From idiez at mac.com Mon Feb 11 21:03:40 2008 From: idiez at mac.com (John Sullivan, Ph.D.) Date: Mon, 11 Feb 2008 15:03:40 -0600 Subject: rplica al artculo de Antonio De M endieta Message-ID: Estimado Sr. De Mendieta (mailto:cuentasclarasmonterrey at msn.com, Después de un cordial saludo, me permito hacer un breve comentario acerca del siguiente párrafo que aparece en su artículo del 28 de enero en “El Porvenir”: “En México se hablan 364 lenguas o dialectos indígenas y hay burócratas preocupados porque están en peligro de extinción. Pues qué bueno, que se extingan, porque no nos sirven de nada. Mejor que esos millones de indígenas aprendan el español, que es el idioma de México. Es más preocupante que no hablen español. Por eso están marginados, en la pobreza, en la incultura y en la enfermedad. Enséñenles español y que esas 364 lenguas indígenas se conserven en las bibliotecas y museos. Nada más. Por eso estamos como estamos, aunque deberíamos de estar peor (http://www.elporvenir.com.mx/notas.asp?nota_id=189733)”. Hay muchos motivos por los que a Mexico le conviene la existencia de los indígenas y el crecimiento de sus lenguas y culturas, pero sólo voy a mencionar uno. Vamos a tomar como ejemplo una compañía transnacional que influye enormemente en la vida de todos los seres humanos: Microsoft. A esta empresa le interesa estar a la vanguardia en el diseño del software, pero dicha meta sólo puede lograrse si contrata a personas sumamente creativas e innovadoras. Vamos a suponer que el jefe de contrataciones tiene que escoger entre dos personas: ambas tienen el mismo coeficiente intelectual, y sacaron las mismas calificaciones en el mismo programa de estudios. Una domina el español, el inglés y el francés. La otra domina el español, el inglés y el náhuatl. ¿A quién va a contratar Microsoft? El asunto es que en el mundo actual, el éxito depende de la capacidad del individuo de “salir fuera de la caja”, de romper los límites, o si prefiere considerarlo en términos comerciales, “crear nuevas necesidades”. Las personas creativas e innovadoras ven el mundo con perspectivas distintas. Ahora, le vuelvo a preguntar, “¿Microsoft va a contratar a una persona que comparte la perspectiva de los miles de ingenieros que saben español, inglés y francés y que han trabajado desde hace años en esta rama de la economía?” “¿O va a ver la peculiaridad del pensamiento nahua como una fuente sumamente nueva y productiva de ideas?” Sr. De Mendieta, si Ud. desea rastrear las razones de por qué “estámos como estamos”, le sugiero que dirija su mirada hacia otro aspecto de la sociedad mexicana. Mexico sólo podrá competir en el mercado internacional (si es que no quiere limitarse a exportar materias primas y a hospedar maquiladoras) si desarrolla esas 364 perspectivas que usted tanto desdeña. Creo que usted le debe una disculpa pública a los indígenas de México. Agradeciendo su atención, me despido de usted. Dr. John Sullivan Profesor-investigador Universidad Autónoma de Zacatecas -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From schwallr at potsdam.edu Wed Feb 13 19:20:48 2008 From: schwallr at potsdam.edu (John F. Schwaller) Date: Wed, 13 Feb 2008 14:20:48 -0500 Subject: Chinampa illustration Message-ID: I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I thought that some of you might know and save me some time -- ***************************** John F. Schwaller President SUNY - Potsdam 44 Pierrepont Ave. Potsdam, NY 13676 Tel. 315-267-2100 FAX 315-267-2496 _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From juergen.stowasser at univie.ac.at Wed Feb 13 20:29:43 2008 From: juergen.stowasser at univie.ac.at (Juergen Stowasser) Date: Wed, 13 Feb 2008 21:29:43 +0100 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <47B34310.1010101@potsdam.edu> Message-ID: !�'��aj����(u�az����v�q����h�H����'ȭ鞙����e�*.����wZr�jjZ� r�����ױ^�h�_Ȇ�^����i��������zt�����Μ���������������!�_�r�W�º-{��jih�H���+jx���-��b�zi�b���j֤zw�g���k�k{�雉����{�+�������',���y���^׫aq�����iȨ�� z�+i��j��g��ױ��\��������v)��u��1�ݣ6����)���&zj+��^���v�^ �^��.����g�[�����.�m��l�g�*.�(!�I���ݱ�ޙ�(��b�����������������������������h�q�I�pjY^���zȝz{�ICX��-�֦�����z�'� �����Z��X�~���ޗ���������O�}����������������������������������������������5�nj�fj)b� b���j��_��l����/������0��ښ����?�������+-�w��v���e����竁����0j����������j�0���������j��z�z_�����_v�m4������������������������������������j��Y��X��X��֡��e�X����jk"����i�����jk"����f��f��X��)ߣ�چ� From jonathan.amith at yale.edu Wed Feb 13 21:00:26 2008 From: jonathan.amith at yale.edu (jonathan.amith at yale.edu) Date: Wed, 13 Feb 2008 16:00:26 -0500 Subject: Yale/Chicago/Columbia/NYU Total Immersion Nahuatl in Oapan, Guerrero In-Reply-To: <2872.80.109.27.245.1202934583.squirrel@webmail.univie.ac.at> Message-ID: Dear Listeros, Please see the course announcement below and attached on the Total Immersion Summer Nahuatl Institute at Yale. Please note the possibility of funding (under "Funding Availability") and of extended stay beyond the six weeks of formal class study (under "Extended Stay"). Please direct all enquiries to Jean Silk (jean.silk at yale.edu 203/432-3420) Best, Jonathan _______________________________________________________ Intensive Summer Nahuatl Institute in Guerrero, Mexico Yale’s Council on Latin American and Iberian Studies, in collaboration with the Center for Latin American Studies at the University of Chicago, will offer an intensive immersion course that, although based on modern Nahuatl from San Agustín Oapan and neighboring villages, will familiarize students with colonial and classical Nahuatl by using a wide range of texts and workbooks. Given that teaching is focused not only on developing conversational skills but on imparting an understanding and overview of the general grammatical structure of Nahuatl, students will be able to apply their knowledge to their own thematic interests in any Nahuatl dialect that they might work with (ancient or modern). An effort is made to address the specific needs of students in different disciplines (e.g., art history, anthropology, history, linguistics) and at different levels of expertise. Students will be able to work intensively with native speakers as part of the basic educational experience of this course, and those who have previously acquired skills in Nahuatl will be given the flexibility for a greater concentration of their efforts on translation, individual projects, and direct work with native speakers. Thus, although a beginning course, students with previous experience in Nahuatl are encouraged to apply. Formal classes meet for 5 hours per day, Monday through Friday, including three hours of morning instruction in grammar and two hours afternoon work with native speakers.. Students will be provided with recording and playback facilities for language laboratory work and to conduct their own research and independent study. The course meets all the requirements for FLAS fellowships for eligible graduate students. The course will run for 6 weeks, June 16 –July 25, 2008. Students will make their own travel arrangements and need to be in Oapan by June 15.. Tuition and Fees: Costs for this course are: tuition for two Yale credits (equivalent to one year of language instruction), $4,000; room and board, $550; program fee, $350; course package and dictionaries, $100. Graduate students who are U.S. citizens can apply for FLAS Fellowships to support the cost of this program. Travel costs and arrangements are separate and are the responsibility of the student. Once paid, tuition is non-refundable. The program fee is not optional. It covers partial costs for two group excursions, one to the Nahuatl-speaking village of Acatlán (near Chilapa) for a local festival, and one four-day weekend in Acapulco. The fee covers travel, hotel, and a dinner in Acapulco. Students are strongly encouraged to bring their own laptops to the field. Please inform the instructor in advance if you do not have a laptop. Every effort will be made to provide one for your use. Funding availability: CLAIS and its partners make every effort to ensure that financial constraints are not an obstacle for participating in the Nahuatl