pronoun walking eagle

Henry Kammler h.kammler at em.uni-frankfurt.de
Fri Oct 20 21:30:49 UTC 2006


I think Cuauhtemoc rather means "descended in eagle fashion, like an 
eagle", so Cuauhnenemi would be "walks like an eagle".

For "Walking Eagle" I would vaguely guess Nenemilizcuauhtli.

I don't know if a historical example can be found for this as a 
personal name. In case this name should be used for someone or 
something (like a company), think about it twice. An eagle that walks 
doesn't look majestic at all, lumping, swaying from side to side. In 
Native North America the "Walking Eagle"-name is a runnig joke, a name 
that would be given to nonnative politicians in fake "adoption" 
ceremonies. It boils down to ... why can't the eagle fly? ... various 
possible answers ...

Just my 2 cents on this aspect.

Henry

_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list