Huitzilopochtli

chelo dona chelodona at hotmail.com
Fri Jul 2 16:10:20 UTC 2010



Correcto, Mario. Sin embargo lo más "intenso" que podrían hacer sería estudiar un profesorado, y "the more they could charge" sería recibir un sueldo de una institución.

 

El hombre es un chimpancé neurótico, y parte de la locura de cada uno es creer que SU locura es la única posible. Cuando esos chicos creen que pertenecen a otra cultura están teniendo una pequeña visión de la realidad que no podrían tener desde un punto de vista académico. 

 

Dona

 

 

 


Date: Fri, 2 Jul 2010 08:46:38 -0700
From: micc2 at cox.net
To: nahuatl at lists.famsi.org
Subject: Re: [Nahuat-l] Huitzilopochtli

Many "new age" Danza Azteca groups will "translate" Nahuatl into what ever they feel is cool.

There is a whole sub-culture of psuedo-Nahuatl language "experts" that mix what they think is  mesoamerican culture with UFOism, 
Nostradamus worship, and political ideology to create "our ancient Mexi'ca ways." 

No amount of scholarly "error pointing" will change their minds; those of us who try to use logic, reason, and empirical data to understand indigenous culture, language and spirituality are seen by these fringe groups (which I gently call my Mexi'ca Nazi brothers), as eur-centric sell-outs.

Or on the otherhand they could be a dance group of the "purely comemercial" world.  For these groups the more outreageous the claimi to their Aztec blood; the  more athletic and showy their dancing, the more they can charge......



Neither of these groups have any real "esencia" or "tradicion""  in what we know today as La Danza Azteca-Chichimeca-Conchera
of central Mexico.


I live for reasoned, enlightened spirituality:
"Tlacecelilli", tranquilidad, paz


Mario E. Aguilar, PhD
www.mexicayotl.net


On 6/30/2010 9:13 AM, ANTHONY APPLEYARD wrote: 




--- On Wed, 30/6/10, Leeming, Ben <b.leeming at rivers.org> wrote:
>  Piyali listeros, here’s an interesting one that has me scratching my head.  
>  I just read the following in an article from the Woodburn (OR) Independent online:
>   WOODBURN — Woodburn’s local Aztec dance group, Danza Azteca Huitzilopochtli,
> provided a feast for the senses in their performance at Library Park on June 24.
> The group’s name, Huitzilopochtli, is a Nahuatl word meaning “strength of your will.”
> (emphasis mine)
> I can’t for the life of me discern how “strength of your will” comes from Huitzilopochtli... 
> Any thoughts where this might have come from?
>  Here’s the link:  http://www.woodburnindependent.com/news/2010/June/29/News.Briefs/local.aztec.dance.group.to.perform.june.24/news.aspx

Random guesswork and writing whatever they like to advertize their group, likeliest.

Someone better write to them pointing out their error.

Citlalyani.


_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
   		 	   		  
_________________________________________________________________
Preparate para un nuevo Hotmail con mucho más de lo que tu vida necesita. Ver más
http://www.nuevohotmail.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20100702/07b979e5/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl


More information about the Nahuat-l mailing list