Institute. Graduate students may apply for FLAS fellowships either at their home institution or through Yale. Undergraduates may apply for partial tuition scholarships (up to 50% of tuition) through Yale. Please contact Jean Silk (see below) for further details. Extended stay: Students may elect to stay in Oapan an additional two weeks after the end of the course. In the past students have felt that this period, during which they can practice their Nahuatl unencumbered by classroom obligations, is helpful. This extended stay, however, will not be under CLAIS auspices. Students who wish to stay in Oapan must inform Jonathan Amith well in advance and cover the additional cost of room and board at $100/week. Full class attendance is required. Students who miss class for reasons other than illness will be asked to withdraw from the Institute. For more information and applications, contact Jean Silk at jean.silk at yale.edu or by phone at 203/432-3420 or Jonathan Amith at jonathan.amith at yale.edu or by phone 717/337-6795. Applications should be sent to: Jean Silk, Assistant Chair, Council on Latin American and Iberian Studies, Yale University, PO Box 208206, New Haven, CT 06520-8206. Applications are due by April 2, 2007 and need to be accompanied by a non-refundable $200 deposit that will be applied to room and board. Jonathan D. Amith Director: Mexico-North Program on Indigenous Languages Research Affiliate: Gettysburg College; Yale University; University of Chicago (O) 717-337-6795 (H) 717-338-1255 Mail to: Dept. of Sociology and Anthropology Gettysburg College Campus Box 412 300 N. Washington Street Gettysburg, PA 17325 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Final Nahuatl Summer Course Announcement 2008.doc Type: application/msword Size: 34304 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From neinast at worldnet.att.net Wed Feb 13 22:00:14 2008 From: neinast at worldnet.att.net (Robert A. Neinast) Date: Wed, 13 Feb 2008 17:00:14 -0500 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <2872.80.109.27.245.1202934583.squirrel@webmail.univie.ac.at> Message-ID: �톋���]��ky�b����歵�!y�ޖ�0��I���z�zf��Ƣw�nz�����f��睶�!y�2��ޙ��rX���ȶ��jw�����w���^��z�aj��Ш�ק���j{z�ĝ��x�m��!zr���޶ܬ�����h�Waj��j'B�{^��ӭ��}��w(v)�����j�ez����"��������)����jw���^��,j�z{_������u��z�0��b����ɹ��zt������^������z�^r�^��y�ajwl����햊$�۩n�b|��zg�m��zY�ʋ�k'�֜�)ښ���\��)��u�W�Z-���")z�b���ƛ���������+h��,z����̋�w�M��M<�m��Oɢ��'!��ez�+������Z(�)�~�ڞ)e��kjب���r�jjZ�����譅����k{�雉����{�+�������',���y���^׫aq����ޕ�"�w��� ���q�����r�^���s��#�ޖ�$yا���ױ����3k�ax����g�������jwm��u�N������z%���#�톋���aj�(��ʋ��m�z0jwlj��z�&zئ{�������������������������������h�q�I�pjY^��ϭ�"u����5�Ϣ�jo���z�ަ��������Z��X�~����z_�ן����M��P�^�ۮ�ۏz����������������������������������������֡��e����x%����֡��e�X����jk"�����m���� 0����/��j)fj��b��?��nj�������ݲ����颢�jw^��ڵ���z�@�ע��->'$z����'��������������������������������������Z�歖f��)�+-5�nj���+-��ښ����!�����0��ښ����?�������+-�w��v���e From neinast at worldnet.att.net Wed Feb 13 22:20:28 2008 From: neinast at worldnet.att.net (Robert A. Neinast) Date: Wed, 13 Feb 2008 17:20:28 -0500 Subject: Chinampa illustration Message-ID: [Sorry about that. Let me try this again. For some reason it looks like the famsi.org mailer is adding that base64 line, since my earlier message looked just fine going out, using utf-8 encoding, but came back with the base64 line added. This version supposedly has iso-8859-1 encoding.] For those who couldn't read it, I've attached below what Juergen's email said. Juergen, you may need to check your email client. It put an extra line in the header that said Content-Transfer-Encoding: base64 when I'm pretty sure it should have said Content-Transfer-Encoding: 8bit Regardless, when I removed that line (by hand), the message went from unreadable to what is below: Juergen Stowasser wrote: > I don´t have the codex here at hand so I can´t look it up but if I > remember well, you may find a chinampa-glyph in the Codex Xolotl. > > I hope this helps a bit.. > > Jürgen Stowasser > > > On Mi, 13.02.2008, 20:20, John F. Schwaller wrote: >> I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a >> pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century >> (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex >> Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I >> thought that some of you might know and save me some time >> >> >> -- >> ***************************** >> John F. Schwaller >> President >> SUNY - Potsdam >> 44 Pierrepont Ave. >> Potsdam, NY 13676 >> Tel. 315-267-2100 >> FAX 315-267-2496 >> >> _______________________________________________ >> Nahuatl mailing list >> Nahuatl at lists.famsi.org >> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl -- " . . . and shun the Frumious Bandersnatch." Robert A. Neinast Pickerington, OH _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From oudyk at hotmail.com Thu Feb 14 06:00:41 2008 From: oudyk at hotmail.com (Michel Oudijk) Date: Thu, 14 Feb 2008 06:00:41 +0000 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <47B34310.1010101@potsdam.edu> Message-ID: Depends a bit on what you mean. If you mean a chinampas from a bird's eye view than there are several. The most famous one being the 'Plano Parcial de la Ciudad de México'. But there are numerous lesser known documents in the AGN: Tierras. Vol. 45, Exp. 3, f. 8v; Tierras, Vol. 39, 1a parte, Exp. 2, f. 13r; Tierras, Vol. 2789, Exp. 1, f. 6r; or Tierras, Vol. 22, 1a parte, Exp. 5, f. 122v to name but a few. The Bibliothèque Nationale de France holds a beautiful example: BnF 82. Or maybe the Xochimilco pages of the Codex Cozcatzin. However, if you want more of a Sahagúnesque Renaissance example it becomes more difficult. From the top of my head I don't know any example but I don't have all the images of the Florentino in my head. You may want to leaf it through. A 'purely' prehispanic glyph for 'chinampa' is even more difficult. You would need a toponym with 'chinam' in it which is quite unusual in Nahua place names. The only one I can think of is Chinameca which is near Coatzacoalco and therefore not very useful. I suppose the field of 'Xochimilco' (f. 2v of the Mendoza, for example) would be a chinampa but it simply is represented as a 'milli' as it's a phonetic element. Hope this helps a bit. Michel > Date: Wed, 13 Feb 2008 14:20:48 -0500> From: schwallr at potsdam.edu> To: aztlan at lists.famsi.org; nahuatl at lists.famsi.org> Subject: [Nahuat-l] Chinampa illustration> > I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a > pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century > (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex > Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I > thought that some of you might know and save me some time> > > -- > *****************************> John F. Schwaller> President> SUNY - Potsdam> 44 Pierrepont Ave.> Potsdam, NY 13676> Tel. 315-267-2100> FAX 315-267-2496> > _______________________________________________> Nahuatl mailing list> Nahuatl at lists.famsi.org> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl _________________________________________________________________ Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE! http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From aztlandave at yahoo.com Wed Feb 13 22:00:35 2008 From: aztlandave at yahoo.com (David Hixson) Date: Wed, 13 Feb 2008 14:00:35 -0800 Subject: [Aztlan] Chinampa illustration In-Reply-To: <2872.80.109.27.245.1202934583.squirrel@webmail.univie.ac.at> Message-ID: For those who found this message garbled, here it is again... --- Juergen Stowasser wrote: I don´t have the codex here at hand so I can´t look it up but if I remember well, you may find a chinampa-glyph in the Codex Xolotl. I hope this helps a bit.. Jürgen Stowasser ____________________________________________________________________________________ Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Yahoo! Search. http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category_______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From ced22 at leicester.ac.uk Wed Feb 13 20:16:21 2008 From: ced22 at leicester.ac.uk (Dodds, Dr