuariar el enfermo. <p11-chico-dupl-p51-ihtoa:
    +fusion>. 71m1-8
  chihua =nitlatla.  hazer amenudo algo assi. <p11-dupl-p51-chi:hua
    +fusion>. 71m1-12
  cochtlapiqui =mo.  el que finge que esta durmiendo. <p54-cochi-l2-p51-
    pi:qui1 +fusion>. 71m2-10
  cochtlapiquiani =mo.  el que finge que esta durmiendo. <p54-cochi-l2-
    p51-pi:qui1-caus-ni1 +fusion>. 71m2-10
  cua , tlatla-.  each one of them eats; each one eats; they eat
    repeatedly. <dupl-p51-cua: +fusion>. b.12 f.5
  cuacualiztli =tlatla.  pasto el acto de pacer. <dupl-p51-dupl-cua:-liz
    +fusion>. 71m1-16
  cuicuilia =nitlatla.  mondar algo como garuan‡os o arroz. <p11-dupl-
    p51-dupl-cui-ben +fusion>. 71m1-15
  cuicuilicayotl =tlatla.  limpiaduras. <dupl-p51-dupl-cui-ben-prt1-ca:5-
    yo:tl1 +fusion>. 71m1-14
  cuicuililiztli =tlatla.  mondaduras desta manera. <dupl-p51-dupl-cui-
    ben-liz +fusion>. 71m1-15
  cuililli =tlatla.  mondada cosa assi. <dupl-p51-cui-ben-l1 +fusion>.
    71m1-15
  cuilontiani =te.  puto que haze. <p52-cui-lo:1-ni1-v04-caus08-ni1
    +fusion>. 55m-16
  cuiltiani =tetlatla.  prestador assi. <p52-dupl-p51-cui-caus02-ni1
    +fusion>. 71m1-17
  cuiltilli =tetlatla.  prestado enesta manera. <p52-dupl-p51-cui-caus02-
    l1 +fusion>. 71m1-17
  ehuatlapitza =n.  follar. <p11-e:huatl-p51-pi:tza +fusion>. 71m1-11
  huallaaquia =ni.  pujar en almoneda. <p11-hua:l-p51-aqui-caus08
    +fusion>. 71m1-18
  huallaaquiliztli.  puja en almoneda. <hua:l-p51-aqui-caus08=0-liz
    +fusion>. 71m1-18
  huampoyotl =te [scribal error: ??poss--abs evidence for fusion: 55m].
    compa¤ia assi. <poss-hua:n1-pohtli-yo:tl1 +fusion>. 55m-3
  huecauhtica otlatocani.  peregrino mucho tiempo. <huehca:hua-prt1-ti1-
    ca:1a  ohtli-p51-toca2-ni1 +fusion aux11a>. 55m-15
  huellacatlacua.  it eats like a human being. <huel1-tla:catl-p51-cua:
    +fusion>. b.11 f.2
  huellamati =ani.  padecer. <ah1-p11-huel1-p51-mati +fusion>. 55m-15
  huetzquiti =tetlatla.  iuglar. <p52-dupl-p51-huetzca-caus03-prt1
    +fusion>. 71m1-13
  ichtacatlacaqui =n.  escuchar de secreto. <p11-ichtaca-p51-caqui
    +fusion>. 71m1-10
  ichtacatlacaquiliztli.  assechan‡a tal. <ichtaca-p51-caqui-liz
    +fusion>. 55m-1
  ichtacatlacua =n.  comer por los rincones. <p11-ichtaca-p51-cua:
    +fusion>. 71m1-5
  icuania =nitlatla.  mouer amenudo. <p11-dupl-p51-ihcuania: +fusion>.
    71m1-15
  ihua =nitlatla.  embiar a diuersas partes mensajeros. <p11-dupl-p51-
    ihua: +fusion>. 71m1-9
  ihualtin =tlatla.  embiados desta manera. <dupl-p51-ihua:-l1-plur02
    +fusion>. 71m1-9
  ilcahuani =tlatla.  desacordado. <dupl-p51-illi-ca:hua-ni1 +fusion>.
    55m-5
  ilhuitlacaquitia =nite.  echar la fiesta. <p11-p52-ilhuitl-p51-caqui-
    caus02 +fusion>. 71m1-9
  ilhuitlalhuia =nite.  echar la fiesta. <p11-p52-ilhuitl-p51-ilhuia:
    +fusion>. 71m1-9
  ilnamiqui =nitlatla.  pensar muchas vezes. <p11-dupl-p51-illi-na:miqui
    +fusion>. 71m1-17
  ilnamiquiliztli =tlatla.  pensamiento assi. <dupl-p51-illi-na:miqui-
    liz +fusion>. 71m1-17
  itlania =ninotlatla.  mendigar el pobre. <p11-p54-dupl-p51-ih2-tlani-
    ben +fusion>. 55m-13
  itlanili =tetlatla.  pedigue¤o. <p52-dupl-p51-ihtlani-ben-prt1
    +fusion>. 71m1-17
  itlaniliani =tetlatla.  pedigue¤o. <p52-dupl-p51-ihtlani-ben-ni1
    +fusion>. 71m1-17
  [i]tta , tlatla-.  they look on. <dupl-p51-itta +fusion>. b.2 f.8
  itta =nitetlatla.  mirar lo que los otros hazen. <p11-p52-dupl-p51-
    itta +fusion>. 71m1-15
  ittilia =ninotlatla.  mirarse las partes vergon‡asas. <p11-p54-dupl-
    p51-itta-ben +fusion>. 71m1-15
  itzomia =nitlatla.  bufar el gato o cosa semenjante. <p11-dupl-p51-
    ihtzo:mia: +fusion>. 55m-2
  itzomia =tlatla.  bufar el ga



More information about the Nahuat-l mailing list