C.E.) Date: Wed, 13 Feb 2008 20:16:21 +0000 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <47B34310.1010101@potsdam.edu> Message-ID: I don't know if it is quite what you are looking for, but if I remember rightly then the Plano en Papel de Maguey (c.1523-5) includes details of chinampa plots in north-west Tenochtitlan, showing name glyphs for ownership. Caroline ----- Dr. Caroline Dodds Lecturer in Early Modern History School of Historical Studies University of Leicester University Road Leicester LE1 7RH tel: 0116 223 1229 mobile: 07740675610 email: ced22 at le.ac.uk http://www.le.ac.uk/history/people/ced22.html ________________________________________ From: nahuatl-bounces at lists.famsi.org [nahuatl-bounces at lists.famsi.org] On Behalf Of John F. Schwaller [schwallr at potsdam.edu] Sent: 13 February 2008 19:20 To: Aztlan; Nahuat-l ((messages)) Subject: [Nahuat-l] Chinampa illustration I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I thought that some of you might know and save me some time -- ***************************** John F. Schwaller President SUNY - Potsdam 44 Pierrepont Ave. Potsdam, NY 13676 Tel. 315-267-2100 FAX 315-267-2496 _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From silva171270 at prodigy.net.mx Sun Feb 17 22:28:51 2008 From: silva171270 at prodigy.net.mx (Ignacio Silva) Date: Sun, 17 Feb 2008 16:28:51 -0600 Subject: Documentos en nahuatl. Message-ID: Listeros, por este medio les envio la siguiente informacion: Tengo en mis manos un CD que combina una base de datos con imagenes de documentos escritos en lengua nahuatl del Archivo General de la Nacion. Esta base de datos tiene: la descripcion del documento, su ubicacion topografica, su identificacion en el fondo documental (todos los documentos son del fondo Tierras), el año al que pertenece el documento, y en caso de haber una pictografia, esto se combina con la imagen, la cual aparece en pantalla al mismo tiempo que la descripcion del documento. La cantidad total de documentos en nahuatl (digitalizados en resolucion de 300 dpi) es de mas de seiscientas imagenes. Asimismo tiene un motor de busqueda que permite localizar un documentos por año de elaboracion, por lugar donde fue elaborado y por el volumen al que pertenece. Yo tengo los derechos del CD y estoy vendiendo copias del mismo a quien resulte interesado en adquirirlo. El costo del CD, acompañado de una caratula y del catalogo ademas de una breve presentación del trabajo de digitalizacion de los documentos es de $700 dolares. Quien este interesado en adquirir una copia, contacteme por este medio para arreglar un contrato. Ignacio Silva. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From idiez at mac.com Thu Feb 21 18:22:16 2008 From: idiez at mac.com (John Sullivan, Ph.D.) Date: Thu, 21 Feb 2008 12:22:16 -0600 Subject: Nahuatl programs in Mexico Message-ID: Listeros, I think I asked this question a while ago but got no answers, so Iʻll try again. Can anyone comment on the quality of any Nahuatl programs (for non-native speakers) in Mexico, beside the ones run by myself and Jonathan Amith? The specific reason for this request is that a person contacted me requesting this information, because Jonathanʻs program and mine are out of his price range; however, it would also be nice to know who else here has this type of program. John John Sullivan, Ph.D. Profesor de lengua y cultura nahua Universidad Autónoma de Zacatecas Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas, A.C. Tacuba 152, int. 47 Centro Histórico Zacatecas, Zac. 98000 México Oficina: +52 (492) 925-3415 Fax: +52 (492) 925-3416 Domicilio: +52 (492) 768-6048 Celular: +52 (492) 118-0854 idiez at mac.com www.idiez.org.mx www.macehualli.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: John Sullivan, Ph.D..vcf Type: text/directory Size: 33602 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From k_salmon at ipinc.net Thu Feb 21 18:54:29 2008 From: k_salmon at ipinc.net (Kier Salmon) Date: Thu, 21 Feb 2008 10:54:29 -0800 Subject: Nahuatl programs in Mexico In-Reply-To: Message-ID: �b��h��Ȓz0"ưk���%��oz�b�)�5�nj�my�!�x(��^�(!���z�ztަ�s��ڝЮz�ڽ�i�.��ky�j���ȅ�ޞ��y�j|��)���i�.�+�����+r���u�퉩l�����b������b�Z(��e�G�j|�r(�)�{���!��-�)�n�`z����u�퉩ljwi���n\���k� ښƫzj+z���b��(~�"q�y�-ˆh������r�����'(�rn����Y[z "��`�z�ڽ���ަ�s�V�jw\j|+�ם� ��^��a�w���Z��ʉ�ΜW��_��O�j�t�m�3�h�t��X�jχ��º-{�ˊ�^�����a�yj�v�b����ب��!�W���� -�������(����[kɨ��jv�ʉ�r��z{h��^�楊ܨ}��5�nj���� �����+�����b��)y����DZ���m�"u�az�޲��o/��ǥ}��&�ڶ�h����z�^r'�r����ߢ�a��ު笶+���j����ܢ{Zrם��ު笶)���w�f����m����&�ڶ���)��+jf�vh�y�ޢ�h~����z������z���(�WZ��zx�z�$��0�����^��Z��b�ܩz�鮈+jo�&�g��h�t��X�jχ�����}�(�ץzx.k'.�۫jv���Ԟ+ޮȝi�.���f�y��jלj�Ȟ�b��hu��q�܉������(r/��Kg�_��'u�Zq�^q�����6�����o�������+-���r��iƭyƬ�����4�O���br��~'"����o��o�۟��^����������n�ߍz�:&�ȥ����o��o����ӏ� �n����������_���x�'b{?�i�ܢo���v'�����l�� ����楖/��&�gJ�e��������q������������������������������������������֡��e����x%���5�nj���+-��ښ�������i�����jk"����f��f��X��)ߣ�چ歗�����������������������������������5�nj�fj)b� b��Z�歗�b���}����+�m���� �}����+����Y���b�ا~��j� From k_salmon at ipinc.net Thu Feb 21 18:59:06 2008 From: k_salmon at ipinc.net (Kier Salmon) Date: Thu, 21 Feb 2008 10:59:06 -0800 Subject: Nahuatl programs in Mexico In-Reply-To: Message-ID: Que barbaridad! On Feb 21, 2008, at 10:54 AM, Kier Salmon wrote: > Ëb™§hÿÿȒz0"Æ°kû †Š%ý§oz»b²)à5¨njÙmy§!Šx(žØ^†(! > Á¬›zÜ ztÞ¦‹s•©ÚÐ®z¹Ú½§iº.¶Økyìžj»‚È > «Þžˆyªj| †)àšŠÞiº.¶+ÿ²«š–+rýÊÞué퉩l¢¶§ÊØbž¥±ïÿëb¶Z(‘çeŠG¦j| > ¬r(–)Ì{œ£û!¡ë-®)ànç`zßç¡ÊÞué퉩ljwi®†Ún\ > êk¢ > ښƫzj+z‰í > ébë(~Ü"qæ°yé-ˆhº»ÿü‡Èr‰ž¶ƒ Æ'(ŠrnïÈþY[z > "žë¢`®z¹Ú½§¶„Þ¦‹s¶V§jw\j|+Š×£ í > ë^•êa¢wš°ŠZ²ÏʉêΜW›Û_öÓOÿjÝtÿm€3òh†t®–X¯jχðÿº- > {ÿˊË^®‹ÿü‹aŠyjÉ vØb²«ž²Ø¨¬!ŠWš‚†î¶ > -ž†§³«³û(üÿ–[kɨŠÂjv§Ê‰Þr‰¦z{hžØ^ªæ¥ŠÜ¨}©ò5¨njÙÿ¦º ©¬ýú > +ž‰ÿ«b½ë)y© ®ÏâœÇ±‰Êÿmë"uëaz‰Þ²»§o/æÊÇ¥}©Ý&‰Ú¶§h ‡ôázÊ^r'âr·š²‰ß > ¢»aŠÊު笶+ÿ¶­j—«²‰Ü¢{Zrם™êު笶)ඬŠwè®f Š‰ÿmçºÇÿ&‰Ú¶§ÿû)®ˆ > +jf§vh§yªÞ¢ëh~¬¦¸œz¶§ïᣯz¿â·ü(ºWZ–ÊzxœzÚ$žŒ0†‡¥±è^ èZ²Øb²Ü©z‡é®ˆ > +joÿ&ˆgÿòh†t®–X¯jχðÿüúè}ë( ×¥zx.k'.–Û«jv¡¹¯Ôž+ޮȝiÐ.·ÿç > ¢fy–œjלjÏȞËb¶ëhuàèqé܉§ˆž÷¬¶(r/ÿœKg > ¢_ÿ‚'uæZq«^q«ÿðÿý6œ¹¶µçoâžßøïðžžÚè +-ÿúârÙiÆ­ > yƬý–œÿß4ÓOÌÿübrÎ~'"¯þçoø÷oý۟÷ã^ÿ¬ÿûÿãÝÿ÷nÿߍzü:&‰È > ¥Šþçoø÷oûëÏúӏÿ én•ªÿûÿãÝÿ×_ÿÓÎxþ'b{?æiÏÜ¢oðÃâv'³þŠàþlÿà ÿ™§ †æ¥–/ > è®ÿ&ˆgJéeŠö§üøÿÿïqÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿüÖ¡¹«e™¨ > ¥Šx%ŠËÿ5¨njÙÿ–+-³÷ښÈÿ¢¸ÿ†ÛiÿÿðÃßjk"þŠàþf¢–f§þX¬¶)ߣùچæ > —ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ5¨njÙfj)bž b²ÓZ†æ —ùb²Ûÿ}©¬‹ú > +‚m§ÿÿà ÿ}©¬‹ú+ƒùšŠYšŸùb²Ø§~çjš > _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From mwswanton at yahoo.com Fri Feb 22 04:45:27 2008 From: mwswanton at yahoo.com (Michael Swanton) Date: Thu, 21 Feb 2008 20:45:27 -0800 Subject: Nahuatl programs in Mexico In-Reply-To: <0F424BA9-3804-45D0-BBF3-6C5CCE8B1B8F@ipinc.net> Message-ID: To the listserv members, I would be most grateful if you would please write your messages in ASCII characters. --- Kier Salmon wrote: > Ëb™§h"IèÀ‹Á« †Š%iÛޮجŠx jš¶[^iÈbž > '¶¡Špk&Þ·ž7©¢Üåjv§t+ž®v¯iƚn‹­¶Þ{'š®Æ ˆZ½éè‰×š¡ö§ÊØbž > ¨­æ›¢ëb¶Ê®jX­ÉÊÞué퉩l¢¶§ÊØbž¥±àn¶+e¢‰ vX¤zf§ÊÇ!¢‰bœÇ±‰Ê,†‡¬¶¸§»ëg¡ÊÞué퉩ljwi®†Ún\­ êk¢ > ښƫzj+z‰í ébë(~Ü"qæ°yé-ˆhº»|‡(™ëh1ìbrˆ§&éÞ"Y[z > "žë¢`®z¹Ú½§¶„Þ¦‹s¶V§jw\j|+Š×£ > í ë^•êa¢wš°ŠZ²Â¢z³§æö×m4ñ«uÓm€0š!+¥–+ڜøCº-x¸¬µê谋aŠyjÉ vØb²«ž²Ø¨¬!ŠWš‚†î¶ > -ž†§³«²Ê–[kɨŠpš©ò¢wœ¢ižžÚ'¶ª¹©b·*j|jš¶Zk¢ > ښÇè®z'«b½ë)y© ®È§1ìbr†Þ²'^¶¨ë+ºvò›+ •ö§tš'jØZœ > ¢¶ázÊ^r'âr·š²‰ß¢»aŠÊު笶+- «Z¥êì¢w(žÖœµçfz·ª¹ë-Šx-†+"ú+™«b¢vÞq«¬xš'jØZžÊk¢ > ڙ©Ýš)Þj·¨ºÚ†+)®' ­©àz0z÷«ŠÜ(ºWZ–ÊzxœzÚ$žŒ0†‡¥±è^­èZ²Øb²Ü©z‡é®ˆ+jbh†rh†t®–X¯jsá úè}ë(­×¥zx.k'.–Û«jv¡¹¥'Š÷«²'Zt ­ž‰šuæZq«^q«žËb¶ëhuàèqé܉§ˆž÷¬¶(r)Ķz%‚'uæZq«^q« 6œ¹¶µçh§·ŽÂz{k x¬¶¸œ¡–œjלjÆZsß4ÓC1‰Ê~'"¯¹Ûv÷nwã^Ek¹Ûv÷nwã^ƒ¢hœŠX¨û¸÷núó­8ð'¥ºV«û¸÷muóO9â'b{9šqÊ&à "v'³¢¸&Ç 0™§ †æ¥–*+€š!+¥–+ڜøC½ÇÍjš¶YšŠX§‚X¬´Ö¡¹«e–+-±ö¦²*+‚m§ÿðÃښȨ®æj)fjåŠËbú?¨njÙMjš¶YšŠX§‚X¬´Ö¡¹«e–+-±ö¦²*+‚m§ÿðÃښȨ®æj)fjåŠËbú?¨njÙ ____________________________________________________________________________________ Never miss a thing. Make Yahoo your home page. http://www.yahoo.com/r/hs _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From mwswanton at yahoo.com Sat Feb 23 05:38:29 2008 From: mwswanton at yahoo.com (Michael Swanton) Date: Fri, 22 Feb 2008 21:38:29 -0800 Subject: Obligar=?ISO-8859-1?Q?=E1_Ebrard_a_funcionarios_a_estudiar_n=E1huatl?= Message-ID: http://www.milenio.com/mexico/milenio/imprime.asp?idY7472 Obligará Ebrard a funcionarios a estudiar náhuatl Aún se desconoce el número de empleados que aprenderá la lengua. Funcionarios del Gobierno del Distrito Federal, diputados locales y magistrados del Tribunal Superior de Justicia capitalino tomarán clases de náhuatl a partir de marzo, a fin de preservar la lengua y así respetar los derechos de las personas que la hablan. Marcelo Ebrard, jefe de gobierno capitalino, hizo el anuncio durante la presentación del Programa de Desarrollo Social 2007-2012 que por primera vez se publica en náhuatl en la Gaceta Oficial. Sin embargo, la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades desconoce el costo que tendrá impartir los cursos y el número de funcionarios a los que se les darán, a pesar de que en la administración local trabajan alrededor de 9 mil personas como altos y medios mandos como secretarios, jefes de área, directores de área, subdirectores y coordinadores, pasando por el jefe de gobierno. De acuerdo con cifras del INEGI, en la Ciudad de México 118 mil 424 personas hablan alguna lengua indígena, de las cuales 30 mil 371 tienen como lengua materna el náhuatl. El jefe del Ejecutivo local dijo que será necesario aprender náhuatl, porque habrá algunos documentos que salgan en esta lengua y después se traduzcan al español, “por lo que habrá que familiarizarse con su uso”. “Quienes estamos en el servicio público vamos a tener que aprender náhuatl, incluyendo al Tribunal Superior de Justicia, a la Asamblea Legislativa, tenemos que hacerlo, es nuestra obligación. Y nos van a tener que ayudar los compañeros para que podamos salir avante en esta tarea, porque habrá otros documentos que sólo los vamos a poner en náhuatl y después los traduciremos al español, tenemos que familiarizarnos con el uso de la lengua, por eso decía yo que no son cosas simbólicas, son políticas públicas”, dijo. Ebrard comentó que resulta discriminatorio el no resolver el problema de la comunicación con las comunidades y personas que hablan otra lengua distinta al español. Por ello, dijo, se creará un centro de lenguas, donde se impartirá el náhuatl, aunque la sede aún no se define. Los 60 profesores que impartirán los cursos son egresados de la primera generación que tomaron un taller sobre náhuatl organizado por la Secretaría de Desarrollo Rural, en octubre pasado. Curso a profesores En entrevista con MILENIO, Javier Galicia, uno de los profesores nativo de Milpa Alta y cuya lengua materna es el náhuatl, explicó que el curso para formar a los maestros tuvo una duración de tres meses y las clases se impartieron en dos turnos de cinco horas. Señaló que el curso tuvo tres características. En la primera se dieron a los profesores elementos lingüísticos y se estudió desde la fonología, morfología y sintaxis de 16 lenguas entre las que destacan náhuatl, zapoteco, mixteco, otomí y mazahua, entre otros. “La segunda parte concentró nuestra atención en los métodos de enseñanza de lenguas indígenas, tanto para hablantes de lenguas indígenas como el que iba a aprenderla. En la última parte nos enfocamos a la elaboración de materiales para la alfabetización”, expresó. Galicia comentó que una persona podrá dominar perfectamente el náhuatl en seis meses, pero aún se desconoce el tiempo que durará el curso y los horarios para los funcionarios locales. En tanto, Rosa Márquez, secretaria de Desarrollo Rural, señaló que este taller es un primer paso para concretar los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en la capital, “y tiene como objetivo crear y fomentar los recursos materiales, humanos y metodológicos que les permiten a las comunidades étnicas el fortalecimiento, promoción, preservación de sus lenguas”. Adelantó que en las próximas semanas iniciarán en diversas delegaciones talleres de alfabetización en distintas lenguas indígenas, “con lo que contribuiremos a reducir los índices de desigualdad social que presenta este sector de la población de la Ciudad de México”. Todas estas acciones, agregó, están encaminadas a la conformación del centro de lenguas indígenas, con el propósito de revitalizar, utilizar, fomentar y preservar las lenguas maternas presentes en la ciudad. Posteriormente en entrevista, Márquez comentó que aún se desconoce el número de funcionarios que tomarán los cursos; “vamos a ver de acuerdo con los horarios, con la capacidad que tenemos con los maestros”, precisió. Las cifras De acuerdo con el INEGI, las delegaciones donde se concentra el mayor número de personas que hablan náhuatl son Iztapalapa, 6 mil 855 habitantes; Gustavo A. Madero, 3 mil 914; Xochimilco, 2 mil 834; Tlalpan, 2 mil 612; Álvaro Obregón, 2 mil 138; Coyoacán, 2 mil 22, y Milpa Alta, mil 590. El 27 de agosto de 2007 Axel Didriksson, titular de la Secretaría de Educación Pública del DF, informó que en las secundarias se impartirían clases de náhuatl, mixe y otomí, sin que hasta el momento el proyecto se haya llevado a cabo. México/Silvia Arellano ____________________________________________________________________________________ Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. http://mobile.yahoo.com/;_ylt 6i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From rgyalrongskad at gmail.com Tue Feb 26 09:08:53 2008 From: rgyalrongskad at gmail.com (Guillaume Jacques) Date: Tue, 26 Feb 2008 10:08:53 +0100 Subject: tlilli Message-ID: �V�jإ�;ek:!�V����7��(�ا�������Z��k���5�nj����핯ڝ�e~�e��o'����ج{ej)�u�����������Z��^�˜��-��������֡��h��e��Z�O��ְ���&������ڝ�$z�}���ӿӅ��&������h~�^i�(��b��.}���Ɯr����_��v����jg��؜����.��醉޶'+�W��{�������������{ayƬz���y��_���b�+b�z-����-�g��'!�)ݡ����\�{ki�b�w(�Waj�����jZ'�*ڶ���{����,�禲)����nW���b��,�ب���u�����r��➚趏�j��\(�Wg��Z��!jxv�%�x"���z-~)�jw��V�jب�譅��6���-�/�[���ߢz%��iץ��-��Z�歖��&����jwKjxrG��ƫ�'%{��t��z-~)ݶ��)���(�ȭyا�+-��Զ���לjw(�v�z��jƧɺ�جr�,y�az���{-��-���~�b��(�)鮋h�v���e�k��V����襕��x����Rx�z�"���j�� �j�^�m����&����y�߯�����������������������������������5�nj�fj)b� b��Z�歗�b���}����+�m���� �}����+����Y���b�ا~��j� From k_salmon at ipinc.net Fri Feb 29 01:18:19 2008 From: k_salmon at ipinc.net (Kier Salmon) Date: Thu, 28 Feb 2008 17:18:19 -0800 Subject: A project I'm about to give up on. Message-ID: I will be in a presentation soon. It involves an alternate timeline and an Tenochteca cihuapilli in the court of King Charles II (said alternate timeline!!) I'd really like to give the little speech in Nahuatl, but after translating from English to Spanish (and seeing how much it changed -and all in indo european!-) and then trying to plug in nahua words... it's way beyond my scope of ability right now. Is there anybody who'd be willing to get in touch with me and give me a hand? If I have it correctly written out I can speak it correctly, but getting the grammar and finding all the words, no can do this week. Otherwise I'm going to have to stick with "Nem Cihuapilli Apipiyalotl" and then let the interpreter say it all in English... which isn't as impressive. Thank you. Kier Salmon. *text English* I am Cihuapilli Apipiyalotl. I have been the regent of Tenochtitlan; I have been the Lady of Tezcoco; I am the Ambassador of the Triple Aliance to the English people. I have come, I have arrived, I am here. I came from the mountains, the lake, the land beyond your Seas. I have ridden, I have sail, I have driven to this Court. I come to offer you the right hand of alliance, I come to ally us with you, I come to ask you to join us against the Caxtellani who block our access to the Seas. *text Spanish* Soy Cihuapilli Apipiyalotl. He sido virrey de Tenochtitlan; He sido Señora de Tezcoco; Soy la Embajadora del Excan Tlatoloyan a los gentes Anglitlaltecatl. He venido, he llegado, aqui esto. Vine de las montañas, del lago, de la tierra mas alla de sus mares. He cabalgado, he navegado, he viajado a este corte. Vengo a offrecerles la mano derecha de una allianza, Vengo a pedirles que se unan a nosotros, Vengo a pedir su apoyo contra los Caxtillantecatl que bloquean la salida a los mares. _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From idiez at mac.com Mon Feb 11 21:03:40 2008 From: idiez at mac.com (John Sullivan, Ph.D.) Date: Mon, 11 Feb 2008 15:03:40 -0600 Subject: rplica al artculo de Antonio De M endieta Message-ID: Estimado Sr. De Mendieta (mailto:cuentasclarasmonterrey at msn.com, Despu?s de un cordial saludo, me permito hacer un breve comentario acerca del siguiente p?rrafo que aparece en su art?culo del 28 de enero en ?El Porvenir?: ?En M?xico se hablan 364 lenguas o dialectos ind?genas y hay bur?cratas preocupados porque est?n en peligro de extinci?n. Pues qu? bueno, que se extingan, porque no nos sirven de nada. Mejor que esos millones de ind?genas aprendan el espa?ol, que es el idioma de M?xico. Es m?s preocupante que no hablen espa?ol. Por eso est?n marginados, en la pobreza, en la incultura y en la enfermedad. Ens??enles espa?ol y que esas 364 lenguas ind?genas se conserven en las bibliotecas y museos. Nada m?s. Por eso estamos como estamos, aunque deber?amos de estar peor (http://www.elporvenir.com.mx/notas.asp?nota_id=189733)?. Hay muchos motivos por los que a Mexico le conviene la existencia de los ind?genas y el crecimiento de sus lenguas y culturas, pero s?lo voy a mencionar uno. Vamos a tomar como ejemplo una compa??a transnacional que influye enormemente en la vida de todos los seres humanos: Microsoft. A esta empresa le interesa estar a la vanguardia en el dise?o del software, pero dicha meta s?lo puede lograrse si contrata a personas sumamente creativas e innovadoras. Vamos a suponer que el jefe de contrataciones tiene que escoger entre dos personas: ambas tienen el mismo coeficiente intelectual, y sacaron las mismas calificaciones en el mismo programa de estudios. Una domina el espa?ol, el ingl?s y el franc?s. La otra domina el espa?ol, el ingl?s y el n?huatl. ?A qui?n va a contratar Microsoft? El asunto es que en el mundo actual, el ?xito depende de la capacidad del individuo de ?salir fuera de la caja?, de romper los l?mites, o si prefiere considerarlo en t?rminos comerciales, ?crear nuevas necesidades?. Las personas creativas e innovadoras ven el mundo con perspectivas distintas. Ahora, le vuelvo a preguntar, ??Microsoft va a contratar a una persona que comparte la perspectiva de los miles de ingenieros que saben espa?ol, ingl?s y franc?s y que han trabajado desde hace a?os en esta rama de la econom?a?? ??O va a ver la peculiaridad del pensamiento nahua como una fuente sumamente nueva y productiva de ideas?? Sr. De Mendieta, si Ud. desea rastrear las razones de por qu? ?est?mos como estamos?, le sugiero que dirija su mirada hacia otro aspecto de la sociedad mexicana. Mexico s?lo podr? competir en el mercado internacional (si es que no quiere limitarse a exportar materias primas y a hospedar maquiladoras) si desarrolla esas 364 perspectivas que usted tanto desde?a. Creo que usted le debe una disculpa p?blica a los ind?genas de M?xico. Agradeciendo su atenci?n, me despido de usted. Dr. John Sullivan Profesor-investigador Universidad Aut?noma de Zacatecas -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From schwallr at potsdam.edu Wed Feb 13 19:20:48 2008 From: schwallr at potsdam.edu (John F. Schwaller) Date: Wed, 13 Feb 2008 14:20:48 -0500 Subject: Chinampa illustration Message-ID: I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I thought that some of you might know and save me some time -- ***************************** John F. Schwaller President SUNY - Potsdam 44 Pierrepont Ave. Potsdam, NY 13676 Tel. 315-267-2100 FAX 315-267-2496 _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From juergen.stowasser at univie.ac.at Wed Feb 13 20:29:43 2008 From: juergen.stowasser at univie.ac.at (Juergen Stowasser) Date: Wed, 13 Feb 2008 21:29:43 +0100 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <47B34310.1010101@potsdam.edu> Message-ID: !?'??aj????(u?az????v?q????h?H?????'?????????e?*.????wZr?jjZ? r???????^?h?_???^????i?????????zt??????????????????????!?_?r?W???-{??jih?H???+jx???-??b?zi?b???j??zw??g???k?k{???????????{?+???????',???y????^??aq????????i???? z?+i??j???g??????\????????v)????u??1???6????)???&zj+??^???v?^ ?^??.?????g?[?????.?m??l?g?*.?(!?I?????????(??b?????????????????????????????h?q?I?pjY^???z??z{?ICX??-????????z?'? ??????Z??X?~??????????????O?}??????????????????????????????????????????????5?nj?fj)b? b???j??_???l????/????????0????????????????+-?w??v???e???????????0j??????????j?0?????????j??z?z_?????_v?m4????????????????????????????????????j??Y??X??X??????e?X????jk"?????i?????jk"????f??f??X??)??????? From jonathan.amith at yale.edu Wed Feb 13 21:00:26 2008 From: jonathan.amith at yale.edu (jonathan.amith at yale.edu) Date: Wed, 13 Feb 2008 16:00:26 -0500 Subject: Yale/Chicago/Columbia/NYU Total Immersion Nahuatl in Oapan, Guerrero In-Reply-To: <2872.80.109.27.245.1202934583.squirrel@webmail.univie.ac.at> Message-ID: Dear Listeros, Please see the course announcement below and attached on the Total Immersion Summer Nahuatl Institute at Yale. Please note the possibility of funding (under "Funding Availability") and of extended stay beyond the six weeks of formal class study (under "Extended Stay"). Please direct all enquiries to Jean Silk (jean.silk at yale.edu 203/432-3420) Best, Jonathan _______________________________________________________ Intensive Summer Nahuatl Institute in Guerrero, Mexico Yale?s Council on Latin American and Iberian Studies, in collaboration with the Center for Latin American Studies at the University of Chicago, will offer an intensive immersion course that, although based on modern Nahuatl from San Agust?n Oapan and neighboring villages, will familiarize students with colonial and classical Nahuatl by using a wide range of texts and workbooks. Given that teaching is focused not only on developing conversational skills but on imparting an understanding and overview of the general grammatical structure of Nahuatl, students will be able to apply their knowledge to their own thematic interests in any Nahuatl dialect that they might work with (ancient or modern). An effort is made to address the specific needs of students in different disciplines (e.g., art history, anthropology, history, linguistics) and at different levels of expertise. Students will be able to work intensively with native speakers as part of the basic educational experience of this course, and those who have previously acquired skills in Nahuatl will be given the flexibility for a greater concentration of their efforts on translation, individual projects, and direct work with native speakers. Thus, although a beginning course, students with previous experience in Nahuatl are encouraged to apply. Formal classes meet for 5 hours per day, Monday through Friday, including three hours of morning instruction in grammar and two hours afternoon work with native speakers.. Students will be provided with recording and playback facilities for language laboratory work and to conduct their own research and independent study. The course meets all the requirements for FLAS fellowships for eligible graduate students. The course will run for 6 weeks, June 16 ?July 25, 2008. Students will make their own travel arrangements and need to be in Oapan by June 15.. Tuition and Fees: Costs for this course are: tuition for two Yale credits (equivalent to one year of language instruction), $4,000; room and board, $550; program fee, $350; course package and dictionaries, $100. Graduate students who are U.S. citizens can apply for FLAS Fellowships to support the cost of this program. Travel costs and arrangements are separate and are the responsibility of the student. Once paid, tuition is non-refundable. The program fee is not optional. It covers partial costs for two group excursions, one to the Nahuatl-speaking village of Acatl?n (near Chilapa) for a local festival, and one four-day weekend in Acapulco. The fee covers travel, hotel, and a dinner in Acapulco. Students are strongly encouraged to bring their own laptops to the field. Please inform the instructor in advance if you do not have a laptop. Every effort will be made to provide one for your use. Funding availability: CLAIS and its partners make every effort to ensure that financial constraints are not an obstacle for participating in the Nahuatl Institute. Graduate students may apply for FLAS fellowships either at their home institution or through Yale. Undergraduates may apply for partial tuition scholarships (up to 50% of tuition) through Yale. Please contact Jean Silk (see below) for further details. Extended stay: Students may elect to stay in Oapan an additional two weeks after the end of the course. In the past students have felt that this period, during which they can practice their Nahuatl unencumbered by classroom obligations, is helpful. This extended stay, however, will not be under CLAIS auspices. Students who wish to stay in Oapan must inform Jonathan Amith well in advance and cover the additional cost of room and board at $100/week. Full class attendance is required. Students who miss class for reasons other than illness will be asked to withdraw from the Institute. For more information and applications, contact Jean Silk at jean.silk at yale.edu or by phone at 203/432-3420 or Jonathan Amith at jonathan.amith at yale.edu or by phone 717/337-6795. Applications should be sent to: Jean Silk, Assistant Chair, Council on Latin American and Iberian Studies, Yale University, PO Box 208206, New Haven, CT 06520-8206. Applications are due by April 2, 2007 and need to be accompanied by a non-refundable $200 deposit that will be applied to room and board. Jonathan D. Amith Director: Mexico-North Program on Indigenous Languages Research Affiliate: Gettysburg College; Yale University; University of Chicago (O) 717-337-6795 (H) 717-338-1255 Mail to: Dept. of Sociology and Anthropology Gettysburg College Campus Box 412 300 N. Washington Street Gettysburg, PA 17325 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Final Nahuatl Summer Course Announcement 2008.doc Type: application/msword Size: 34304 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From neinast at worldnet.att.net Wed Feb 13 22:00:14 2008 From: neinast at worldnet.att.net (Robert A. Neinast) Date: Wed, 13 Feb 2008 17:00:14 -0500 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <2872.80.109.27.245.1202934583.squirrel@webmail.univie.ac.at> Message-ID: ???????]??ky?b????????!y????0??I???z?zf????w?nz?????f??????!y?2??????rX???????jw?????w???^???z?aj??????????j{z?????x?m???!zr????????????h?Waj??j'B?{^??????}??w(v)??????j?ez????"????????)????jw???^??,j?z{_??????u??z?0??b????????zt????????^??????z?^r?^??y?ajwl???????$???n?b|??zg?m??zY????k'?????)?????\??)????u?W?Z-???")z?b??????????????+h??,z???????w?M??M'$z????'??????????????????????????????????????Z????f??)??+-5?nj???+-????????!?????0????????????????+-?w??v???e From neinast at worldnet.att.net Wed Feb 13 22:20:28 2008 From: neinast at worldnet.att.net (Robert A. Neinast) Date: Wed, 13 Feb 2008 17:20:28 -0500 Subject: Chinampa illustration Message-ID: [Sorry about that. Let me try this again. For some reason it looks like the famsi.org mailer is adding that base64 line, since my earlier message looked just fine going out, using utf-8 encoding, but came back with the base64 line added. This version supposedly has iso-8859-1 encoding.] For those who couldn't read it, I've attached below what Juergen's email said. Juergen, you may need to check your email client. It put an extra line in the header that said Content-Transfer-Encoding: base64 when I'm pretty sure it should have said Content-Transfer-Encoding: 8bit Regardless, when I removed that line (by hand), the message went from unreadable to what is below: Juergen Stowasser wrote: > I don?t have the codex here at hand so I can?t look it up but if I > remember well, you may find a chinampa-glyph in the Codex Xolotl. > > I hope this helps a bit.. > > J?rgen Stowasser > > > On Mi, 13.02.2008, 20:20, John F. Schwaller wrote: >> I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a >> pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century >> (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex >> Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I >> thought that some of you might know and save me some time >> >> >> -- >> ***************************** >> John F. Schwaller >> President >> SUNY - Potsdam >> 44 Pierrepont Ave. >> Potsdam, NY 13676 >> Tel. 315-267-2100 >> FAX 315-267-2496 >> >> _______________________________________________ >> Nahuatl mailing list >> Nahuatl at lists.famsi.org >> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl -- " . . . and shun the Frumious Bandersnatch." Robert A. Neinast Pickerington, OH _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From oudyk at hotmail.com Thu Feb 14 06:00:41 2008 From: oudyk at hotmail.com (Michel Oudijk) Date: Thu, 14 Feb 2008 06:00:41 +0000 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <47B34310.1010101@potsdam.edu> Message-ID: Depends a bit on what you mean. If you mean a chinampas from a bird's eye view than there are several. The most famous one being the 'Plano Parcial de la Ciudad de M?xico'. But there are numerous lesser known documents in the AGN: Tierras. Vol. 45, Exp. 3, f. 8v; Tierras, Vol. 39, 1a parte, Exp. 2, f. 13r; Tierras, Vol. 2789, Exp. 1, f. 6r; or Tierras, Vol. 22, 1a parte, Exp. 5, f. 122v to name but a few. The Biblioth?que Nationale de France holds a beautiful example: BnF 82. Or maybe the Xochimilco pages of the Codex Cozcatzin. However, if you want more of a Sahag?nesque Renaissance example it becomes more difficult. From the top of my head I don't know any example but I don't have all the images of the Florentino in my head. You may want to leaf it through. A 'purely' prehispanic glyph for 'chinampa' is even more difficult. You would need a toponym with 'chinam' in it which is quite unusual in Nahua place names. The only one I can think of is Chinameca which is near Coatzacoalco and therefore not very useful. I suppose the field of 'Xochimilco' (f. 2v of the Mendoza, for example) would be a chinampa but it simply is represented as a 'milli' as it's a phonetic element. Hope this helps a bit. Michel > Date: Wed, 13 Feb 2008 14:20:48 -0500> From: schwallr at potsdam.edu> To: aztlan at lists.famsi.org; nahuatl at lists.famsi.org> Subject: [Nahuat-l] Chinampa illustration> > I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a > pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century > (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex > Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I > thought that some of you might know and save me some time> > > -- > *****************************> John F. Schwaller> President> SUNY - Potsdam> 44 Pierrepont Ave.> Potsdam, NY 13676> Tel. 315-267-2100> FAX 315-267-2496> > _______________________________________________> Nahuatl mailing list> Nahuatl at lists.famsi.org> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl _________________________________________________________________ Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE! http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From aztlandave at yahoo.com Wed Feb 13 22:00:35 2008 From: aztlandave at yahoo.com (David Hixson) Date: Wed, 13 Feb 2008 14:00:35 -0800 Subject: [Aztlan] Chinampa illustration In-Reply-To: <2872.80.109.27.245.1202934583.squirrel@webmail.univie.ac.at> Message-ID: For those who found this message garbled, here it is again... --- Juergen Stowasser wrote: I don?t have the codex here at hand so I can?t look it up but if I remember well, you may find a chinampa-glyph in the Codex Xolotl. I hope this helps a bit.. J?rgen Stowasser ____________________________________________________________________________________ Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Yahoo! Search. http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category_______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From ced22 at leicester.ac.uk Wed Feb 13 20:16:21 2008 From: ced22 at leicester.ac.uk (Dodds, Dr C.E.) Date: Wed, 13 Feb 2008 20:16:21 +0000 Subject: Chinampa illustration In-Reply-To: <47B34310.1010101@potsdam.edu> Message-ID: I don't know if it is quite what you are looking for, but if I remember rightly then the Plano en Papel de Maguey (c.1523-5) includes details of chinampa plots in north-west Tenochtitlan, showing name glyphs for ownership. Caroline ----- Dr. Caroline Dodds Lecturer in Early Modern History School of Historical Studies University of Leicester University Road Leicester LE1 7RH tel: 0116 223 1229 mobile: 07740675610 email: ced22 at le.ac.uk http://www.le.ac.uk/history/people/ced22.html ________________________________________ From: nahuatl-bounces at lists.famsi.org [nahuatl-bounces at lists.famsi.org] On Behalf Of John F. Schwaller [schwallr at potsdam.edu] Sent: 13 February 2008 19:20 To: Aztlan; Nahuat-l ((messages)) Subject: [Nahuat-l] Chinampa illustration I am looking for an illustration of a chinampa taken from either a pre-Columbian source, or some graphic source from the 16th century (relaciones geograficas, some codex, etc.). I've looked in the Codex Mendoza, the Primeros memoriales, and the Codex Osuna, with no luck. I thought that some of you might know and save me some time -- ***************************** John F. Schwaller President SUNY - Potsdam 44 Pierrepont Ave. Potsdam, NY 13676 Tel. 315-267-2100 FAX 315-267-2496 _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From silva171270 at prodigy.net.mx Sun Feb 17 22:28:51 2008 From: silva171270 at prodigy.net.mx (Ignacio Silva) Date: Sun, 17 Feb 2008 16:28:51 -0600 Subject: Documentos en nahuatl. Message-ID: Listeros, por este medio les envio la siguiente informacion: Tengo en mis manos un CD que combina una base de datos con imagenes de documentos escritos en lengua nahuatl del Archivo General de la Nacion. Esta base de datos tiene: la descripcion del documento, su ubicacion topografica, su identificacion en el fondo documental (todos los documentos son del fondo Tierras), el a?o al que pertenece el documento, y en caso de haber una pictografia, esto se combina con la imagen, la cual aparece en pantalla al mismo tiempo que la descripcion del documento. La cantidad total de documentos en nahuatl (digitalizados en resolucion de 300 dpi) es de mas de seiscientas imagenes. Asimismo tiene un motor de busqueda que permite localizar un documentos por a?o de elaboracion, por lugar donde fue elaborado y por el volumen al que pertenece. Yo tengo los derechos del CD y estoy vendiendo copias del mismo a quien resulte interesado en adquirirlo. El costo del CD, acompa?ado de una caratula y del catalogo ademas de una breve presentaci?n del trabajo de digitalizacion de los documentos es de $700 dolares. Quien este interesado en adquirir una copia, contacteme por este medio para arreglar un contrato. Ignacio Silva. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From idiez at mac.com Thu Feb 21 18:22:16 2008 From: idiez at mac.com (John Sullivan, Ph.D.) Date: Thu, 21 Feb 2008 12:22:16 -0600 Subject: Nahuatl programs in Mexico Message-ID: Listeros, I think I asked this question a while ago but got no answers, so I?ll try again. Can anyone comment on the quality of any Nahuatl programs (for non-native speakers) in Mexico, beside the ones run by myself and Jonathan Amith? The specific reason for this request is that a person contacted me requesting this information, because Jonathan?s program and mine are out of his price range; however, it would also be nice to know who else here has this type of program. John John Sullivan, Ph.D. Profesor de lengua y cultura nahua Universidad Aut?noma de Zacatecas Instituto de Docencia e Investigaci?n Etnol?gica de Zacatecas, A.C. Tacuba 152, int. 47 Centro Hist?rico Zacatecas, Zac. 98000 M?xico Oficina: +52 (492) 925-3415 Fax: +52 (492) 925-3416 Domicilio: +52 (492) 768-6048 Celular: +52 (492) 118-0854 idiez at mac.com www.idiez.org.mx www.macehualli.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: John Sullivan, Ph.D..vcf Type: text/directory Size: 33602 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From k_salmon at ipinc.net Thu Feb 21 18:54:29 2008 From: k_salmon at ipinc.net (Kier Salmon) Date: Thu, 21 Feb 2008 10:54:29 -0800 Subject: Nahuatl programs in Mexico In-Reply-To: Message-ID: ?b??h????z0"??k???%??oz?b?)?5?nj?my?!?x(??^?(!???z?zt???s??????z????i?.??ky??j??????????y?j|??)????i?.?+?????+r???u????l?????b??????b?Z(??e?G?j|?r(?)?{???!??-?)?n?`z?????u????ljwi???n\???k? ????zj+z????b??(~?"q??y?-??h??????r?????'(?rn????Y[z "???`?z?????????s?V?jw\j|+???? ???^??a?w???Z???????W??_??O?j?t?m?3?h?t??X?j??????-{????^?????a?yj?v?b????????!?W????? -???????(????[k????jv????r??z{h??^??????}??5?nj???? ?????+?????b??)y??????????m?"u?az?????o/????}??&????h????z?^r'?r???????a???????+???j??????{Zr?????????)????w??f????m????&??????)??+jf?vh?y????h~????z???????z????(?WZ??zx?z?$??0?????^??Z??b???z????+jo?&?g??h?t??X?j???????}?(???zx.k'.???jv?????+????i?.????f?y??j??j????b??hu??q?????????(r/??Kg?_??'u?Zq?^q?????6?????o??????????+-???r??i??y???????4?O???br??~'"????o??o?????^??????????n???z?:&???????o??o??????? ?n??????????_???x?'b{??i???o???v'?????l?? ???????/???&?gJ?e????????q??????????????????????????????????????????????e????x%???5?nj???+-???????????i?????jk"????f??f??X??)???????????????????????????????????????????5?nj?fj)b? b??Z?????b???}????+?m???? ?}????+????Y???b???~??j? From k_salmon at ipinc.net Thu Feb 21 18:59:06 2008 From: k_salmon at ipinc.net (Kier Salmon) Date: Thu, 21 Feb 2008 10:59:06 -0800 Subject: Nahuatl programs in Mexico In-Reply-To: Message-ID: Que barbaridad! On Feb 21, 2008, at 10:54 AM, Kier Salmon wrote: > ?b??h????z0"??k? ??%??oz?b?)?5?nj?my?!?x(??^?(! > ???z? zt???s??????z????i?.??ky??j???? > ?????y?j| ?)????i?.?+?????+r???u????l?????b??????b?Z(??e?G?j| > ?r(?)?{???!??-?)?n?`z?????u????ljwi???n\ > ?k? > ????zj+z?? > ?b??(~?"q??y?-??h??????r???? ?'(?rn????Y[z > "???`?z?????????s?V?jw\j|+???? ? > ?^??a?w???Z???????W??_??O?j?t?m?3?h?t??X?j??????- > {????^?????a?yj? v?b????????!?W????? > -???????(????[k????jv????r??z{h??^??????}??5?nj???? ???? > +?????b??)y? ?????????m?"u?az?????o/????}??&????h ???z?^r'?r????? > ??a???????+???j??????{Zr?????????)????w??f ???m????&??????)?? > +jf?vh?y????h~????z???????z????(?WZ??zx?z?$??0?????^ ?Z??b???z???? > +jo?&?g??h?t??X?j???????}?( ??zx.k'.???jv?????+????i?.??? > ?f?y??j??j????b??hu??q?????????(r/??Kg > ?_??'u?Zq?^q?????6?????o?????????? +-???r??i?? > y???????4?O???br??~'"????o??o?????^??????????n???z?:&?? > ?????o??o??????? ?n??????????_???x?'b{??i???o???v'?????l?? ??? ????/ > ???&?gJ?e????????q??????????????????????????????????????????????e?? > ??x%???5?nj???+-???????????i?????jk"????f??f??X??)?????? > ????????????????????????????????????5?nj?fj)b? b??Z?? ??b???}???? > +?m???? ?}????+????Y???b???~??j? > _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From mwswanton at yahoo.com Fri Feb 22 04:45:27 2008 From: mwswanton at yahoo.com (Michael Swanton) Date: Thu, 21 Feb 2008 20:45:27 -0800 Subject: Nahuatl programs in Mexico In-Reply-To: <0F424BA9-3804-45D0-BBF3-6C5CCE8B1B8F@ipinc.net> Message-ID: To the listserv members, I would be most grateful if you would please write your messages in ASCII characters. --- Kier Salmon wrote: > ?b??h"I????? ??%i??????x j??[^i?b? > '???pk&????7????jv?t+??v?i??n????{'??? ?Z???????????b? > ??????b???jX????u????l?????b????n?+e?? vX?zf???!??b?????,???????????g???u????ljwi???n\? ?k? > ????zj+z?? ?b??(~?"q??y?-??h??|?(??h1?br??&??"Y[z > "???`?z?????????s?V?jw\j|+???? > ? ?^??a?w???Z???z?????m4??u?m?0?!?+??+???C??-x???????a?yj? v?b????????!?W????? > -????????[k???p?????w??i???'????b?*j|?j??Zk? > ?????z'??b??)y? ???1?br???'^????+?v??+ ???t?'j?Z? > ???z?^r'?r???????a???????+- ?Z????w(?????fz????-?x-?+"??+??b?v?q??x?'j?Z??k? > ?????)?j?????+)?' ???z0z????(?WZ??zx?z?$??0?????^??Z??b???z????+jbh?rh?t??X?js? ??}?(???zx.k'.???jv???'????'Zt ????u?Zq?^q???b??hu??q?????????(r)??z%?'u?Zq?^q? 6?????h????z{k x???????j??j?Zs?4?C1??~'"?????v?nw?^Ek???v?nw?^??h??X?????n???8?'??V?????mu?O9?'b{9?q?&? "v'???&? 0?? ????*+??!?+??+???C???j??Y??X??X??????e?+-????*+?m??????????j)fj???b?????nj?Mj??Y??X??X??????e?+-????*+?m??????????j)fj???b?????nj? ____________________________________________________________________________________ Never miss a thing. Make Yahoo your home page. http://www.yahoo.com/r/hs _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From mwswanton at yahoo.com Sat Feb 23 05:38:29 2008 From: mwswanton at yahoo.com (Michael Swanton) Date: Fri, 22 Feb 2008 21:38:29 -0800 Subject: Obligar=?ISO-8859-1?Q?=E1_Ebrard_a_funcionarios_a_estudiar_n=E1huatl?= Message-ID: http://www.milenio.com/mexico/milenio/imprime.asp?idY7472 Obligar? Ebrard a funcionarios a estudiar n?huatl A?n se desconoce el n?mero de empleados que aprender? la lengua. Funcionarios del Gobierno del Distrito Federal, diputados locales y magistrados del Tribunal Superior de Justicia capitalino tomar?n clases de n?huatl a partir de marzo, a fin de preservar la lengua y as? respetar los derechos de las personas que la hablan. Marcelo Ebrard, jefe de gobierno capitalino, hizo el anuncio durante la presentaci?n del Programa de Desarrollo Social 2007-2012 que por primera vez se publica en n?huatl en la Gaceta Oficial. Sin embargo, la Secretar?a de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades desconoce el costo que tendr? impartir los cursos y el n?mero de funcionarios a los que se les dar?n, a pesar de que en la administraci?n local trabajan alrededor de 9 mil personas como altos y medios mandos como secretarios, jefes de ?rea, directores de ?rea, subdirectores y coordinadores, pasando por el jefe de gobierno. De acuerdo con cifras del INEGI, en la Ciudad de M?xico 118 mil 424 personas hablan alguna lengua ind?gena, de las cuales 30 mil 371 tienen como lengua materna el n?huatl. El jefe del Ejecutivo local dijo que ser? necesario aprender n?huatl, porque habr? algunos documentos que salgan en esta lengua y despu?s se traduzcan al espa?ol, ?por lo que habr? que familiarizarse con su uso?. ?Quienes estamos en el servicio p?blico vamos a tener que aprender n?huatl, incluyendo al Tribunal Superior de Justicia, a la Asamblea Legislativa, tenemos que hacerlo, es nuestra obligaci?n. Y nos van a tener que ayudar los compa?eros para que podamos salir avante en esta tarea, porque habr? otros documentos que s?lo los vamos a poner en n?huatl y despu?s los traduciremos al espa?ol, tenemos que familiarizarnos con el uso de la lengua, por eso dec?a yo que no son cosas simb?licas, son pol?ticas p?blicas?, dijo. Ebrard coment? que resulta discriminatorio el no resolver el problema de la comunicaci?n con las comunidades y personas que hablan otra lengua distinta al espa?ol. Por ello, dijo, se crear? un centro de lenguas, donde se impartir? el n?huatl, aunque la sede a?n no se define. Los 60 profesores que impartir?n los cursos son egresados de la primera generaci?n que tomaron un taller sobre n?huatl organizado por la Secretar?a de Desarrollo Rural, en octubre pasado. Curso a profesores En entrevista con MILENIO, Javier Galicia, uno de los profesores nativo de Milpa Alta y cuya lengua materna es el n?huatl, explic? que el curso para formar a los maestros tuvo una duraci?n de tres meses y las clases se impartieron en dos turnos de cinco horas. Se?al? que el curso tuvo tres caracter?sticas. En la primera se dieron a los profesores elementos ling??sticos y se estudi? desde la fonolog?a, morfolog?a y sintaxis de 16 lenguas entre las que destacan n?huatl, zapoteco, mixteco, otom? y mazahua, entre otros. ?La segunda parte concentr? nuestra atenci?n en los m?todos de ense?anza de lenguas ind?genas, tanto para hablantes de lenguas ind?genas como el que iba a aprenderla. En la ?ltima parte nos enfocamos a la elaboraci?n de materiales para la alfabetizaci?n?, expres?. Galicia coment? que una persona podr? dominar perfectamente el n?huatl en seis meses, pero a?n se desconoce el tiempo que durar? el curso y los horarios para los funcionarios locales. En tanto, Rosa M?rquez, secretaria de Desarrollo Rural, se?al? que este taller es un primer paso para concretar los derechos ling??sticos de los pueblos ind?genas en la capital, ?y tiene como objetivo crear y fomentar los recursos materiales, humanos y metodol?gicos que les permiten a las comunidades ?tnicas el fortalecimiento, promoci?n, preservaci?n de sus lenguas?. Adelant? que en las pr?ximas semanas iniciar?n en diversas delegaciones talleres de alfabetizaci?n en distintas lenguas ind?genas, ?con lo que contribuiremos a reducir los ?ndices de desigualdad social que presenta este sector de la poblaci?n de la Ciudad de M?xico?. Todas estas acciones, agreg?, est?n encaminadas a la conformaci?n del centro de lenguas ind?genas, con el prop?sito de revitalizar, utilizar, fomentar y preservar las lenguas maternas presentes en la ciudad. Posteriormente en entrevista, M?rquez coment? que a?n se desconoce el n?mero de funcionarios que tomar?n los cursos; ?vamos a ver de acuerdo con los horarios, con la capacidad que tenemos con los maestros?, precisi?. Las cifras De acuerdo con el INEGI, las delegaciones donde se concentra el mayor n?mero de personas que hablan n?huatl son Iztapalapa, 6 mil 855 habitantes; Gustavo A. Madero, 3 mil 914; Xochimilco, 2 mil 834; Tlalpan, 2 mil 612; ?lvaro Obreg?n, 2 mil 138; Coyoac?n, 2 mil 22, y Milpa Alta, mil 590. El 27 de agosto de 2007 Axel Didriksson, titular de la Secretar?a de Educaci?n P?blica del DF, inform? que en las secundarias se impartir?an clases de n?huatl, mixe y otom?, sin que hasta el momento el proyecto se haya llevado a cabo. M?xico/Silvia Arellano ____________________________________________________________________________________ Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. http://mobile.yahoo.com/;_ylt?6i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl From rgyalrongskad at gmail.com Tue Feb 26 09:08:53 2008 From: rgyalrongskad at gmail.com (Guillaume Jacques) Date: Tue, 26 Feb 2008 10:08:53 +0100 Subject: tlilli Message-ID: ?V?j???;ek:!?V?????7??(??????????Z??k???5?nj??????????e~?e??o'??????{ej)?u????????????Z??^?????-??????????????h??e??Z?O????????&?????????$z?}??????????&??????h~?^i?(??b??.}?????r????_??v????jg?????????.???????'+?W??{???????????????{ay??z???y??_???b?+b?z-?????-?g??'!?)??????\?{ki?b?w(?Waj?????jZ'?*?????{????,????)????nW???b??,??????u?????r?????????j??\(?Wg??Z??!jxv?%?x"???z-~)?jw??V?j?????????6???-?/?[?????z%??i????-??Z???????&????jwKjxrG?????'%{??t??z-~)????)???(???y???+-?????????jw(?v?z??j???????r?,y?az???{-??-???~?b??(?)???h?v???e?k??V?????????x?????Rx?z?"???j?? ?j?^?m????&????y??????????????????????????????????????5?nj?fj)b? b??Z?????b???}????+?m???? ?}????+????Y???b???~??j? From k_salmon at ipinc.net Fri Feb 29 01:18:19 2008 From: k_salmon at ipinc.net (Kier Salmon) Date: Thu, 28 Feb 2008 17:18:19 -0800 Subject: A project I'm about to give up on. Message-ID: I will be in a presentation soon. It involves an alternate timeline and an Tenochteca cihuapilli in the court of King Charles II (said alternate timeline!!) I'd really like to give the little speech in Nahuatl, but after translating from English to Spanish (and seeing how much it changed -and all in indo european!-) and then trying to plug in nahua words... it's way beyond my scope of ability right now. Is there anybody who'd be willing to get in touch with me and give me a hand? If I have it correctly written out I can speak it correctly, but getting the grammar and finding all the words, no can do this week. Otherwise I'm going to have to stick with "Nem Cihuapilli Apipiyalotl" and then let the interpreter say it all in English... which isn't as impressive. Thank you. Kier Salmon. *text English* I am Cihuapilli Apipiyalotl. I have been the regent of Tenochtitlan; I have been the Lady of Tezcoco; I am the Ambassador of the Triple Aliance to the English people. I have come, I have arrived, I am here. I came from the mountains, the lake, the land beyond your Seas. I have ridden, I have sail, I have driven to this Court. I come to offer you the right hand of alliance, I come to ally us with you, I come to ask you to join us against the Caxtellani who block our access to the Seas. *text Spanish* Soy Cihuapilli Apipiyalotl. He sido virrey de Tenochtitlan; He sido Se?ora de Tezcoco; Soy la Embajadora del Excan Tlatoloyan a los gentes Anglitlaltecatl. He venido, he llegado, aqui esto. Vine de las monta?as, del lago, de la tierra mas alla de sus mares. He cabalgado, he navegado, he viajado a este corte. Vengo a offrecerles la mano derecha de una allianza, Vengo a pedirles que se unan a nosotros, Vengo a pedir su apoyo contra los Caxtillantecatl que bloquean la salida a los mares. _______________________________________________ Nahuatl mailing list Nahuatl at lists.famsi.org http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl